Багрянец (Часть 2)

— Молодой господин Лянь мог получить все, что пожелает. И что ему взбрело в голову связаться с какой-то бедной девчонкой?

— Я думаю, эта девушка кого-то обидела, и враги пришли мстить, а молодой господин Лянь просто попал под горячую руку.

— Говорят, ту девушку так и не нашли. Наверное, сбежала…

— Лао Ху, хватит уже, не стоит сплетничать о семье Лянь! — прервал его другой носильщик и обратился к Чжоу Миню. — Мы закончили. Береги себя, братец Чжоу.

Чжоу Минь поклонился и проводил их взглядом.

По мере того, как носильщики удалялись, брови Чжоу Миня хмурились все сильнее.

Он вошел в гостиницу и передал сверток с лекарствами слуге:

— Пожалуйста, как и вчера, приготовьте отвар через час и принесите в дальнюю комнату на третьем этаже.

Слуга знал, что этот постоялец щедро ему заплатит, и, увидев «золотого клиента», расплылся в улыбке:

— Не беспокойтесь, господин, все будет сделано!

Чжоу Минь открыл дверь в комнату, убедился, что за ним никто не следит, и закрыл ее. Щелкнув двумя пальцами, он создал золотистый свет, который окутал дверной замок.

На кровати лежала Шэнь Юньцин.

Чжоу Минь проверил ее пульс, и его лицо стало еще серьезнее. Он приподнял Юньцин, положил ладонь ей на спину и передал немного Истинной Ци, затем снова уложил ее, заботливо укрыл одеялом, стараясь не шуметь.

«Наконец-то я тебя нашел, — с горечью подумал он. — Как же так вышло?»

***

— Юньцин, беги! Юньцин!

— Это тебе подарок, нравится?

— Юньцин, я ненавижу тебя…

— Даньцзин! А-а-а! — Шэнь Юньцин резко открыла глаза и попыталась сесть, но боль заставила ее упасть обратно.

«Опять», — подумала она.

Перед ее глазами промелькнули образы Даньцзина — испуганного, встревоженного, радостно улыбающегося, холодного как лед… Она знала, что это сон. Даньцзин никогда не был с ней холоден.

— Осторожнее, — Чжоу Минь поспешил к ней, увидев, что она проснулась. — Я попросил в гостинице приготовить куриный бульон. Хочешь попробовать?

— Благодарю за заботу, господин Чжоу, но я не голодна.

Чжоу Минь мягко улыбнулся. Когда он улыбался, на его щеках появлялись две очаровательные ямочки.

— За все эти дни, кроме «спасибо», ты сказала мне что-нибудь еще?

— Я и так в неоплатном долгу перед вами за спасение… Вы так заботитесь обо мне, господин Чжоу, это слишком большая честь для меня.

Очнувшись, Юньцин обнаружила, что находится в гостинице. Улица Чун Дэ, на которой располагалась гостиница, была недалеко от Небесной улицы, но гораздо тише.

Господин Чжоу Минь, как оказалось, был из малоизвестной школы боевых искусств. Его шифу был стар и тяжело болен, и, чувствуя приближение смерти, передал ему фамильную ценность, которую когда-то принесла в школу его сестра, и попросил отправиться в Наньань на поиски родственников.

По дороге к западным воротам он случайно увидел Юньцин и спас ее.

Она пробыла без сознания целых семь дней.

Когда Юньцин очнулась, ее левая рука была туго перевязана, рана на голове обработана. Чжоу Минь сказал, что остальные раны осмотрела женщина-лекарь, и ничего серьезного нет.

Но внутренние повреждения были тяжелыми, и ей требовался длительный покой.

Однако все эти раны были ничто по сравнению с именем «Даньцзин».

При мысли о Даньцзине ее сердце сжималось от боли.

Она не могла не доверять господину Чжоу, но в то же время испытывала к нему необъяснимое чувство знакомства.

Но они не могли быть знакомы.

Умение запоминать лица было важной частью обучения убийц. Даже если она видела человека лишь мельком, при следующей встрече она всегда могла вспомнить обстоятельства их первой встречи.

Чжоу Минь редко появлялся, лишь изредка навещая ее.

Но он просил служанку из гостиницы регулярно приносить ей лекарства и еду три раза в день.

Большую часть времени Юньцин проводила в полудреме из-за слабости. В моменты бодрствования она думала о Даньцзине и о Тётушке Цинь, которая, надеялась она, благополучно добралась до Столицы.

Но она не могла понять, как ей удалось убить Ду Чжуна и остальных. Последнее, что она помнила, — это как Даньцзин упал там, где она не могла до него дотянуться, и беспомощно покинул этот мир.

Согласно обычаю, похороны в семье Лянь состоялись через семь дней после трагедии.

В тот день тоже шел снег, словно Даньцзин прощался с Наньань.

Но Юньцин так и не смогла проститься с ним.

Чжоу Минь расспрашивал всех — от уличных нищих до девушек из публичных домов, — обошел весь Наньань и собрал немало информации.

Вскоре он узнал название «Долина Погружения Благовоний» и местоположение заброшенного даосского храма.

В тот вечер он один пришел к воротам храма. Собираясь войти, он почувствовал слабое золотое свечение за спиной. Мужчина в роскошном золотом халате подошел к нему и слегка поклонился:

— Король Призраков.

— Что привело тебя сюда так поздно, Дун Цзюнь? — холодно спросил Король Призраков, то есть Чжоу Минь. Он был совсем не похож на того приветливого юношу из гостиницы.

— У меня тут одно дело… Разве Король Призраков не за… Впрочем, неважно. Я просто хотел напомнить, что, согласно Небесным Законам, богам запрещено вмешиваться в дела смертных.

— Благодарю за заботу, Дун Цзюнь, но я не божество, — с легкой иронией ответил Чжоу Минь. — Прошлой весной на севере была сильная засуха, и ты был наказан за это. Лучше позаботься о себе. — С этими словами он вошел в храм.

Дун Цзюнь, Бог Солнца, долго стоял, погруженный в раздумья. Наконец, он тяжело вздохнул и исчез.

Чжоу Минь не собирался нападать на Долину Погружения Благовоний, он пришел лишь разведать обстановку.

Никто не мог обнаружить Короля Призраков. Узнав все, что ему было нужно, он вернулся в гостиницу.

Несколько лучших бойцов Долины Погружения Благовоний, включая Ду Чжуна, который недавно отличился на Турнире Боевых Искусств, погибли при загадочных обстоятельствах. Пропавшая Шэнь Юньцин наверняка была как-то причастна к этому и, возможно, снова станет целью преследования.

«Я защищу ее», — подумал он, и неприятное чувство, вызванное встречей с Богом Солнца, исчезло.

Однако, когда он постучал в дверь и не получил ответа, его сердце екнуло. Ворвавшись в комнату, он увидел, что Шэнь Юньцин исчезла, оставив лишь записку на столе: «Спасибо вам. Я обязательно отплачу за вашу доброту».

Чжоу Минь схватил записку и, не медля ни секунды, выпрыгнул в окно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение