Багрянец
Даньцзин выглядел перепуганным. Он съежился, его дорогая одежда была испачкана землей и порвана в нескольких местах.
Бедный юный господин, проживший шестнадцать лет в роскоши, за неполный день дважды оказывался с ножом у горла. Но, увидев Юньцин, он, забыв об опасности, задергался и отчаянно закричал:
— Не подходи! Уходи скорее!
— Не дергайся! — Ду Чжун ударил его ногой под колено, и Даньцзин с глухим стуком упал на землю.
Снежная жижа, смешанная с грязью, брызнула ему на лицо, словно клякса на шелковом свитке.
— Даньцзин!
— Советую тебе не действовать опрометчиво, — Ду Чжун с удовлетворением заметил тревогу на лице Юньцин. — Ты думала, что все продумала до мелочей? Думала, мой жетон так легко украсть? То, что ты прошла Строй Восьми Стрел, говорит о некоторых способностях. Но сейчас юный господин Лянь в моих руках. Вернись со мной, и я, по крайней мере, избавлю его от мучений, не так ли?
Шэнь Юньцин обнажила меч.
Ду Чжун презрительно хмыкнул и продолжил:
— Ты вынуждаешь меня? Шэнь Юньцин, мы знакомы несколько лет. Как думаешь, убью я его или нет?
Он схватил Даньцзина за воротник, сильнее прижал кинжал к его шее. Показались капельки крови.
На руке Юньцин, сжатой в кулак, вздулись вены, но другую руку она медленно опустила, положила меч на землю и толкнула его ногой к Ду Чжуну.
— Отпусти его.
— Шэнь Юньцин — понятливая девушка, — Ду Чжун явно заинтересовался «Ловцом Ветра». Он отпустил воротник Даньцзина, отшвырнув его в сторону, и наклонился, чтобы поднять меч.
— Даньцзин! Иди сюда скорее! — Юньцин хотела подбежать и помочь ему, но вдруг резко вдохнула. — Даньцзин!
Даньцзин внезапно бросился на Ду Чжуна. Тот был невысок, не ожидал нападения и уж тем более не думал, что этот хрупкий, неспособный поднять и ведра воды юноша нападет на него. Потеряв равновесие, он упал на землю.
Но как мог Даньцзин одолеть одного из лучших бойцов Долины Погружения Благовоний? Ду Чжун мгновенно перекатился, подхватил «Ловец Ветра» и с силой вонзил его в тело юноши!
Все произошло слишком быстро.
Шэнь Юньцин одним прыжком оказалась рядом, ударила Ду Чжуна локтем в подбородок и отбросила его от Даньцзина.
Из раны на животе юноши обильно текла кровь. Он обессилел, даже стоны его были едва слышны.
В этот момент несколько человек, стоявших за спиной Ду Чжуна, окружили Шэнь Юньцин. Ей пришлось использовать раненую руку. Сначала она бросила горсть камней в глаза одному из нападавших, выхватила у него нож, а затем ударила другого ногой с разворота в голову.
Но враги наступали со всех сторон, а ей нужно было еще и защищать Даньцзина. Силы быстро покидали ее.
Ду Чжун, стоя в стороне и потирая подбородок, холодно усмехнулся, глядя на отчаянную борьбу Шэнь Юньцин:
— Сама смерти ищет.
«Я не должна была так поступать», — Шэнь Юньцин лежала на земле, глядя в сторону Даньцзина. Его глаза были широко открыты, но грудь уже не вздымалась. В животе торчал ее «Ловец Ветра».
Снег уже покрыл землю тонким слоем. На белом фоне багровое пятно крови казалось особенно ярким.
«Я не должна была… не должна была использовать тебя, не должна была появляться у твоего порога, не должна была смотреть с тобой на цветы персика».
Взгляд ее затуманился — возможно, кровь со лба попала в глаза.
«Почему… почему ты был так добр ко мне?»
Кто-то медленно приближался. Наверное, Ду Чжун шел прикончить ее.
«Лянь Даньцзин… ты такой дурак!»
Внезапно поднялся ветер.
Ду Чжун побледнел от ужаса, увидев, как лежащая на земле Шэнь Юньцин поднялась, словно марионетка. Ее ноги оторвались от земли, она медленно взмыла вверх и застыла в воздухе.
— Ду Чжун, ты заплатишь жизнью.
От ее хриплого голоса Ду Чжун, привыкший к ночной тьме и отнятию чужих жизней, содрогнулся всем телом.
Темный плащ, накинутый на плечи девушки, был разорван в клочья во время схватки и теперь развевался на ветру, словно хвосты ядовитых змей.
Ее волосы растрепались, глаза налились кровью, струйка крови стекала со лба до самого подбородка. Она походила на демона-душегуба, явившегося из преисподней.
В следующее мгновение этот странный ураган, подхватив снег и камни, с ревом обрушился на Ду Чжуна и его людей.
Раздались крики. Ветер был острым, как лезвие. Лучшие бойцы Долины Погружения Благовоний беспомощно смотрели, как их тела покрываются ранами, но не могли пошевелиться, захваченные вихрем.
— Откуда вдруг такой сильный ветер? — В окне одного из домов показался седовласый старик и удивленно вздохнул.
— Дедушка, смотри! Смотри, дракон летит! — Маленький ребенок, ростом ниже подоконника, подпрыгивая, показывал пальцем в небо.
— Какой еще дракон? Нельзя попусту говорить о божествах… А? — Старик присмотрелся.
Длинная черная тень пронеслась над Наньань в сторону западных ворот.
Там, где пролетала тень, ветер стихал, словно ничего и не было.
Черная тень достигла пустыря, пролетела над телами убийц, безжизненно лежавшими на земле, и подхватила падающую с неба девушку.
Весть о трагедии на пустыре у западных ворот быстро разнеслась по Наньань.
Губернатор Лянь, потерявший любимого сына, за одну ночь поседел наполовину.
Знатные столичные семьи прислали своих представителей выразить соболезнования. Случившееся встревожило даже императора.
Кроме того, чиновники, расследовавшие дело, обнаружили, что один из убийц в черном был важным беглецом, которого безуспешно разыскивали много лет. Это добавило делу еще больше таинственности и ужаса.
Жители Наньань были напуганы. Хотя власти пытались пресечь слухи, но из уст в уста история передавалась, обрастая все более невероятными подробностями.
— А ты знаешь, те, кто убил юного господина Лянь, они все из банды беглых преступников…
— Эх, жаль юного господина, такая ужасная участь…
— Говорят, в тот день дракон разгневался, и еще был странный сильный ветер.
— Точно! Говорят, те беглецы умерли странной смертью, будто их кожу резали лезвиями… Тьфу, какой ужас…
— Прошу прощения, о каком юном господине Лянь вы говорите?
Тихий шепот принадлежал группе носильщиков. Они сидели у уличного лотка с лапшой, шумно втягивая горячее кушанье и обмениваясь слухами, подслушанными в переулках. Неожиданно прерванные, они разом повернулись к говорившему.
Это был человек в конической шляпе, с обычным мечом у пояса, одетый в сине-зеленое платье. Он походил на странствующего мечника. На вид ему было не больше двадцати с небольшим, но держался он с достоинством.
— Ты кто такой? — первым спросил один из простоватых носильщиков.
Мужчина вежливо поклонился и, сняв шляпу одной рукой, открыл лицо с тонкими, выразительными чертами.
— Меня зовут Чжоу Минь. Я приехал в Наньань навестить родных. Я здесь впервые, и если сказал что-то неуместное, прошу вас, братья, простить меня.
— Так вот почему! Братец Чжоу, ты, оказывается, не знаешь семью Лянь! — болтливый носильщик тут же принялся взахлеб рассказывать о происшествии у западных ворот.
— Ну разве это не кошмар!
(Нет комментариев)
|
|
|
|