Глава 2: Удивление (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Госпожа Чэнь ругалась у дверей весь день, или, точнее, не весь день: она сидела у входа и, завидев прохожих, выкрикивала пару ругательств. Если бы она действительно орала целый день, то, наверное, уже через час свалилась бы без сил.

Цинь Сюань никогда не обращала на неё внимания; она видела подобные выходки госпожи Чэнь с самого детства. Даже когда госпожа Чэнь ссорилась с дядей Цинь Юном, она могла кричать о том, что её убивают, и кататься по земле у дверей, привлекая толпы зевак. А потом, закрыв дверь, госпожа Чэнь могла ругать Цинь Юна до посинения, и в драке она ничуть не уступала ему.

В те годы беженцы переселялись на юг и север, страдая от нехватки одежды и еды; по пути происходило немало кровавых событий. Как можно было дожить до сегодняшнего дня, не обладая определёнными навыками, чтобы наконец осесть в безопасном месте? Только Гайлоу ши с её крутым нравом могла её усмирить.

— Мадам, я слышала, как ваша тётушка кричала весь день. Всё в порядке? — спросила её пожилая женщина из семьи Цинь, потянув за руку. Не успела Цинь Сюань ответить, как та продолжила:

— Она всё-таки твоя тётушка, и тебе придётся научиться кое-что терпеть! Твоё будущее замужество зависит от неё и твоего дяди. Если ты не будешь угождать ей сейчас, то когда же?

— ...Я поняла. Спасибо, — ответила Цинь Сюань, молча кивнув лишь спустя некоторое время.

Совет этой женщины был, конечно, из добрых побуждений, но даже если бы Цинь Сюань действительно собиралась остаться здесь, она бы не послушала её.

Большинство людей — трусы, которые нападают на слабых и боятся сильных. Когда её отец был жив, те переселившиеся родственники, зависящие от него в пропитании, всячески ему льстили. Но как только его не стало, они, словно саранча, набросились на них, желая отгрызть кусок. Если бы они не видели, что Гайлоу ши не из тех, с кем можно шутить, то, возможно, даже решили бы выдать её замуж повторно, чтобы получить так называемый выкуп. Она не собиралась позволять этим родственникам высасывать из них все соки.

Войдя в дом, госпожа Чэнь, увидев её возвращение, тут же громко закричала, и её ругательства были невыносимы. В основном она либо обвиняла Цинь Сюань в распутстве с вонючими сяньби за пределами дома, либо говорила, что Цинь Жуй сидит дома нахлебницей, и лучше бы её поскорее выдать замуж, чтобы принести семье ещё один мешок провизии.

Цинь Сюань не изменилась в лице. Она вошла в дом и положила на стол полмешка проса, которое принесла в обмен. Увидев это, госпожа Чэнь тут же притихла. Она подошла, чтобы взвесить мешок с зерном, и, закончив, немного смягчилась в лице, но всё равно не удержалась от колкостей:

— Всего лишь столько? Неужели ты сама всё съела?

— Сейчас холодно, урожай в последнее время плохой, рис дорог, а меха в Ляодуне — не редкость, — сказала Цинь Сюань. В Ляодуне сяньби славились своими мехами, которые считались лучшими в мире. Все свои навыки она переняла у местных сяньби. Меха здесь не редкость, а рис дорог, так что обменять их на это количество уже неплохо. Хотя она действительно обменяла часть на деньги, это было то, что ей полагалось.

— Сколько кусков ткани тётушка сегодня соткала? — спросила Цинь Сюань, глядя на ткацкий станок с полуулыбкой на лице. У ханьцев мужчины пашут, а женщины ткут. Ткань, сотканная женщинами, была деньгами и источником дохода для семьи. Если бы Цинь Жуй не была такой маленькой и не могла ткать, её, вероятно, тоже заставили бы работать.

— Не твоё дело, младшая! — госпожа Чэнь намеренно выделила слово «младшая», чтобы надавить на неё своим положением.

Цинь Сюань с детства не была кроткой. Госпожа Чэнь помнила, что после смерти старшего мальчика Цинь Сюань стала настоящей головной болью. Когда она пыталась ударить её или младшую, Цинь Сюань так кричала, что об этом знали все соседние семьи, а ещё она водилась с сяньби. Госпожа Чэнь всё ещё помнила избиение Гайлоу ши, которое чуть не стоило ей жизни, поэтому позже она не осмеливалась заходить слишком далеко. В глубине души она думала, что в конце концов, это всего лишь две девчонки, которых можно будет выдать замуж или продать, чтобы заработать для семьи пару мясных обедов. Но кто бы мог подумать, что чем старше они становились, тем труднее было их контролировать. Особенно Цинь Сюань, чья сила превосходила даже Гайлоу ши в те годы, а её навыки верховой стрельбы были безупречны. Госпожа Чэнь осмеливалась лишь ругаться на неё, а бить — только младшую. Младшая же по сравнению со своей сестрой была словно тесто, которое можно было мять как угодно.

— Тогда не буду вас беспокоить, — сказала Цинь Сюань. Ей совсем не хотелось смотреть на ноздри госпожи Чэнь. Она увела сестру Цинь Жуй в свою комнату.

Раньше комната, в которой они жили, была настолько плоха, что сёстры могли замёрзнуть насмерть. Только после того, как Цинь Сюань научилась верховой стрельбе и стала зарабатывать, дядя и госпожа Чэнь неохотно поменяли им комнату на лучшую. Цинь Жуй снаружи хорошо поела, накормленная Цинь Сюань, и даже выпила немного молочного вина. Теперь ей было тепло и уютно, и даже если госпожа Чэнь не даст им ужина, это уже не имело значения.

— Сестра, мы действительно уйдём? — в глазах Цинь Жуй светилась надежда. Ей не нравился этот дом, и она постоянно думала о том, когда сможет уехать.

— Разве не нужно выходить замуж?

Цинь Сюань сняла с печи чайник с горячей водой и налила её в таз. Теперь у неё были деньги, и она могла позволить себе уголь, даже если госпожа Чэнь из-за этого ворчала. Она отжала платок в горячей воде и вытерла лицо Цинь Жуй. — Кто тебе сказал, что уйти можно только выйдя замуж?

— Ну, те тётушки снаружи... — робко спросила Цинь Жуй, когда её лицо было вытерто.

Цинь Сюань подняла бровь. — То, что они говорят, хоть и из добрых побуждений, но если мы действительно их послушаем, от нас и костей не останется.

Цинь Жуй вздрогнула.

— Сестра?!

— Руй, женщине не обязательно выходить замуж, чтобы покинуть дом. К тому же, какого мужчину она выберет для нас? Учитывая, что госпожа Чэнь желает нам смерти, чтобы сэкономить на еде, как она может найти нам подходящих мужей? Будет чудом, если она не подсунет нам первого встречного.

— ...

— Цинь Жуй была мала, но это не означало, что она глупа.

— Сестра обязательно сможет забрать Руй, когда придёт время, — Цинь Сюань легонько сжала нос Цинь Жуй.

Цинь Жуй улыбнулась.

Внезапно снаружи раздался голос Цинь Чуня:

— Старший брат!

— Это вернулся сын госпожи Чэнь, Цинь Чунь, который был немного старше её и тоже являлся рабочей силой в семье.

Цинь Жуй, казалось, очень боялась его; услышав его голос, она съёжилась. Цинь Сюань, заметив это, погладила её по макушке в знак утешения.

Услышав шум, она вышла. Цинь Чунь оглядел Цинь Сюань.

Возможно, из-за материнских сяньбийских кровей, она была высокой и стройной. Цинь Чунь был невысокого роста, и Цинь Сюань казалась выше его почти на полголовы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение