Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В комнате были только Цинь Фэн и Сяо Юй.
Цинь Фэна встретили у главного входа по многочисленным просьбам.
А Сяо Юй ждал там неизвестно с каких пор.
Всем было известно, что наследник герцога Сун был театралом; стоило только в столице загреметь гонгам и барабанам, как по звуку можно было найти Сяо Юя.
Но сейчас он не сидел в парадной ложе, а прятался в углу задней комнаты, и было непонятно, что за утончённый интерес привёл его сюда.
Цинь Фэн сел за туалетный столик с чайной чашкой в руке. Окно в комнате было закрыто, свет не проникал, и без ламп днём это небольшое помещение, заставленное реквизитом, казалось тусклым.
Сяо Юй с трудом подавил желание вступить с ним в спор, отодвинул мешающие предметы и встал перед Цинь Фэном. Его лицо было мрачным, и он собирался заговорить, но вдруг увидел чайную чашку в руке Цинь Фэна и замер.
Не услышав саркастического ответа Сяо Юя, Цинь Фэн, наоборот, почувствовал себя неловко, поднял глаза и, проследив за взглядом Сяо Юя, всё понял.
— Хорошая вещь, да? — тихо сказал Цинь Фэн, подняв чашку, чтобы рассмотреть её. Его персиковые глаза сияли. — Таких чашек было четыре. Они были только что обожжены в Цзиндэчжэне и отправлены прямо во дворец в качестве ежегодной дани. Наша вдовствующая императрица тогда ещё была императрицей, и как раз на Праздник середины осени покойный император подарил ей их.
— Но не успела она ими насладиться, как тот, кто любил играть и был неаккуратен, случайно разбил одну из них. Вдовствующей императрице пришлось идти к покойному императору и просить прощения. Покойный император на удивление не рассердился, сказав, что, возможно, это судьба, и что четвёртой чашки не должно быть… Теперь же одну из них я вижу здесь…
Сяо Юй не ответил, и Цинь Фэн, улыбнувшись, не стал продолжать, а поднял голову и спросил:
— Что такое? Ты пришёл сейчас, у тебя что-то срочное?
Сяо Юй помолчал немного, а затем ответил: — Вещи в западной части города пропали странным образом. Тот пожар был не от небесного грома, его кто-то устроил.
Цинь Фэн замер, затем тихо усмехнулся: — Ерунда. Откуда на свете такие совпадения? Думаешь, я такой же, как ты, с затуманенным разумом от просмотра спектаклей?
Сяо Юй: — …
Цинь Фэн, несмотря на свою элегантность, был острым на язык и задиристым. Любой, кто с ним долго разговаривал, приходил в бешенство.
В тот момент Сяо Юй совсем не хотел разговаривать с Цинь Фэном, а хотел его ударить.
Пока Сяо Юй колебался, стоит ли ему действовать или взять что-нибудь в руки, снаружи послышались быстрые шаги. Шаги были тяжёлыми и беспорядочными, явно не принадлежали мастеру боевых искусств, но быстро приблизились. Трижды раздался нетерпеливый стук в дверь: — Девятый мастер? Господин Цинь?… Наследник князя Су пришёл, он впереди, говорит, что специально пришёл повидаться с вами.
Цинь Фэн бросил взгляд на Сяо Юя, давая понять, чтобы тот шёл, куда ему нужно, и делал, что ему нужно, и не мозолил глаза.
Сяо Юй нахмурился, его лицо выражало беспокойство. Наследник герцога, обычно элегантный и аристократичный, теперь выглядел как пожилая женщина, полная забот.
Цинь Фэн сделал вид, что ничего не заметил, и мгновенно изменил выражение лица на очаровательную улыбку, совершенно не заботясь о том, спрятался ли Сяо Юй. Он поднял подол своей длинной одежды и толкнул приоткрытую дверь: — Иду.
Сяо Юй только что нашёл слепое пятно и спрятался, как услышал, как беззаботный Цинь Фэн ответил: — Где наследник князя? — И, сказав это, быстро и бесшумно вышел, удаляясь всего за несколько шагов.
Сяо Юй вздохнул и, оглянувшись, увидел чайную чашку, оставленную Цинь Фэном на столе, и мгновенно почувствовал, что его судьба — это не только заботы.
Цинь Фэн был прав: эта чайная чашка была когда-то подарена покойным императором вдовствующей императрице. Одна была разбита князем Су, а остальные три были розданы трём её юным детям, по одной каждому.
Одна была у нынешнего императора во дворце, одна — у князя Су в резиденции, а та, что он видел сейчас, вероятно, принадлежала когда-то принцессе Пинъян, чей дом пришёл в упадок.
Когда принцесса и маркиз Чанъань умерли один за другим, в их доме не было хозяина, и какое-то время там царил хаос. Многие вещи были вынесены недобросовестными слугами и разошлись по народу.
Именно эта чашка, и именно здесь.
————————————————————————————
Сяо Юй, полный глубокого сострадания и меланхолии, не видел Цинь Фэна.
В Зале Чжэнъи было многолюдно, внизу невозможно было найти свободного места, даже чтобы стоять в тесноте, не говоря уже о том, чтобы воткнуть иголку. Толпы людей стояли в три ряда, а те, кто был низкого происхождения, даже стула не имели, стояли и смотрели с жадностью, не зная, что за зрелище они пришли посмотреть.
Цинь Фэн давно привык к таким аншлагам. Он раскрыл веер, прикрыв лицо, и очень незаметно прошёл по краю, где никого не было, на второй этаж. Ли Минъюань уже ждал в отдельной ложе, за ним стояли четыре-пять слуг из княжеской резиденции. Он сидел, широко расставив ноги, демонстрируя свой статус, но почему-то выглядел немного неуместно.
Цинь Фэн взглянул на шумную толпу внизу и незаметно спрятался в тени ложи, чтобы не привлекать внимания.
Он подошёл прямо к ложе Ли Минъюаня, неторопливо убрал веер, изящно сложил его и искренне улыбнулся: — Цинь Фэн приветствует наследника князя. Для меня большая честь, что вы пришли на моё выступление.
Ли Минъюань, конечно, знал, что это вежливость. Раньше он знал только, что Цинь Фэн был очень популярен в столице, но сегодня, увидев толпы людей снаружи и встретив нескольких знатных господ из столицы, которые пришли поприветствовать его, он понял, что девять из десяти из них пришли ради Цинь Фэна.
Но хороших слов никогда не бывает много.
Ли Минъюань беспокоился о других делах и думал о выступлении Цинь Фэна. Он небрежно отмахнулся от знакомых, которых беспокоил шум, и, увидев сияющее лицо Цинь Фэна и услышав эти приятные слова, даже шум толпы внизу показался ему приятным.
— О чём вы говорите? Я знаю, ради кого пришли эти люди… Идите, не стесняйтесь, садитесь сюда, — Ли Минъюань улыбнулся, приподняв подбородок, и указал на свободное место рядом с собой.
Ли Минъюань выходил из дома только со слугами. Среди тех, кого он взял с собой сегодня, был один, который чаще всего сопровождал его, и он уже видел Цинь Фэна. Увидев выражение лица наследника князя, похожее на прояснение после грозы, он тут же, поняв намёк, увёл остальных слуг.
Цинь Фэн поправил рукава своей одежды, обнажив белоснежное запястье, похожее на фарфор. Он был изящен и непринуждён, его улыбка была искренней.
— Благодарю вас, наследник князя, — Цинь Фэн протянул руку, его длинные, тонкие пальцы, похожие на очищенный лук, мелькнули перед глазами Ли Минъюаня, затем повернулись к чайнику. Он изящно поднял его и заботливо наполнил чашку Ли Минъюаня. — Ещё не время для моего выступления. Мне посчастливилось посидеть с вами подольше. Что бы вы хотели послушать?
Это был вопрос, полный вежливости и почтения.
Господин Цинь, выходя на сцену, всегда имел готовый реквизит и костюмы. Он пел то, что ему было по душе, и никто не смел ему указывать.
То, что он специально спросил Ли Минъюаня, уже было знаком большого уважения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|