— ...ты только и делаешь, что безосновательно придираешься, и Цзыхуа терпел тебя столько лет.
Ты дала ему пространство для адаптации?
Ты дала ему время?
Ты уверена, что Цзыхуа не вернется?
Ты уверена, что Цзыхуа не хочет продолжать этот брак?
— И кто этот... Я даже не запомнил, как его зовут.
Ты думаешь, ты его действительно любишь?
Сразу видно, что он отличается от Цзыхуа не на йоту?
Ты, такая привередливая, и вдруг заинтересовалась таким человеком?
Ты просто ищешь замену.
Ты даже думаешь, что если ты будешь с ним, Цзыхуа появится, верно?
Ты вообще понимаешь, что делаешь?
Так не ценишь себя!
Ты причиняешь боль, причиняешь боль тому... и Цзыхуа, и себе!
— А теперь ты... — Дядя сменил тему и обратился ко мне. — Сколько тебе лет?
А ты до сих пор не говоришь о браке!
О чем ты вообще думаешь!
Столько хороших людей на свете, и ни один тебе не нравится?
Насколько высоки твои стандарты?
— Хочешь остаться одна, да?
Но ты думаешь, у тебя есть возможность жить одной?
Твоя работа, если бы не Цзыхуа, ты бы там осталась?
Ты не можешь просто подумать о себе как об обычном человеке?
Столько людей на свете говорят о браке, почему ты не можешь?
Не говори, что тень твоего происхождения все еще лежит на тебе.
Сколько тебе лет, а ты все еще такая незрелая?
— К тому же, мы, твои тетя и дядя, считаем, что не обидели тебя, не помешали тебе жить как нормальный человек, верно?
Так почему ты не можешь быть нормальной и успокоить нас?
Посмотри на здоровье твоей тети, ты хочешь, чтобы она ушла с сожалением, да?
— Дядя... — перебила я его. — Перестань говорить...
Слова дяди были как иглы, я правда не хотела больше слушать.
— Я правда не хочу вас отчитывать!
Но вы правда заставляете нас, людей, которые скоро лягут в землю, так беспокоиться!
Эх... — Вздох дяди причинял еще более пронзительную боль.
— Не беспокойтесь.
Мы сами разберемся с нашими делами.
Может быть, мне действительно пора немедленно найти парня, хотя бы ради дяди и тети.
Эта мысль становилась все яснее и тверже.
Раздел третий: Цветок ликориса ⑤
Слова дяди долго витали в моей голове.
Всю дорогу домой я не могла их отогнать, хотя на самом деле давно привыкла к обычным строгим словам дяди.
— Он сказал, что не вернется?
Он сказал, что собирается с тобой развестись?
— Ты так уверена, что Цзыхуа не вернется?
Ты уверена, что Цзыхуа не хочет продолжать этот брак?
Дядя никак не мог поверить, что брак двоюродной сестры и Се Цзыхуа подошел к концу, верно?
Дядя, наверное, очень надеялся, что Се Цзыхуа вернется, помирится с двоюродной сестрой и они будут счастливо жить дальше, верно?
Думая об этом, я чувствовала себя немного растерянной, почему в сердце возникла какая-то необъяснимая боль, ясная, но бесформенная.
Как только я вошла в дверь, я, не раздумывая, набрала номер Се Цзыхуа.
Это был первый раз, когда я сама ему позвонила.
— Алло... Чжимей!
Он, наверное, тоже подумал, что мой звонок был слишком неожиданным, поэтому он немного занервничал и забеспокоился, решив, что если я звоню, значит, случилось что-то важное.
Но я не могла найти слов.
Все, что я хотела сказать, вдруг застряло в горле.
Та необъяснимая, но ясная боль в сердце и слова, которые не выходили изо рта, заставили меня вдруг всхлипнуть.
Я знала, что это странно, но не могла сдержаться.
Я услышала звук резкого торможения.
Затем раздался взволнованный голос Се Цзыхуа: — Что случилось?
