Глава 20

Сегодня в резиденцию наследного принца прибыл евнух, очень высокопоставленный старый евнух, глава всех евнухов, личный евнух императора, Главный евнух Дэ Шань.

Е Си видела его однажды, в тот день, когда она с наследным принцем ездила во дворец, именно он пошел доложить, но тогда она не обратила на него внимания, а сейчас внимательно его разглядывала.

Потому что сейчас, кроме болеющей Гао Лянди, наследный принц, Е Си, Супруга наследного принца и Чжансунь Лянди стояли на коленях в главном зале, слушая, как он своим пронзительным голосом зачитывает императорский указ: — Супруга наследного принца замышляла против императорской крови, лишить ее титула супруги наследного принца, понизить до Су Чэнхуэй, приказать ей отправиться в Храм Байюнь для чтения сутр и молитв за aborted fetus Гао Лянди в течение одного года, отправиться немедленно.

Имя Дэ Шань соответствовало его личности.

Он был полноват, кожа гладкая. Читая указ, он тоже улыбался с выражением великого милосердия, по крайней мере, внешне.

Но как может быть по-настоящему милосердным тот, кто смог так долго и хорошо жить во дворце? Подумав об этом, Е Си в душе вздохнула.

Е Си посмотрела на главную героиню указа — Супруга наследного принца по-прежнему была благородна и нежна, как обычно, и даже слегка улыбалась.

Прочитав указ, Дэ Шань почтительно помог наследному принцу встать. Улыбка на его лице была широкой, но не льстивой, как у других. По крайней мере, на нее было приятно смотреть. Вероятно, именно это и было ключом к тому, что он смог достичь такого положения сегодня. Все было в меру, и казалось, что он искренне служит тебе, а не намеренно льстит: — Ваше Высочество наследный принц, ваш слуга просит Супругу наследного принца... Су Чэнхуэй... пойти собрать вещи.

Дэ Шань вздохнул, и на его сияющем лице появилось выражение беспомощности.

Су Чэнхуэй, однако, не выказывала ни недовольства, ни беспомощности. Она улыбнулась, ее взгляд был нежным, и она осторожно положила правую ладонь на нижнюю часть живота.

В одно мгновение Е Си что-то поняла, подняла голову и посмотрела на Ли Хаоюня. Он все еще выглядел так, как обычно на людях: сдержанным и спокойным.

Ли Хаоюнь относился к нему очень уважительно: — Прошу, господин Дэ Шань, присаживайтесь. Я уже велел служанкам собрать вещи. Мы сможем отправиться через несколько минут.

Дэ Шань уже привык к такому отношению Ли Хаоюня к нему. Он сел, как ни в чем не бывало, и с доброжелательной улыбкой обратился к наследному принцу: — Не спешите. Пусть Су Чэнхуэй собирается не торопясь, чтобы ничего не забыть.

Су Чэнхуэй с служанками и евнухами вернулась в отдельный дворик собирать вещи. Е Си и Чжансунь Лянди также тактично откланялись.

Отослав всех служанок и евнухов, наследный принц остался один, чтобы выпить чаю с господином Дэ Шанем.

Оба молчали.

Через час Су Чэнхуэй вернулась в зал. Она переоделась в светло-розовую юбку, по подолу которой были вышиты розовые персиковые цветы. Она подошла к главному месту и изящно поклонилась: — Ваше Высочество наследный принц, господин Дэ Шань, я готова, можем отправляться.

— Тогда ваш слуга откланяется. Закончив дела, я должен немедленно вернуться и доложить Императору, — Дэ Шань тоже встал и попрощался.

У ворот резиденции наследного принца стояла толпа служанок и евнухов. Наследный принц стоял впереди всех. За ним стояли Е Си и Чжансунь Лянди. Это напомнило Е Си о том дне, когда она впервые вошла в резиденцию, а теперь ей предстояло проводить того, кто тогда ее встретил.

Она не могла не чувствовать грусти, но Е Си также знала, что это лучший выход для всех.

В тот день Супруга наследного принца была благородна и достойна, несравненной красоты. Сегодня ее лицо сияло, она была элегантна и нежна, сбросив показное, вернувшись к своей сути.

Е Си почувствовала, что впервые по-настоящему увидела ее.

Услышав новость, служанки и евнухи встали на колени позади. Некоторые не могли сдержать слез.

Она была доброжелательна и милосердна, всегда хорошо относилась к своим подчиненным.

Она нежно улыбнулась, посмотрела на наследного принца, на Е Си, на Чжансунь Лянди, на слуг, стоявших на коленях. Она хотела что-то сказать, но остановилась, лишь глядя на мужчину в толпе, и сказала: — Берегите себя.

Не успели слова раствориться в воздухе, как она села в повозку, и слезы все же потекли.

Хотя она хотела сказать ему многое, на губах остались лишь два самых простых слова: «Берегите себя». Сегодняшнее расставание было тем, чего она сама просила.

Она всегда была понимающей. Она знала о трудностях наследного принца.

Она также знала, что для того, чтобы ребенок в ее утробе родился благополучно, ей придется покинуть резиденцию наследного принца.

Повозка постепенно удалялась. Июльская погода уже стала жаркой, но никто из них не двигался, пока повозка не исчезла за углом улицы.

Е Си повернулась и увидела, как Чжансунь Лянди своими нежными, без костей, пальцами взяла платок из белой парчи и вытерла слезы с уголков глаз. Заметив взгляд Е Си, она слегка улыбнулась Е Си и с служанками и евнухами вернулась.

Е Си смотрела на ее удаляющуюся спину и горько улыбнулась. Слезы Чжансунь Лянди, неизвестно, были ли они пролиты по Супруге наследного принца, или по ее собственному неясному будущему.

Но возможность плакать — это всегда хорошо.

У тех, кто не может плакать, боль в сердце тем больше.

Слуги и евнухи уже удалились. Ли Хаоюнь все еще стоял у ворот, глядя в сторону улицы, где исчезла Су Чэнхуэй, и бормотал: — Когда я впервые увидел Цзинь'эр, она была в той розовой юбке.

Тогда ее отец был канцлером. Отец, чтобы у меня была своя сила после восшествия на престол, издал указ выдать ее за меня.

Она очень, очень хорошая девушка. Я знал, что она меня любит, но не мог ее полюбить.

Е Си все еще стояла позади него, положив левую руку на его правую руку, передавая ему свое тепло.

— На ее отца напали вскоре после нашей свадьбы, и до сих пор убийца не найден.

Теперь она снова ради меня призналась в преступлении, которого не совершала.

Все эти годы я ничего для нее не делал, кроме как дал ей титул супруги наследного принца, а теперь она вернула мне даже этот титул.

В голосе Ли Хаоюня прозвучала нотка удушья. Е Си знала, что ему больно. Она обняла его за талию своими не очень сильными руками и прислонилась головой к его спине.

Долго-долго.

Пока в воздухе не появилась прохлада, солнце не зашло, и не наступил закат.

Только тогда он, с обычным выражением лица, повернулся и посмотрел ей в глаза: — Вернемся.

Е Си позволила ему взять ее за руку: — Угу.

Перед закатом на небе появились красивые огненные облака, яркие и ослепительные. Надеюсь, это хороший знак.

По крайней мере, для Су Цзинь'эр, ведь у нее уже было слишком много несчастий.

Четыре года назад, тринадцатилетняя Су Цзинь'эр сопровождала отца на юбилейный пир императора. Это был первый раз, когда она увидела Ли Хаоюня.

В то время он еще не был наследным принцем, он был всего лишь маленьким принцем.

Она никогда не думала, что на свете есть такой сияющий и ослепительный мужчина. В первый момент, когда она его увидела, ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди.

На юбилейном пиру он сочинил стихи, поздравляя с юбилеем, и вызвал всеобщее восхищение. На гордом лице императора появилось сияние. Она тайком смотрела на него, ее щеки сильно покраснели. Хотя она не видела, но знала, что ее лицо наверняка краснее яблока.

Вернувшись домой, она попросила своего любимого отца, чтобы он выдал ее за него.

Ее отец, самый молодой канцлер династии Су Цинвэнь, а также близкий друг императора, на следующий день после посещения дворца получил тот самый указ: дочь канцлера Су Цзинь'эр, добродетельная и благонравная, умная и нежная, выдается замуж за принца Ина Хаоюня.

Все думали, что это лишь способ императора привлечь канцлера, но только она знала, что это брак, который она сама выпросила.

Он не любил ее, лишь уважал.

Но быть рядом с ним, молча смотреть на него — этого было достаточно, правда, достаточно.

К тому же, у нее был его ребенок.

У нее хватило смелости прожить оставшуюся жизнь без него.

Поэтому, сидя в повозке, поглаживая живот, она могла нежно улыбаться.

Эта улыбка была теплой, как яркое солнце.

Тот человек — кто?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение