Луна над родиной, казалось, слилась с той, что здесь, словно можно было дотянуться рукой.
Е Си попыталась дотянуться, подняла руку, но не смогла коснуться ни единой частицы. В смутном озарении ей показалось, что это метафора судьбы, как и ее отношения с Ли Хаоюнем, лишь иллюзия близости.
Е Си молча погрузилась в свои мысли. Су Цзылин вдруг обратился к Ли Хаоюню: — Завтра я отправляюсь в Тюркский Каганат.
Не ожидав, что Су Цзылин вдруг заговорит об этом, Ли Хаоюнь поднял бровь: — А как же Минъюэ и Цинфэн?
Разве не достаточно отправить их?
Су Цзылин выпил вина, на его лице читались скрытое волнение и тревога: — Они уже там.
Увидев такую нервную реакцию друга, Ли Хаоюнь, очевидно, все понял и медленно спросил: — Все еще из-за Линян?
— Да, — Су Цзылин посмотрел вдаль и спокойно улыбнулся.
Ли Хаоюнь посмотрел на него и вздохнул: — Столько лет прошло. Если бы она была жива, она бы давно вернулась. Как же она могла так долго не появляться?
— Минъюэ утром прислал мне сообщение по почтовому голубю. Четыре года назад в Тюркском Каганате на караван ханьских купцов напали разбойники и убили их, но среди тел не было молодой женщины пятнадцати лет. Поэтому я подозреваю, что она жива.
— Но даже если в тот год были убиты ханьские купцы, это не значит, что это были те, кто сопровождал их. Возможно, это был другой караван.
— Нет, не может быть. Мы отправляли людей искать повсюду, но только Тюркский Каганат не рассматривали. К тому же, время убийства того каравана совпадает со временем несчастья Линян и ее спутников.
Четыре года назад в Тюркском Каганате были убиты ханьские купцы... Неужели это Суин? — гадала Е Си.
Ли Хаоюнь, казалось, хотел что-то сказать, но не успел. Су Цзылин с улыбкой прервал его: — Не отговаривай меня. Я принял решение. Ты должен меня знать. Что бы ни случилось, я поеду. Даже если она умерла, я найду ее тело. Иначе я не успокоюсь.
Ли Хаоюнь действительно больше ничего не сказал. Су Цзылин вдруг спросил: — Почему ты так спокоен?
Неужели ты не хочешь найти...
Су Цзылин не успел договорить. Е Си, которая размышляла о том, не говорят ли они о Суин, отвлеклась и упала с крыши.
Е Си от страха закрыла глаза, но ожидаемой боли не последовало.
Е Си в напряжении открыла глаза и увидела знакомые узкие глаза феникса, которые с недовольством смотрели на нее, нахмурившись. Лишь спустя некоторое время она поняла, что он держит ее на руках.
Су Цзылин был напуган этим внезапным происшествием. Очнувшись, он тут же применил циньгун и спустился к Е Си: — Брат Сяо Ци, ты в порядке?
— В порядке, — Е Си утешающе улыбнулась Су Цзылину, но неожиданно увидела, как его глаза широко раскрылись и он не отрываясь смотрит на нее.
— Что случилось?
— Ты... ты правда женщина?!
Увидев, как он так шокированно смотрит на нее и раскрывает факт ее переодевания в мужчину...
Е Си в душе удивилась. Опустив голову, она поняла, что когда падала, ее заколка куда-то делась, и волосы рассыпались.
Не успела Е Си открыть рот, как Ли Хаоюнь спокойно и невозмутимо сказал: — Она — Седьмая принцесса Тюркского Каганата, то есть моя жена, на которой я женился вчера.
Су Цзылин, что было редкостью, громко рассмеялся. Посмеявшись некоторое время, он сказал им обоим: — Я давно чувствовал, что брат Сяо Ци — женщина, но не ожидал, что это новая жена наследного принца. Интересно, интересно.
Су Цзылин все повторял «интересно», а лицо Ли Хаоюня выглядело как-то не так. Е Си не знала, почему.
Су Цзылин, казалось, совсем не обращал внимания на недовольное лицо Ли Хаоюня. Прикрыв живот, он продолжал смеяться и говорить: — Неудивительно, что ты не позволил мне нести Сяо Ци только что. Оказывается, ты боялся, что я воспользуюсь ею.
Е Си в душе засомневалась и украдкой взглянула на Ли Хаоюня. Почувствовала, что его лицо стало еще более мрачным. Но Су Цзылин не обращал на него внимания, подошел к Ли Хаоюню и продолжил поддразнивать: — Наследный принц смутился?
— Мы пойдем.
Не успел он договорить, как Ли Хаоюнь уже потянул Е Си, которая еще не пришла в себя, и уверенно пошел прочь, оставив позади громко смеющегося Су Цзылина.
Не знаю, рассердил ли Су Цзылин Ли Хаоюня, но тот шел невероятно быстро. Ей приходилось бежать, чтобы не отстать.
Но то, как Ли Хаоюнь себя вел только что, было действительно редкостью.
Подумав так, Е Си невольно улыбнулась шире.
Е Си попыталась недовольно пробормотать позади него: — Иди медленнее, я не успеваю.
Ли Хаоюнь, хотя и не обратил внимания на Е Си и не обернулся, все же замедлил шаг.
Легкое чувство сладости медленно наполняло сердце Е Си, которое немного остыло.
Вечером на улице было мало прохожих, но зажженные фонари ярко освещали улицу, и не было холодно.
Издалека она увидела ярко освещенное высокое здание неподалеку. Смутно доносились звуки цитры и пения. Она подумала, что Юэнян, должно быть, сейчас там играет на цитре.
Ли Хаоюнь, не знаю когда, заметил Е Си. Вдруг остановился и недовольно посмотрел на Е Си: — О чем думаешь?
Узкие глаза феникса сейчас смотрели пристально, без прежней насмешки или дьявольской ухмылки, очень серьезно глядя на Е Си. Сердце Е Си даже немного ускорилось.
Увидев, что Е Си не обращает на него внимания, Ли Хаоюнь не рассердился, а мягко сказал: — Пойдем домой.
Ли Хаоюнь тихо взял Е Си за руку и повел ее к этой величественной резиденции.
Под светом фонарей две вытянутые тени шли, держась за руки. Е Си оглянулась, чувствуя редкое тепло в сердце.
В этот момент Е Си еще не знала, что по возвращении ее ждет еще более глубокое разочарование.
— Ваше Высочество наследный принц, желаю благополучия... Лянди Е Си, желаю благополучия.
Стражники у ворот почтительно поклонились ему. Взглянув на Е Си рядом, они выразили легкое удивление и восхищение, но это было мимолетно и не проявилось явно.
Ли Хаоюнь кивнул им в ответ.
В этот момент его рука все еще крепко сжимала руку Е Си.
— Отпусти, — тихо сказала Е Си, нахмурившись.
Ли Хаоюнь нахально улыбнулся Е Си: — Не отпущу!
Е Си все еще пыталась вырваться, но никак не могла справиться с ним и позволила ему вести себя в резиденцию наследного принца.
В коридорах двора, под взглядами всех, он твердо держал Е Си за руку. Е Си не без тайной радости и утешения.
Но в сердце Е Си застрял узел — этот ребенок.
Плод в утробе Гао Лянди — его, а не Е Си. Как только она вспоминает об этом, даже жар в ее сердце мгновенно гаснет и остывает.
Е Си не может простить себе, что в его мире она занимает такое низкое положение. Не то чтобы она не может простить его, но она не может простить себя. Ее гордость и самоуважение не позволяют этого.
Вернувшись во двор, он не отпускает ее. Е Си равнодушно просит его уйти: — Я пришла. Возвращайся.
Но он словно не слышит, все еще не отпускает: — Разве ты не думаешь, что должна пригласить меня войти и сесть, а также дать мне разумное объяснение?
Его узкие глаза феникса смотрят на нее, не выражая ни радости, ни гнева, лишь ожидая ее ответа.
Всю дорогу обратно он ничего не спрашивал. Она думала, что он больше не спросит, но, похоже, ей не избежать этого.
В комнате уже зажгли свет, не так ярко, как днем, но достаточно, чтобы рассмотреть обстановку.
Пирожные, которые Суин приготовила для Е Си, все еще лежат на столе. Выпив вина всю ночь, и с Ли Хаоюнем рядом, у Е Си не было особого аппетита к пирожным Су Цзылина. Теперь она действительно проголодалась. Е Си сама села в кресло с подлокотниками из грушевого дерева и ела вкусные пирожные. Это было настоящее удовольствие.
Не было ожидаемой бури. С тех пор как Ли Хаоюнь вошел в комнату, он ни словом не обмолвился о событиях этой ночи. Вместо этого он большим пальцем вытер крошки пирожного с уголка рта Е Си, приговаривая: — Ешь медленнее.
Е Си подумала, что у нее проблемы со слухом, и недоверчиво посмотрела на него.
Он даже подарил Е Си нежную улыбку, без дьявольства, без властности. Если Е Си не ошиблась, в его улыбке было полно баловства и... любви.
Увидев, что Е Си застыла, Ли Хаоюнь улыбнулся еще шире, налил Е Си чашку чая, взял пирожные из ее руки и сам стал их есть. Он подошел к единственной кровати в комнате.
— Принеси воды, мне нужно умыться, — сказал он, ложась на кровать.
Е Си, все еще в оцепенении, задала очевидный вопрос: — Что?
Он был совершенно спокоен и ответил Е Си с невозмутимым видом: — Я сказал, что мне нужно умыться, а потом спать.
Е Си не удержалась и возразила: — Ты не собираешься спросить меня о сегодняшнем дне?
Он взглянул на Е Си с кровати, игриво улыбнулся: — Ты хочешь рассказать?
— Не хочу.
— Тогда я не спрошу, — сказал он, закрывая глаза.
— Если ты здесь спишь, что мне делать?
— Спать вместе.
Е Си еще больше удивилась: — Что?
Ли Хаоюнь открыл глаза и взглянул на Е Си. Его тон был само собой разумеющимся, словно Е Си задала какой-то глупый вопрос: — Ты моя жена. Разве не должна ты спать со мной?
Как только она подумала о том, что у него есть ребенок, ее сердце словно пронзила игла: — Не хочу.
— Ты... — Явно его терпение иссякло, и он наконец взорвался от гнева.
Ну что ж, так Е Си даже стало легче. Ненавидеть его и не любить стало более оправданно.
Глядя прямо в его гневные глаза, Е Си снова повторила: — Не хочу.
Он был в ярости, но вдруг дьявольски улыбнулся и мгновенно нанес удар. Тело Е Си стало неподвижным.
Ли Хаоюнь ловко поднял ее горизонтально, отнес на кровать и положил на внутреннюю сторону. Сам снял сапоги и лег на внешнюю сторону. Е Си обреченно закрыла глаза, но все же предприняла последнюю попытку сопротивления: — Ты не будешь умываться?
— Моя жена не хочет принести воды для мужа, поэтому мне придется, к сожалению, потерпеть.
Над головой раздался тихий смех Ли Хаоюня. Е Си подняла голову, чтобы посмотреть на него. Он был так близко, так близко, что его дыхание касалось ее лица. Ее лицо горело, и она...
(Нет комментариев)
|
|
|
|