Чжимей... Что-то случилось дома?
— Что-то...?
— Нет.
Ничего.
На том конце, очевидно, вздохнули с облегчением, и Се Цзыхуа продолжил: — Чжимей... Я сейчас в пути.
Подожди меня, через 10 минут я позвоню тебе из дома...
— Угу.
На том конце повесили трубку.
Я свернулась калачиком на диване.
Свет в гостиной не был включен, это было огромное темное неподвижное пространство.
Я успокоилась и ждала его звонка.
Одновременно я думала, что ему сказать потом, и что вообще говорить?
Очень вовремя зазвонил телефон.
Я начала с двоюродной сестры.
Рассказала о том, как двоюродная сестра привела Чжэн Фэйяна домой, а затем о реакции дяди.
Я очень ясно выразила мысли дяди.
Се Цзыхуа явно погрузился в глубокое молчание.
Это то, с чем он не хотел сталкиваться, я знала.
Но сегодня ночью я хотела, чтобы он столкнулся с этим.
— Чжимей... по дороге я слышал, как ты плакала... Что случилось?
Ты... — Се Цзыхуа все же попытался сменить тему.
Я прикусила губу.
Хорошо, раз так, я заставлю его столкнуться с этим с другой стороны.
— Потому что дядя тоже меня ругал.
— Почему?
— Думаю, он прав.
Всегда я слишком вас беспокоила.
Думаю, мне пора найти кого-то, чтобы вы успокоились...
Долгое молчание.
— Угу, — наконец ответил Се Цзыхуа. — Тогда ты... у тебя кто-то есть на примете?
Я чувствовала, как мои пальцы, сжимающие диванную подушку, хотели проделать в ней дыру, от напряжения ладони начали потеть.
— Нет, — сказала я.
— О... — Се Цзыхуа, кажется, вздохнул.
— Но есть один...
— Кто?
— Одноклассник.
Недавно на встрече выпускников я взяла контакты нескольких одноклассников, он один из них.
Потом мы несколько раз связывались...
— Чжимей... — вдруг перебил меня Се Цзыхуа.
— Угу?
Но он снова замолчал.
Он просто не хотел, чтобы я продолжала говорить?
— Никогда не слышал, чтобы ты упоминала одноклассников, которые тебе нравились.
Это просто одноклассник, которому ты нравишься, ты думаешь, ты сможешь его полюбить?
Спустя долгое время он наконец сказал.
— Любовь и брак могут быть двумя разными вещами.
Разве не так?
— сказала я.
— Да.
Раньше я тоже так думал, поэтому и женился на твоей двоюродной сестре.
Я даже глупо думал, что могу любить одного человека в душе, а жить телом с другим.
Но теперь ты видишь... Моя жизнь — полный беспорядок!
Эта идея совершенно не работает, потому что это огромная несправедливость, несправедливость по отношению к ней, несправедливость по отношению к себе, и еще большая несправедливость по отношению к любви!
— Ты говоришь о Линь Юйшань, когда говоришь о человеке, которого любишь в душе?
В моей голове всплыли те слова о цветке ликориса из блога Се Цзыхуа.
— Нет.
Я много раз говорил... Я не любил ее!
С самого начала и до конца!
— Я признаю, и даже весь мир признает, что Линь Юйшань очень хороша, лучше твоей двоюродной сестры, лучше многих людей.
Но я не любил!
— Любовь к человеку не зависит от того, насколько он хорош, а зависит от того, любишь ли ты его!
Если полюбил, значит, полюбил, и это совершенно не зависит от того, насколько человек хорош.
Если полюбил... есть только одна мысль: ты думаешь о ней, скучаешь по ней, жалеешь ее, хочешь о ней заботиться, хочешь, чтобы она была в твоем мире, хочешь быть с ней, хочешь... ее...
Се Цзыхуа говорил.
Словно говорил сам с собой, не контролируя себя, немного взволнованно.
Он совершенно не думал, что кто-то слушает, что я слушаю... Пока не произнес последнее слово, он вдруг остановился.
Наверное, он почувствовал, что сказал что-то неуместное?
Тонкая неловкая атмосфера распространилась...
— Тогда та, кого ты любишь... кто она?
Я даже не знаю, зачем задала этот вопрос.
Атмосфера и так была достаточно неловкой.
— Это тебе не нужно знать...
— О.
— Я просто хочу, чтобы ты поняла, и не хочу, чтобы ты повторила мою ошибку, сделав то, о чем потом пожалеешь.
— Что касается меня и твоей двоюродной сестры... Думаю, мне пора с этим разобраться.
Еще два месяца, наверное, я закончу здесь проект и вернусь.
Дам всем объяснение...
Сказав это, Се Цзыхуа, наоборот, облегченно вздохнул.
Похоже, он почувствовал облегчение после того, как принял решение?
Осталось два месяца.
Я думала, какая сцена произойдет через два месяца?
Я покачала головой.
Это невозможно было представить.
Раздел третий: Цветок ликориса ⑥
В следующие два месяца Се Цзыхуа больше не звонил, я несколько раз держала телефон в руке, собираясь позвонить, но потом отказывалась.
Возможно, Се Цзыхуа нужно было время для размышлений, чтобы его не беспокоили.
Двоюродная сестра не прекратила общение с Чжэн Фэйяном после упреков дяди.
Просто они встречались вне дома, и даже если Чжэн Фэйян иногда провожал двоюродную сестру домой, то только до ворот комплекса.
Двоюродная сестра также никогда не сообщала дяде и тете, куда она ходит.
На самом деле, после случая с визитом Чжэн Фэйяна, между двоюродной сестрой и дядей с тетей словно возникла стена отчуждения, и они редко весело общались.
Однажды двоюродная сестра вернулась довольно поздно, и дядя рассердился, упрекнув ее: — Ты собираешься жить с этим Чжэн Фэйяном?
— Не хочу.
Но если можешь, верни Се Цзыхуа!
Двоюродная сестра тоже не уступала, их голоса столкнулись.
Глаза дяди сверкнули гневом: — Если он вернется, как ты ему покажешься в таком виде?
Говорю тебе!
Если ты продолжишь так, ты и Цзыхуа закончите, даже если не хотели!
— Неинтересно!
Он все равно не вернется!
Неужели я должна ждать его всю жизнь, если он не вернется?
Смешно!
— Сказав это, двоюродная сестра вдруг рассмеялась.
В ее смехе я услышала боль, от которой сжимались зубы.
— Ты... просто безнадежна!
Дядя хотел разорвать двоюродную сестру.
— Да.
Я безнадежна!
Мужчина, который никогда не испытывал ко мне настоящих чувств, а я должна ждать его после того, как он бросил дом и ушел!
Я безнадежно глупа!
— Сказав это, двоюродная сестра бросилась наверх, хлопнув дверью своей комнаты так, что раздался звук, похожий на взрыв.
Дядя тут же рухнул в кресло, в ярости сказав: — Хорошо!
Хорошо!
Пусть делает, что хочет!
Все, что хочет!
Я больше не вмешиваюсь...
Я тихо наблюдала за всем происходящим.
Посмотрела на часы, пора было собираться и возвращаться к себе.
Лучше уйти, чтобы дядя не выместил свой гнев на мне.
Но в последнее время я вела себя очень послушно.
Тетя через знакомого нашла мне кандидата, видела фотографию, очень милый молодой человек, семейное происхождение примерно такое же, как у дяди, по мнению дяди, мы очень подходим друг другу, они собирались устроить встречу через некоторое время.
Я не отказалась.
За это дядя и тетя очень довольные хвалили меня, говорили, что я послушная и разумная.
Когда же состоится эта встреча?
К тому времени Се Цзыхуа уже вернется?
Или, может быть, Се Цзыхуа все еще не захочет сталкиваться...
(Нет комментариев)
|
|
|
|