Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— А-а-а!
— Гайлоу Цюаньчи выл от боли, и даже его конь начал бить копытами.
— Хватит, поменьше говори о той семье! — отчитав брата, Гайлоу Хучи пришпорил коня и поскакал вперёд.
— Я же не специально, — пробормотал Гайлоу Цюаньчи, гримасничая от боли, и, увидев, что Цинь Сюань и Гайлоу Хучи уже далеко, поспешил за ними.
Погода уже похолодала, но снег ещё не выпал.
Если пойдёт снег, он не будет прекращаться несколько месяцев, горы будут завалены, и войти в них станет просто безумием.
Поэтому нужно успеть запастись едой до этого.
Цинь Сюань знала это и без братьев Гайлоу.
Окрестности Дачэна были покрыты густыми лесами, по сравнению с которыми сам город казался маленьким.
Войдя в лес, каждый должен был показать своё истинное мастерство.
Листья на деревьях в лесу почти опали, и копыта лошадей почти не заглушали шорох падающей листвы. Цинь Сюань наклонила голову, слегка шевеля ушами, и вслушивалась во все звуки вокруг.
Для охотника важнее было не смотреть, а слушать сердцем. У животных был острый слух, поэтому нужно было быть таким же чутким, а то и проворнее.
Едва слышный шорох в траве донёсся до её ушей.
Без колебаний она наложила стрелу на тетиву и выстрелила в, казалось бы, спокойный куст.
Она всегда хорошо охотилась, и здесь не было исключений. Вскоре кожаная сумка, висящая за седлом, уже наполовину наполнилась.
Но этого было недостаточно. Она погнала лошадь глубже в лес, зная, что там прячется больше добычи.
Действительно, по пути она собрала немало добычи. К этому моменту она уже довольно далеко отошла от братьев Гайлоу и собиралась их найти, но, пройдя всего несколько шагов, почувствовала что-то неладное.
В лесу по-прежнему было тихо, но эта тишина была слишком глубокой.
Даже Чёрныш начал беспокойно бить копытами, желая убежать.
Цинь Сюань оглянулась и увидела серую тень за стволом дерева неподалёку.
Её сердце ёкнуло: они встретили волков.
Волки были очень хитрыми существами. Обычно они появлялись ночью, чтобы красть скот у пастухов, и любили ходить стаями в горах.
Она, конечно, знала это, но не ожидала, что эти волки так нагло появятся перед людьми. Эти твари были очень умны, знали, что люди охотятся на волков ради шкур, поэтому обычно не показывались.
Почему же они вышли сейчас?
Цинь Сюань успокоилась. Она не могла просто так убежать. Это был не один волк, а несколько, и все они сейчас смотрели на неё. Если бы она хоть немного показала слабость, эти хитрые твари набросились бы на неё и разорвали в клочья.
Сейчас всё зависело от того, кто сохранит хладнокровие.
Воздух, казалось, застыл. Дыхание человека и волков было едва слышным, так тихо, что можно было услышать, как ломается лист, падая на землю.
Её тёмные глаза пристально следили за волками. Эти волки выглядели серыми и маленькими, на первый взгляд их можно было спутать с собаками.
Волки постепенно сужали кольцо, их вой напоминал человеческий плач.
Цинь Сюань крепко сжала лук в руке. Её пальцы уже потянулись в колчан, вытаскивая стрелу. Чёрныш беспокойно пошевелился, но всё же послушно стоял, выполняя приказы Цинь Сюань.
Один из волков вдруг поднял голову и издал звук, словно призывая остальных напасть на Цинь Сюань.
Вот оно!
Стрела была на тетиве и тут же вылетела. Её движения были невероятно быстрыми. В мгновение ока в воздухе раздались два свистящих звука.
Острый наконечник стрелы пронзил шкуру, плоть и кости. Вожак стаи не успел даже издать предсмертного вопля, как рухнул мёртвым на землю.
Алая кровь хлынула из раны. Вожак был мёртв. Остальные волки, видя, что дело плохо, пригнулись, издали два жалобных воя и разбежались в разные стороны.
Чёрныш, избавившись от опасности волчьей стаи, облегчённо фыркнул.
Цинь Сюань увидела, что в голове вожака торчат две стрелы. Оперение одной из них было грубоватым, с привязанной нитью для удобства извлечения.
Оперение другой стрелы, у хвоста, было ярким, а древко даже покрыто слоем лака, блестящего на свету.
До неё донёсся лёгкий топот копыт. Она подняла голову.
И увидела юношу в сяньбийской одежде с круглым воротом, скачущего на высоком скакуне.
Лицо юноши было необычайно прекрасным, кожа — белоснежной, а глаза — изящными, словно в них таились две чистые воды.
Однако в его глазах была такая холодность, что сразу становилось ясно: к этому человеку нелегко приблизиться.
Иначе, только благодаря этой красоте, он был бы желанным красавцем.
Человеческая природа склонна к похоти, и Цинь Сюань не была исключением. Внезапное появление такого красивого юноши в дикой местности, помимо удивления, заставило её восхититься его красотой.
Поэтому Цинь Сюань тоже была поражена.
Такого юношу... она видела впервые с тех пор, как переродилась.
Однако, увидев в его руке ханьский арбалет, она тут же пришла в себя и подсознательно насторожилась.
Юноша опустил взгляд на мёртвого серого волка на земле, всё ещё сжимая в руке арбалетный механизм.
Волк на земле был пронзён одной стрелой в глазницу, а другой — сбоку, проткнувшей весь череп.
В любом случае, в нём не осталось ни капли жизни.
Он поднял глаза на Цинь Сюань. Прежняя холодность исчезла из его взгляда, уступив место лёгкому теплу.
К сожалению, Цинь Сюань не была к нему дружелюбна. Она уже поняла, из какого материала сделана его одежда: это был парчовый шёлк, который простолюдины не могли себе позволить, да и ханьский арбалет был не по карману обычным людям.
Ханьские арбалеты изначально использовались в ханьской армии, и чужакам было трудно их достать.
Юноша перед ней, судя по одежде, явно был сяньбийцем, а его белоснежная кожа была характерной чертой сяньбийцев Мужун. Она не ожидала, что, выйдя на охоту, встретит дворянина из племени Мужун.
Цинь Сюань почувствовала себя подавленной. Подумав, она сжала кулак и приложила его к груди, выполнив сяньбийское приветствие.
Затем она повернула лошадь и поехала прочь.
— Подожди! — внезапно окликнул её юноша. Он говорил на ханьском языке, а не на сяньбийском, и говорил очень бегло, без малейшего сяньбийского акцента.
Цинь Сюань слышала, как сяньбийцы говорят на ханьском: их акцент был не только странным, но и крайне неприятным.
Но его речь звучала как чистый ручей, текущий по долине, очень приятно.
Она обернулась, и её взгляд встретился с его чайными глазами. В них мелькнули ностальгия, сожаление, безудержная радость и множество других эмоций. Она невольно удивилась: этот человек, казалось, знал её очень давно.
Хотя, если подумать, она, кажется, только что с ним познакомилась.
— Можешь... поговорить со мной?
— Мужун Сюань пристально смотрел на человека перед собой, не желая отпускать ни на мгновение, словно стоило ему моргнуть, и всё перед глазами исчезнет, обратившись в ничто.
— ...
— Цинь Сюань, увидев ханьский арбалет в его руке, молчала.
Кто же разговаривает вежливо, держа в руках арбалет?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|