Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Андаму прибыл в Дачэн и не мог наглядеться по сторонам. Восточный и Западный рынки в городе открывались только после полудня. Цинь Сюань боялась, что Цинь Жуй проголодается, поэтому обменяла кое-что на паровые хлебцы. Хлебцы были твёрдыми, совсем не поднявшимися, просто комок теста, но Цинь Жуй была голодна, и для неё это было вкуснее всего на свете.
Сначала она привела Андаму и Цинь Жуй в одно жилище, планируя на следующий день разузнать, где можно поселиться. Она верила, что если усердно трудиться, то в конце концов можно будет обрести своё место под солнцем.
Когда рынок открылся, они купили необходимые вещи и еду. Андаму сидел перед ними, набивая рот до отказа.
Цинь Сюань ножом отрезала кусок мяса от бараньей ноги и дала Цинь Жуй, чтобы та ела медленно. — Медленнее, — Цинь Жуй кивнула, но всё равно продолжала жадно запихивать мясо в рот.
Раньше, в семье Цинь, старшая сестра время от времени тайком давала ей мясо, но тётушка никогда не кормила досыта. Теперь, когда она наконец могла сама распоряжаться, Цинь Жуй боялась, что в следующий раз еды будет меньше.
В Ляодуне было холодно и морозно. Хотя под управлением шаньюя Мужун сяньби учились земледелию и законам ханьцев, эта местность сама по себе не очень подходила для развития сельского хозяйства. Поэтому местные сяньби по-прежнему в основном занимались охотой. Благодаря хребту Синсин и густым лесам, если быть усердным до того, как горы покроются снегом, можно было получить хороший улов.
Поэтому мясо косули и подобное было довольно дешёвым.
Цинь Сюань увидела, что оба наелись, и вышла, чтобы принести горячей воды для Цинь Жуй и Андаму, чтобы они вымыли руки.
Цинь Жуй послушно дала ей помыть руки, но Андаму сказал, что в этом нет необходимости, и вытер руки о свою робу.
— Вымой хорошо, — сказала Цинь Сюань, её глаз дёрнулся несколько раз, и она подвинула таз с водой к нему.
— Воды не так много, надо экономить... — голос Андаму постепенно стих под пристальным взглядом Цинь Сюань, пока он сам его не перестал слышать.
Он пошевелился, наклонился и вымыл руки. Вода была очень горячей, и после нескольких раз его руки стали чистыми.
Цинь Сюань пошла стелить одеяла. В комнате уже горел уголь.
В Ляодуне рано наступали холода, и без угля в доме было невозможно выжить.
Цинь Жуй давно устала, она рано спряталась под одеяло и уснула.
Остались только Цинь Сюань и Андаму. Андаму на протяжении всего пути был напуган, особенно когда видел бродяг: их взгляды были как у волчат, и ему было не по себе.
Но здесь было и много нового, что его удивляло.
— Лошадь, на которой ехал тот человек, была такой высокой!
— Андаму всё ещё любил смотреть на лошадей, и при воспоминании о коне, на котором сидел тот юноша, он весь оживился.
— Настоящий мужчина должен иметь такую лошадь! Но тот человек выглядел как барышня.
Лицо того юноши действительно было слишком прекрасным для мужчины; он часто охотился, и его зрение было острым, поэтому он ясно разглядел лицо человека на лошади.
— Ты и это заметил, да?
— Цинь Сюань, услышав слова Андаму, тут же захотела рассмеяться. Тот юноша действительно был очень красив, но в тот момент она обратила внимание только на его буяогуань, похожий на антенну.
Вспоминая сейчас, она чуть не рассмеялась.
— Мужчина должен быть сильным и крепким, какой смысл выглядеть как барышня... — Андаму, услышав слова Цинь Сюань, тут же оживился, но когда он произнёс слово «барышня», выражение лица Цинь Сюань стало насмешливым, и он тут же замолчал.
— Посмотри на его окружение, должно быть, это богатый господин, — сказала Цинь Сюань, улыбаясь.
— У ханьцев есть поговорка: «Мужчина с женскими чертами лица — это знак благородства».
— В любом случае, мы, сяньби, не обращаем на это внимания... — пробормотал Андаму.
— Ладно, иди умывайся и ложись спать, с завтрашнего дня будет много дел, — сказала Цинь Сюань, вставая. Завтра ей нужно будет найти жильё и работу.
Когда-то она думала найти свою материнскую семью; Гайлоу ши при жизни говорила, где находится её родной дом, и даже собиралась увезти детей к своим родителям.
Но после того, что случилось с её дядей, она опасалась, что встретит таких же людей, как госпожа Чэнь и Цинь Чунь.
Сама она не боялась, ведь на любую преграду найдётся управа, но Цинь Жуй была мала и нуждалась в присмотре, а Цинь Сюань, будь то на охоте или занимаясь другими делами, не могла постоянно держать её рядом.
При мысли об этом у Цинь Сюань заболела голова.
Она посмотрела, как Андаму ушёл в другую комнату, посидела, думая некоторое время, затем медленно поднялась.
Зайдя в свою комнату, она увидела, что Цинь Жуй крепко спит, её маленькое личико разрумянилось, а длинные, изогнутые ресницы слегка подрагивали в такт дыханию.
Возможно, из-за смешанной крови черты лица обеих сестёр были более выразительными, чем у обычных ханьцев, и кожа у них была от природы белой.
Поэтому, когда госпожа Чэнь была не в настроении, она называла их сяньбийскими ублюдками, рождёнными сяньбийской женщиной.
По отцовской линии они были ханьцами, но их внешность отличалась от настоящих ханьцев, и все эти годы многие называли её сяньбийской бабой.
Однако в этом мире не имело значения, ханьцы они или сяньби.
В те времена тот, у кого был самый большой кулак, был самым ценным.
Даже император из Дома Сыма, попав в плен к варварам, всё равно служил им, одетый в простую одежду.
Она сняла с себя тяжёлую меховую одежду, легла рядом с сестрой, посмотрела на спящую Цинь Жуй, затем поправила одеяло на сестре и закрыла глаза.
Сегодня в семью Гао прибыл важный гость, или, вернее, не совсем гость, а племянник этой семьи, третий сын Ляодунского Гуна Мужун Куя — Мужун Хун, чьей родной матерью была госпожа Гао.
Он был рождён от наложницы, не был старшим сыном главной жены, и среди братьев не выделялся. Госпожа Гао не пользовалась благосклонностью, и её сын также не был в почёте у Мужун Куя, но для семьи Гао этот племянник был связующим звеном между семьями Гао и Мужун.
Семья Гао не была местной в Ляодуне; во время Восстания Восьми Князей, когда в Центральных равнинах стало невозможно жить, глава семьи Гао привёл своих сородичей в Ляодун. После того как Поднебесная перешла к Цзинь, большую часть Ляодуна населяли сяньби из племён Мужун и Дуань. Прибыв на эту землю, естественно, нужно было поклониться местным правителям. В то время Ляодунский Гун хотел привлечь главу семьи Гао, и даже говорил очень лестные слова, предлагая вместе помогать Сыну Неба, но глава семьи Гао сослался на болезнь. В итоге, после чьих-то интриг, они отдалились, и тот глава умер от чрезмерных переживаний.
Потомкам пришлось зарабатывать на жизнь под властью семьи Мужун, и отцовские методы были совершенно неприменимы. Поэтому они отправили свою сестру в резиденцию нового Ляодунского Гуна в качестве наложницы. Госпожа Гао не пользовалась благосклонностью Мужун Куя, но, к счастью, у неё был сын.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|