Приживал

Приживал

Говорят, весенний холод коварен, а ночной ветер и вовсе пробирает до костей.

Шэнь Юньцин медленно шла к дому семьи Лянь. Каждый шаг давался ей все тяжелее. Наконец, показались ворота поместья.

Резиденция губернатора, лишенная обычной безмятежности, выглядела мрачной и скорбной.

— Эй, смотри, кто-то идет! В такой поздний час?

— Это же… Я доложу госпоже Хунцзюэ! — Стражник, подхватив меч, бросился внутрь.

Вскоре появилась Лянь Хунцзюэ. Она была в белом траурном одеянии, губы ее дрожали, а в глазах читался гнев. Она сильно изменилась с их последней встречи: под глазами залегли темные круги, словно она несколько дней не спала.

— Ты… ты посмела явиться сюда?! Как ты смеешь показываться в доме семьи Лянь?!

Шэнь Юньцин опустила голову и тихо произнесла:

— Я хочу пойти в родовой храм… увидеть Даньцзина. А потом вы можете сделать со мной все, что захотите.

Эти слова не только не успокоили Хунцзюэ, но, наоборот, еще больше разозлили ее.

Она выхватила меч из рук служанки — это был «Ловец Ветра» — и направила его на Юньцин:

— Сделать с тобой все, что захочу?! Если я сделаю с тобой все, что захочу, Даньцзин вернется?! Он погиб от твоего меча! Как ты могла так отплатить злом за добро?! Где твоя совесть?!

С каждым словом она делала шаг вперед, пока острие «Ловца Ветра» не коснулось одежды на груди Юньцин. Рука Хунцзюэ, сжимавшая меч, дрожала, но Юньцин не отступила.

— Я отомщу за Даньцзина прямо сейчас!

Внезапно какая-то сила оттолкнула руку Лянь Хунцзюэ. Меч с лязгом пропорол одежду Юньцин и упал на землю.

Хунцзюэ вздрогнула и пошатнулась. Служанка вовремя подхватила ее, не дав упасть.

Юньцин подняла голову и увидела знакомую фигуру.

Чжоу Минь словно из ниоткуда появился на дороге перед воротами резиденции. Он сменил свою сине-зеленую одежду на бело-желтый плащ с поясом, к которому для солидности был прикреплен нефритовый кулон. Он был вылитый знатный господин. Заложив руки за спину, он неторопливо подошел, словно наблюдая за забавным представлением, и, приподняв бровь, с беззаботным видом произнес:

— А вы кто такой?

— Я…

— Госпожа! Прошу вас, пощадите ее! — Не дав Чжоу Миню договорить, Лянь Ци выбежал из ворот и встал между Юньцин и Хунцзюэ. Все еще задыхаясь, он торопливо заговорил: — Госпожа, прошу вас, выслушайте меня… Госпожа Шэнь не убийца. Я… я отвозил ее мать в Столицу и читал ее письмо. Она хотела помочь нам!

— Отойди! — резко сказала Лянь Хунцзюэ. — Ты так рьяно защищаешь Даньцзина, что я еще с тобой не рассчиталась!

— Господин не хотел бы, чтобы госпожа Шэнь пострадала! — закричал Лянь Ци, забыв о субординации. В его голосе послышались рыдания.

Хунцзюэ замерла. Через мгновение она спросила уже более спокойно:

— Если не она, то кто? Неужели кто-то пришел мстить нашей семье?

Лянь Ци горько усмехнулся. Если это и была улыбка, то лишь тень ее скользнула по его губам.

— Если бы это была госпожа Шэнь, зачем бы она приходила сюда? Я сопровождал госпожу Цинь в Столицу. Она была нездорова, и мы задержались в пути. Прибыв в Столицу, я узнал о… Устроив госпожу Цинь, я поспешил обратно в Наньань и вернулся только сегодня утром. Я хотел рассказать вам все о господине… но не успел.

Это организация, в которой состояла госпожа Шэнь, покушалась на господина. Она хотела запутать следы и выяснить, кто стоит за всем этим, чтобы защитить семью Лянь.

Увидев Лянь Ци, Хунцзюэ, хоть и не без раздражения, но поверила ему.

Лянь Ци вырос вместе с Даньцзином и был ему скорее братом, чем слугой. Он был предан семье Лянь всем сердцем.

Хунцзюэ, воспитанная в семье ученых, не была кровожадной, тем более по отношению к человеку, которого ее брат защищал ценой своей жизни.

Но, глядя на Юньцин, она не могла простить ей смерть Даньцзина и не скрывала своей неприязни.

Повисло молчание. Затем Шэнь Юньцин снова заговорила:

— Пожалуйста, позвольте мне увидеть Даньцзина.

— И не мечтай, — Хунцзюэ махнула рукой, не желая больше тратить время.

— Кхм, госпожа Лянь, зачем же так сурово? — вмешался Чжоу Минь.

Хунцзюэ вспомнила о незваном госте, который так и не представился, и снова почувствовала прилив гнева:

— А тебе-то что?!

Чжоу Минь, казалось, ничуть не смутился тем, что его так долго игнорировали, и с достоинством поклонился:

— Меня зовут Чжоу Минь. Если госпожа Лянь исполнит просьбу госпожи Шэнь, — он сделал паузу и, обведя всех высокомерным взглядом, продолжил, — то я, Чжоу Минь, помогу вам стать хозяйкой резиденции Янь-вана.

Эти слова поразили всех — и служанок, и стражников, и Лянь Ци, и Юньцин. Лишь лицо Хунцзюэ помрачнело.

«Откуда он знает? Кто он такой?»

Император Лун Дэ был в преклонном возрасте.

В молодости он был деятельным правителем, подавил восстания, восстановил торговлю, укрепил законы и вернул империи былое величие. «Возрождение золотого века, со всех сторон прибывают с поклоном», — говорили о его правлении.

Но его детям не повезло. Двое сыновей умерли во младенчестве, дочь скончалась от тяжелой болезни, не дожив до совершеннолетия. После этого несколько лет у императора не было детей.

Сейчас у него было три сына — наследный принц, Янь-ван и Цзин-ван — и дочь, выданная замуж в западные земли.

Наследный принц был легкомысленным и проводил все время в утехах, что было известно всем.

Янь-ван, Ли Чанъин, отличился в прошлом году во время засухи, организовав помощь пострадавшим, и заслужил благосклонность императора. Ходили слухи, что император собирается наградить Янь-вана и даже начал подыскивать ему невесту.

Лянь Хунцзюэ должна была выйти замуж за Янь-вана.

Семья Лянь, хоть и занимала высокие посты и пользовалась уважением, жила в Наньань и не стремилась соперничать со столичной знатью.

Но, возможно, не все думали так же.

У ее предка наверняка были свои причины покинуть Столицу.

Придворные интриги были обычным делом, и за столько лет семья Лянь наверняка нажила себе врагов.

Ее отец, Лянь Хо, всегда честно исполнял свой долг, но многие ждали его падения, чтобы добить.

Даньцзин… Даньцзин с детства был добрым и не умел лицемерить.

Только она могла защитить свою семью, и для женщины лучшим способом было выйти замуж за будущего императора.

Теперь, когда Даньцзина не стало, ей нужно было действовать еще осторожнее.

Этот Чжоу Минь… Раз он знает об этом, значит, он тоже замешан в этих интригах.

Хунцзюэ пристально посмотрела на Чжоу Миня, затем повернулась к Шэнь Юньцин и холодно произнесла:

— Входи.

В родовом храме было еще холоднее, чем снаружи.

На деревянных табличках были вырезаны имена предков семьи Лянь. На самой последней табличке было написано: «Лянь Даньцзин».

Эти три иероглифа словно прожигали ее взгляд.

Путь от ворот до храма был коротким. Лянь Хунцзюэ, возможно, почувствовав жалость к Юньцин, привела ее и ушла, словно давая ей возможность побыть наедине с Даньцзином.

Оставшись одна, Шэнь Юньцин упала на колени и разрыдалась. В мерцании свечей ей мерещилась теплая улыбка Даньцзина.

— Даньцзин…

Ее снова охватило глубокое раскаяние.

Орудие убийства, рожденное в темноте, не достойно ласковых лучей солнца.

— Даньцзин, — прошептала она, — если будет следующая жизнь, не будь таким… Не будь таким безрассудным. Ты бросил свою сестру, отца, друзей…

— Прости меня… прости…

Внезапно острая боль пронзила ее грудь, и она закашлялась.

Чжоу Минь, ждавший снаружи, услышал кашель и бросился в храм. Он упал на колени рядом с ней, зовя ее по имени.

Но она продолжала кашлять, и наконец из ее горла хлынула черная кровь.

Она слышала, как кто-то зовет: «Юньцин, Юньцин». Голос был далеким и неясным, словно доносился издалека… очень издалека, сквозь толщу веков.

Затем она потеряла сознание.

Шэнь Юньцин снова видела сон. Но на этот раз он не был кошмаром.

Она оказалась в окружении волшебных гор, покрытых яркими цветами. Журчал ручей, а неподалеку с грохотом низвергался водопад, брызги которого сверкали на солнце, словно драгоценные камни.

Она никогда не видела такого прекрасного места.

К ней подбежал странный зверь, похожий на древнего священного си — единорога из уличных книжек с картинками. Зверь был выше ее ростом, но ластился к ней, как котенок, лизал ее руки и прыгал вокруг.

Во сне она улыбалась.

Проснувшись, она поняла, что это был сон, потому что никогда в жизни не смеялась так беззаботно и радостно.

***

— Я хочу поехать в Столицу, — в очередной раз сказала Шэнь Юньцин Чжоу Миню.

Чжоу Минь поставил тарелку с пирожными из красной фасоли, которые он только что принес из кухни.

— В прошлый раз вы, госпожа Шэнь, отправились в путь, едва оправившись. А теперь хотите поехать еще дальше? Что, если с вами снова что-нибудь случится…

— А тебе-то что? — резко ответила она.

Чжоу Минь осекся и проглотил все, что хотел сказать.

«Да, — подумал он, — кто я такой, чтобы указывать ей? Какое я имею право?»

Шэнь Юньцин поняла, что была слишком резка.

В конце концов, этот человек не раз спасал ее, а она не только не отблагодарила его, но и пренебрегла его заботой. Это было неправильно.

— Кхм, господин Чжоу, я хотела сказать, что не хочу вас обременять, — смущенно поправилась она.

— Хотите ехать — езжайте.

Шэнь Юньцин не ожидала, что он так легко согласится, и на мгновение замолчала.

Но дела в Столице были важнее.

Она беспокоилась о Тётушке Цинь и хотела выяснить, как связаны Долина Погружения Благовоний и придворные. Она не хотела терять ни минуты.

Она не знала, о чем говорил Чжоу Минь с Лянь Хунцзюэ, но та приняла его в качестве приживала и даже выделила ему комнату. Сейчас Шэнь Юньцин находилась в комнате «господина Чжоу», в доме семьи Лянь, и чувствовала себя не в своей тарелке.

Она взяла со стола «Ловец Ветра» и направилась к выходу. Вспомнив о чем-то, она обернулась и слегка поклонилась Чжоу Миню, прежде чем быстро выйти.

«Она снова носит «Ловец Ветра». Наверное, чтобы помнить о мести за Даньцзина», — подумал Чжоу Минь.

Он смотрел ей вслед, пока она не скрылась за каменными изваяниями и искусственными холмами, не прошла через арку в саду и, свернув направо, не исчезла из виду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение