Сяо Лицзы вошел в кабинет, не смея поднять головы, и опустился на колени, приветствуя: — Слуга из оранжереи Сяо Лицзы приветствует Ваше Высочество!
Мяньсинь спросил: — Сяо Лицзы, ты управляющий оранжереей? Ты отвечаешь за доставку цветов в разные дворы резиденции?
Сяо Лицзы поспешно ответил: — Отвечая Вашему Высочеству, в оранжерее резиденции князя всего пять слуг, включая меня. Трое занимаются уходом за цветами, а я и еще один слуга под моим началом отвечаем за закупку цветов по сезону и доставку цветов женам князя в разные дворы.
Мяньсинь кивнул: — Значит, все цветы, отправленные в разные покои резиденции, проходили через твои руки?
Сяо Лицзы ответил: — Да. Жены князя в разных дворах предпочитают разные цветы. Слуга всегда доставляет цветы женам князя в соответствии с их предпочтениями и требованиями. Что было отправлено и сколько горшков, все записано в книге учета оранжереи.
— А тот цветок таньхуа у Шу Фуцзинь в Синьюане сегодня ты отправил?
Сяо Лицзы долго соображал, прежде чем понял, о ком говорит князь, упоминая Шу Фуцзинь в Синьюане. Но разве она не была постоянно больна? За два года, что он работает в оранжерее, он ни разу не отправлял цветы в Синьюань! Более того, таньхуа трудно выращивать, и он нелегко цветет. В резиденции никогда не покупали таньхуа! Поэтому Сяо Лицзы ответил правду: — Отвечая Вашему Высочеству, таньхуа трудно найти, и оранжерея резиденции не закупала его. Кроме того, слышали, что Шу Фуцзинь нуждается в покое, поэтому слуги не смели беспокоить ее в Синьюане и никогда не отправляли туда таньхуа.
Услышав слова Сяо Лицзы, на лице Мяньсиня мелькнула едва заметная легкая улыбка. Так и есть! Этот таньхуа, конечно, она сама достала. Вспомнив время их предыдущей встречи, он понял, что она уже была в резиденции, поэтому в тот раз она, должно быть, тайком выбралась погулять. А этот горшок с таньхуа теперь показывает, что она не только умеет тайком выбираться из резиденции, но и может доставать редкие вещи извне. Он действительно недооценил ее! Похоже, у этой девчонки еще много секретов, которые можно раскрыть! Эта девчонка, казалось бы, забыта в Синьюане княжеской резиденции, живет никому не нужной жизнью, но на самом деле она там прыгает и скачет, живет как горный король. Мяньсинь улыбнулся. — Сунь Сымен, ты молодец!
Эта улыбка Мяньсиня не имела значения для него, но здорово напугала Сяо Лицзы. Что это означает, Ваше Высочество? Он только что упомянул Шу Фуцзинь из Синьюаня и не спросил о других женах князя. Похоже, сегодняшний разговор с ним обязательно связан с этой Шу Фуцзинь. Неужели она вдруг получила благосклонность и пожаловалась князю, что в ее дворе никогда не присылали цветов? Подумав об этом, Сяо Лицзы покрылся холодным потом и поспешно поклонился до земли: — Раньше мы слышали, что Шу Фуцзинь находится на покое, поэтому слуги не смели беспокоить ее. Полагаю, теперь болезнь Шу Фуцзинь полностью прошла. Какие цветы нравятся Шу Фуцзинь? Слуга завтра же отправит ей несколько.
— Ты только что сказал, что в резиденции никогда не закупали таньхуа?
Сяо Лицзы ответил: — Да, потому что таньхуа трудно выращивать, а цветет он еще труднее. К тому же, ни одна из жен князя в резиденции никогда не упоминала, что хочет таньхуа, поэтому слуга не закупал его.
— Хорошо. С завтрашнего дня ты будешь искать таньхуа и отправлять его Шу Фуцзинь в Синьюань. Отправляй по одному горшку за раз, но убедись, что таньхуа в бутоне, готовом распуститься. Ты понял, что имеет в виду этот князь?
Сяо Лицзы поспешно кивнул в ответ: — Слуга понял. В душе он знал, что это задание будет непростым. Где ему найти столько таньхуа в бутонах, готовых распуститься? Неужели эта Шу Фуцзинь так тихо и незаметно получила такую благосклонность?
Мяньсинь вытащил слиток серебра, положил его на стол и сказал: — Этот князь знает, что это задание непростое. Возьми это серебро пока. Если справишься, конечно, будет большая награда. Но если какие-то лишние слова выйдут за пределы, сам подумай, сможешь ли ты нести за это ответственность.
В этот момент, раз князь не ругал его, он и так был доволен. Какую уж тут награду брать? Сяо Лицзы поклонился до земли: — Слуга не смеет.
— Ничего не "не смеешь", бери! Расходы на покупку таньхуа не будут проходить через казну резиденции. Этим делом ты должен заняться лично, и только ты один будешь знать об этом. Понял? Тогда можешь идти!
Только тогда Сяо Лицзы встал, поблагодарил за награду, взял серебро и ушел.
Мяньсинь остался в кабинете, но сонливости не чувствовал. В душе он был немного озадачен. Что же задумала Сунь Сымен? Он был очень рад встретиться с ней сегодня, и чтобы поддержать ее образ не соблазняющей князя, он даже разыграл целое представление. С момента входа в Синьюань она сегодня притворялась послушной: и аккуратно уложенная прическа "цитоу", и интерес к тому, какое оружие ему нравится, и даже пожелание здоровья и долголетия, когда они ели суп с лапшой на день рождения, — все это он считал искренним. На самом деле, даже когда она позже предложила ему вместе полюбоваться таньхуа, он не понял, что у нее на уме, пока таньхуа так и не распустился, и она, ссылаясь на государственные дела, не уговорила его вернуться отдыхать. Только тогда он сообразил: этот цветок изначально не собирался распускаться. Как и она сама, в душе она не собиралась принимать его. Накануне вечером, когда он видел, как она праведно говорила, что не хочет нести обвинение в соблазнении князя, когда других жен нет в резиденции, он не сомневался. Теперь, похоже, это тоже было лишь отговоркой. Но это совершенно нелогично. Почему она так старательно и снова и снова отказывается провести с ним ночь? Неужели это просто нежелание ввязываться в интриги за благосклонность? К тому же, эта девчонка слишком смелая. Она даже его осмелилась так подшутить, да еще и считает себя умной. Не дать ей урока нельзя. Физическое наказание было бы слишком суровым, тем более что он на самом деле не очень-то и рассердился. Наказать ее рисованием — это можно. Раз уж она так хотела увидеть, как распускается таньхуа, этот князь даст ей возможность насмотреться вдоволь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|