Глава 2: Удивление (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

С тех пор как Цинь Сюань набралась сил, чтобы натягивать лук и охотиться, она не раз обеспечивала себя и сестру дополнительной едой. Благодаря хорошему питанию она росла быстрее.

Взгляд Цинь Чуня скользнул по её лицу, а затем опустился на грудь. Цинь Сюань не выказала ни малейшего изменения в выражении лица. Этот негодник уже не в первый раз так на неё смотрит. Если бы он действительно осмелился на что-то втайне, она бы отрезала ему то, что у него там внизу.

Госпожа Чэнь прекрасно знала, на что смотрит её сын. Она притворилась, что ничего не видит. В этот момент вернулся и Цинь Юн, неся сельскохозяйственные орудия. Цинь Юн был человеком замкнутым, и из него нельзя было выбить ни слова, даже если сильно ударить.

Цинь Сюань никогда особо не рассчитывала на своего дядю. По правде говоря, он был лишь немногим лучше незнакомца. Даже если этот дом и оказал им с сестрой какую-то милость, она давно исчезла на фоне разграбленного имущества и умершего брата-близнеца, которого Госпожа Чэнь довела до смерти, усугубив его болезнь.

Цинь Юн был невысокого роста, с неприглядным лицом, совершенно не похожий на брата Цинь Сюань.

Госпожа Чэнь, увидев, что муж и сын вернулись, расплылась в улыбке: «Как хорошо, что вы все вернулись. Идите, еда готова».

Несколько видов грубых диких овощей и одна лепёшка из грубой муки — вот и весь ужин для Цинь Сюань и Цинь Жуй. Госпожа Чэнь же положила Цинь Юну и Цинь Чун несколько кусков мяса, добытых Цинь Сюань на охоте. Им самим ничего не досталось.

Цинь Сюань это не волновало. Цинь Жуй схватила лепёшку и, опустив голову, принялась есть, не смея поднять глаз.

Быстро поужинав, Цинь Сюань закрыла дверь и принялась обтирать сестру. Вода здесь была ценной, к тому же в холодную погоду боялись простудиться или даже умереть после купания, поэтому не мыться всю зиму было обычным делом. Но Цинь Сюань этого не выносила. Она старалась поддерживать свою чистоту насколько это возможно. От сестры она не требовала обязательного мытья, но всегда обтирала её.

— Сестра, я сама, — тихо сказала Цинь Жуй, хватая её за запястье.

Цинь Сюань кивнула и протянула ей полотенце.

Цинь Сюань подумала, что Цинь Жуй, возможно, повзрослела и ей нужно немного личного пространства. Она просто отвернулась, хотя Цинь Жуй и так не на что было смотреть.

— Сестра, ты возьмёшь меня с собой, когда пойдёшь на улицу? — вдруг спросила Цинь Жуй.

— Мм... хорошо, — ответила Цинь Сюань. В последнее время она была очень занята, стараясь запастись едой на зиму до того, как горы занесёт снегом. В Ляодуне холода наступали рано, уже в начале осени начинал выть холодный ветер, и если бы она замешкалась, то могла бы остаться ни с чем.

Она уже решила покинуть это место. Сегодня она столкнулась с тем, как Госпожа Чэнь избивала её сестру, и кто знает, что ещё может выкинуть Госпожа Чэнь со своим жестоким характером в следующий раз. Фраза «человеческая природа добра» казалась в семье Госпожи Чэнь насмешкой.

— Но там, куда я пойду, могут быть тигры и другие звери.

— Я не боюсь! — вдруг встала Цинь Жуй.

— Что случилось?

— Цинь Сюань немного удивилась. Цинь Жуй, в отличие от неё, с детства очень боялась таких вещей. Поэтому она и не думала брать Цинь Жуй с собой, чтобы не напугать её видом крови.

— Ничего, — тихо ответила Цинь Жуй.

— Цинь Я тебя обидела? — спросила Цинь Сюань, поворачиваясь.

Цинь Жуй поправила одежду, надела тяжёлую верхнюю одежду и покачала головой, не проронив ни слова.

Ладно, похоже, Цинь Я действительно её обидела. В этой семье дяди действительно не было ни одного «хорошего ростка из плохого бамбука».

— Хорошо, тогда сестра оставит тебя у Андаму, ладно?

— Семья Андаму была местными сяньби. Сяньби уважали женщин, и она хорошо ладила с Андаму. Оставить маленького ребёнка там на некоторое время, наверное, не доставит им хлопот? Цинь Сюань подумала, не стоит ли отправить что-нибудь семье Андаму.

Размышляя, она собрала личные вещи сестёр и некоторые полезные лекарства в узел.

Рано утром Цинь Сюань вышла из дома с Цинь Жуй. Цинь Я, припав к двери, смотрела на сестёр и, подражая Госпоже Чэнь, сплюнула: «Сяньбийские ублюдки!» Цинь Я была мала, и эти слова она могла выучить только от Госпожи Чэнь. Цинь Сюань не могла взять маленькую девочку с собой на охоту, поэтому сначала отвела Цинь Жуй к Андаму и попросила его мать присмотреть за ней. Это было скорее не присмотром, а поиском компании для игр для Цинь Жуй.

В то время методы контрацепции практически отсутствовали, и женщины рожали, как только беременели. У Андаму братьев было почти больше, чем пальцев на обеих руках. Его младший брат, ещё младенец, всё ещё требовал молока.

Цинь Сюань была действительно занята. В Ляодуне быстро холодало, поэтому охота и снятие шкур были настоящей гонкой со временем.

Андаму, увидев её, улыбнулся так широко, что показались все зубы.

Мать Андаму была крепкой сяньбийской женщиной. Она попросила свою старшую дочь взять Цинь Жуй с собой. Поблагодарив, Цинь Сюань ушла с Андаму и несколькими сяньбийскими юношами.

Цинь Сюань была сильна и метка, поэтому несколько вылазок принесли немалый улов. Она и её спутники принесли добычу, сняли шкуры для дубления, а часть мяса вымыли от крови и зажарили на огне.

Жареное мясо было грубым, но, зажаренное и посыпанное солью, его можно было есть.

Цинь Сюань оставила несколько кусков для Цинь Жуй. Когда она пришла за ней, мать Андаму подошла к ней с гневным выражением лица: «Мне нужно кое-что тебе сказать».

Цинь Сюань посмотрела на эту высокую и крепкую женщину, подумав, что её сестра что-то натворила. Она только собиралась заговорить, как мать Андаму уже произнесла: «Твоя младшая сестра сказала, что твой двоюродный брат приставал к ней, ты знаешь об этом?» Сяньби говорили и действовали прямо, без всяких условностей. Андаму, услышав слова матери, остолбенел. Все знали, что Цинь Жуй была совсем маленькой, и хотя среди сяньби были распространены детские браки, внутриплеменные браки были запрещены. Все мужчины из семьи Цинь были для Цинь Жуй близкими родственниками. Как можно было так поступить с такой маленькой девочкой из своего рода?! Даже дикие звери не проявляют подобной жестокости к своим детёнышам!

Эти слова были для Цинь Сюань подобны грому среди ясного неба. Она стояла, не в силах прийти в себя.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение