«Мои подработки во время учебы в университете пошли прахом! Это же чистой воды убытки! Кто мне их компенсирует?»
«А Чжэн, проклятый, выходи! Покажись!»
Попасть в какой-то непонятный мир, получить мужа, который не узнает собственное жену, и быть отправленной в этот заброшенный, заросший сорняками двор…
«Вот это стажировка! Хуже не придумаешь!»
Лу Ин, конечно, не знал о мыслях Лун Сиюэ. Он с интересом наблюдал за сменой выражений на ее лице, словно смотрел увлекательный спектакль. Он пожалел, что не позвал с собой Вэнь Гуаня.
И он никак не мог понять, почему Вэнь Гуань так невзлюбил эту интересную женщину.
Они шли за Ши Тоу по узким улочкам и наконец остановились перед ветхим домом в конце переулка.
Переулок был грязным, земля после вчерашнего дождя превратилась в месиво.
Ши Тоу постоянно оглядывался, словно извиняясь за то, что Лун Сиюэ и Лу Ину приходится идти по такой грязи. Но Лун Сиюэ было все равно. По сравнению с полями сельскохозяйственной академии, это была еще чистая дорога.
Войдя в дом, она все же удивилась.
Грязные глиняные стены, шаткий стол, кое-как скрепленный деревянными брусками. На столе стояла лишь одна большая глиняная миска со сколотым краем.
В доме было темно, маленькое окно было прикрыто, воздух был спертым.
Лун Сиюэ вдруг подумала, что Холодный Двор — не такое уж и плохое место.
— Брат, ты вернулся? — прежде чем Лун Сиюэ успела спросить о сестре, раздался звонкий голос.
Лун Сиюэ увидела девочку лет двенадцати-тринадцати. Хотя она была одета еще хуже, чем Ши Тоу, выглядела бодрой и здоровой. Ее щеки пылали румянцем.
— Ты меня обманул? — Лун Сиюэ прищурилась, собираясь проучить мальчишку. Но не успела она размять пальцы, как девочка подбежала к Ши Тоу. — Скорее, пойдем к младшей сестренке! Ей плохо!
«Что? У него еще одна сестра?»
Лун Сиюэ и Чжуцзы переглянулись и последовали за Ши Тоу к небольшой пристройке. Наверное, в доме было слишком сыро, поэтому они построили еще одну комнату. Лун Сиюэ не заметила ее, когда входила.
На деревянной кровати лежала старая, выцветшая ватная одеяла, вся в заплатках.
На кровати лежала бледная девочка, свернувшись калачиком. Лун Сиюэ подошла к ней, пощупала пульс и нахмурилась.
— Что с ней?
— Ее тошнит, она слабая и вся в поту.
Выслушав Ши Тоу, Лун Сиюэ кивнула, потрогала одеяло и повернулась к Лу Ину.
— Сними свою куртку.
Лу Ин опешил. — Что?
«Неужели я ослышался?»
— У тебя, наверное, дорогая куртка? Выглядит теплой. Только начало осени, зачем тебе шерстяная куртка? Сними, пусть послужит одеялом! — не дожидаясь ответа, Лун Сиюэ потянулась к его одежде.
— Подожди! Я сам! — Лу Ин, поняв, что дело принимает серьезный оборот, поспешно снял куртку.
«Если честно, я весь вспотел, пока бежал за вами. Ладно, считайте, что это благотворительность».
«Но эта госпожа… Она совсем не такая, как раньше. Вернее, не такая, как все остальные женщины».
«Разве она не знает о правилах приличия?»
Лу Ин, думая о правилах приличия, но при этом не отходя от Лун Сиюэ, вытер пот со лба и не сводил с нее глаз. «Сегодня я точно не сплю».
«Удивительная женщина».
Лу Ин снова подумал о Вэнь Гуане.
«Друг мой, ты совершил большую ошибку!»
— Мама где? — Ши Тоу подошел к сестренке, погладил ее по лицу и увидел, как Лун Сиюэ накрыла ее шерстяной курткой. Его брови поползли вверх.
— Госпожа… Это… Это слишком дорого… Мы…
— Какая разница, дорого или нет? Это всего лишь одежда. Хозяин куртки, господин Лу, не возражает.
Лу Ин, услышав это, поспешно закивал, натянуто улыбаясь.
— Ши Тоу… Кто это? — в дверях появился дрожащий голос.
На пороге стояла пожилая женщина с корзинкой в руках. Судя по всему, она только что вернулась с улицы. Ее одежда была старой и выцветшей, но чистой. Наверное, она стирала одежду Ши Тоу.
— Мама, — позвала младшая дочь.
— Мама, что с сестренкой?
Старушка, услышав вопрос сына, потерла покрасневшие глаза.
— Жар не спадает. Я сварила ей немного лапши, может, ей станет легче.
— Мама, все хорошо! У меня… у меня есть деньги! Я сейчас схожу за лекарем! — Ши Тоу хотел выбежать из дома, но старушка, услышав его слова, изменилась в лице. Она посмотрела на Лун Сиюэ, подошла к сыну и схватила его за руку.
— Ты… ты опять…
— Нет, мама, я не воровал! Честно! — покраснев, ответил Ши Тоу.
Лун Сиюэ все поняла.
Она немного подумала и, улыбнувшись старушке, сказала: — Вы ошиблись. У меня действительно украли кошелек. Но…
Старушка подняла на нее опухшие от слез глаза. Даже Лу Ин с интересом слушал.
— …Ши Тоу — хороший мальчик. Он помог мне поймать вора. Вот, мой кошелек, — Лун Сиюэ показала кошелек, который уже убрала.
— Правда? Слава богу! Я думала, он опять что-то украл, как в прошлый раз. Тогда он взял немного еды, и его простили. А теперь… Прошу вас, госпожа… — старушка расплакалась. — Мы бедные. Раньше как-то жили, но недавно умер его отец, младшая дочка тоскует по нему и заболела. Теперь нам еще тяжелее…
Лун Сиюэ потрогала лоб девочки, попросила ее показать язык. Малышка послушно выполнила ее просьбу.
Лун Сиюэ расспросила старушку о ее жизни и все поняла.
— Чжуцзы, сходи с Ши Тоу за солью и сахаром.
— Соль? Сахар? — удивилась Чжуцзы.
— Не задавай вопросов, просто купи. Ты здесь не ориентируешься, пусть Ши Тоу тебя проводит, — Лун Сиюэ не стала ничего объяснять, понимая, что Чжуцзы все равно не поймет.
Лу Ин, услышав это, с интересом спросил: — Госпожа, что вы задумали?
— Восполнить электролиты, — ответила Лун Сиюэ, увидев, что второй сын семьи Лу все еще здесь. «Странно. Неужели ему так интересно в этой бедной лачуге?» — подумала она. Она не знала, что Лу Ина интересовала не лачуга, а сама госпожа.
Он думал:
«Если бы Вэнь Гуань знал, какая у него интересная жена, стал бы он бегать за этой Гао Лин?»
Лу Ину очень хотелось это знать.
Вэнь Гуань был в ярости.
Его настроение испортилось после того, как та деревенщина ударила его по лицу.
От Гао Лин не было никаких вестей, Лу Ин куда-то пропал, остался только А Лю, который выглядел странно и на все вопросы отвечал невпопад.
— А Лю! А Лю!
— Да, господин! — А Лю вздрогнул, весь покрывшись холодным потом. Он опять замечтался.
— Ты что делаешь? Я тебя зову! — Вэнь Гуань раздраженно пнул А Лю. Тот даже не попытался увернуться. Он был крепким парнем и привык к таким выходкам господина. К тому же, сегодня Вэнь Гуань не был так агрессивен, как обычно. Он просто пнул его по ноге, словно отряхивая пыль.
А Лю, конечно же, понял, почему господин так зол, и поспешил ответить:
— Простите, господин. Я думал о той девушке…
(Нет комментариев)
|
|
|
|