Глава 3. Приглянулась (Часть 1)

Глава 3. Приглянулась

Когда они вошли в Зал Долголетия, там оказалось заметно теплее, чем во Дворе Груши Тан. Нин Шу лениво следовала за тётей, догадываясь, что в помещении наверняка было устроено подпольное отопление.

Шэнцзин всё же находился на севере, в отличие от Янчжоу, и здешний холод пробирал до костей, так что без таких вещей, как подпольное отопление, было не обойтись.

Весна только началась, и молодые люди с их крепким здоровьем, конечно, не боялись холода, но пожилые, как старая госпожа Цинь, не могли с ними сравниться.

Даже Нин Шу, только прибывшая в эти северные края, менее тёплые, чем Янчжоу, не могла выйти на улицу без накидки или плаща.

Занавес опустился, и Нин Шу вошла в тёплую комнату. Следуя за тётей, она прошла во внутренние покои и наконец увидела ту самую старую госпожу Цинь.

Это была пожилая женщина лет шестидесяти с лишним, с уже заметной сединой на висках. Она была одета в пурпурно-красное платье, расшитое осенними хризантемами, её волосы были высоко уложены, а украшения в причёске — простые, но не лишённые изящества. Лицо её было добрым и озарено улыбкой, располагая к себе с первого взгляда.

В этот момент старая госпожа Цинь восседала на кушетке-лохань и о чём-то говорила с красивой девушкой, сидевшей рядом, время от времени громко смеясь.

— Матушка…

Госпожа Нин подошла, поклонилась и с улыбкой прервала смех старой госпожи Цинь.

— О, невестка третьего сына пришла! А позади тебя та самая племянница из Янчжоу, да? Издалека видно, какая красавица! Скорее подведи её ко мне, дай поглядеть…

Минуя госпожу Нин, старая госпожа Цинь устремила взгляд на стоявшую за ней Нин Шу. Её глаза заблестели, а голос прозвучал громко и сильно.

Нин Шу думала, что тёте придётся немного поговорить, прежде чем наступит её черёд, но не ожидала, что её вызовут так быстро, едва та успела произнести два слова. Нин Шу поспешно вернулась из своих мыслей и шагнула вперёд.

— Приветствую старую госпожу.

Она сделала самый учтивый поклон с кивком, изящно присела в реверансе и произнесла чистым и звонким голосом.

Янь Юй как-то в шутку сказала, что хотя характер у госпожи вовсе не мягкий, но каждое её движение, включая голос, всегда противоречит натуре хозяйки, создавая впечатление нежности и кротости. Даже если она слегка бранится, окружающие не могут понять, кокетничает она или говорит всерьёз — истинная дочь Цзяннаня.

Сначала Нин Шу не верила этому. Но однажды, когда она отправилась на весеннюю прогулку, желая уединения, и взяла с собой мало слуг, лишившись обычной свиты дочери инспектора, к ней пристал назойливый молодой господин. Нин Шу в тот день спешила домой и не хотела тратить время на эту «жабу», поэтому холодно отчитала его и собралась уходить. Однако наглец стал ещё настойчивее, заявив, что она притворяется неприступной, чтобы своим голосом соблазнить его. Это мгновенно взбесило Нин Шу. Увидев, что он собирается схватить её за руку, она, не говоря ни слова, влепила ему две пощёчины, совершенно унизив его.

На следующий день, всё ещё не успокоившись, она велела слугам узнать, где живёт этот человек, и проучить его как следует, только после этого её гнев утих.

Она уже давно забыла шутку Янь Юй, но сегодня слова старой госпожи Цинь снова заставили Нин Шу почувствовать головную боль.

— Вот послушайте, вот это настоящий девичий голосок, словно пение иволги! Не то что твоя младшая сестра Кэ, которая целыми днями гремит, как хлопушка…

— Иди сюда, девочка Нин, подойди поближе, дай мне на тебя посмотреть.

Старая госпожа Цинь, наконец увидев новое лицо, нежное, как цветок, была в восторге и протянула руку, подзывая Нин Шу.

Нин Шу по натуре не была жеманной или застенчивой. Видя, как тепло к ней относится старая госпожа Цинь, она и сама почувствовала радость. Смело протянув руку, она подошла, даже не нуждаясь в поддержке тёти, и с улыбкой ответила:

— Тогда старой госпоже придётся смотреть внимательно.

Её усадили на кушетку-лохань рядом со старой госпожой Цинь. Нин Шу вела себя непринуждённо, что ещё больше расположило к ней старую госпожу.

Таких живых и милых девушек она любила больше всего!

Взяв гладкую и нежную руку девушки, старая госпожа Цинь внимательно рассмотрела лицо Нин Шу, затем подняла глаза на госпожу Нин и с улыбкой сказала:

— Воистину, девушка, взращённая в тех одухотворённых землях Цзяннаня! Право же, затмила всех девушек нашей резиденции Гун Ин. Удивительно, удивительно…

— Что вы, матушка! Разве наши девушки не прекрасны и очаровательны? Вы слишком хвалите её.

Госпожа Нин, услышав это, хоть и была довольна в душе, но внешне изобразила скромность.

Нин Шу же ничего не отрицала и с радостью приняла похвалу. В конце концов, она унаследовала внешность матери, которая в молодости была первой красавицей Янчжоу. Нин Шу с детства слышала подобные слова бесчисленное количество раз и давно к ним привыкла.

— Цыц, невестка третьего сына, к чему скромничать? Иди сюда, девочка Нин, вот тебе подарок от старухи в честь знакомства!

С этими словами старая госпожа Цинь сняла со своего запястья коралловый браслет и надела его на руку Нин Шу. Даже такая смелая девушка, как Нин Шу, была несколько ошеломлена такой щедростью.

— Старая госпожа, этот подарок слишком дорог…

Госпожа Нин тоже была удивлена. Хотя она радовалась, что племянница понравилась старой госпоже, но то, что та при первой же встрече подарила ей коралловый браслет, который носила почти постоянно, несколько её напугало.

— Матушка, пожалуйста, заберите его обратно.

Госпожа Нин помнила, что этот коралловый браслет был пожалован резиденции Гун Ин императором в прошлом году. Всего их было два: один господин Гун отдал своей матери, а другой — старшей принцессе, которая и так была из императорской семьи.

Никто в резиденции не смел оспаривать такое распределение.

Однако Нин Шу не знала происхождения браслета, она лишь понимала, что коралловые бусины очень ценны, и поэтому ей было неловко принимать такой подарок при первой встрече.

Коралл сам по себе был редкостью, а судя по размеру и ярко-красному цвету этих бусин, Нин Шу сразу поняла, что это не обычная вещь, поэтому не хотела принимать её так сразу.

— Что такое? Не нравится подарок старухи, не хочешь принимать?

Старая госпожа Цинь, увидев, что тётя и племянница колеблются, притворилась рассерженной и нахмурилась.

Услышав это, тётя и племянница больше не смели мешкать. Госпожа Нин тут же с улыбкой извинилась:

— Матушка, что вы такое говорите! Шу-эр ещё так молода, к тому же приехала впервые, и получить от вас такой прекрасный подарок… Она просто немного растерялась от волнения. Надеюсь, матушка простит её…

Нин Шу была ещё сообразительнее. Она быстро надела коралловый браслет на руку и помахала белоснежным запястьем перед старой госпожой Цинь, сияя улыбкой:

— В таком случае, я не смею отказаться!

Ярко-красные коралловые бусины на ослепительно белом запястье девушки были похожи на красные цветы сливы, распустившиеся на белоснежном снегу. Оба цвета были предельно насыщенными и, дополняя друг друга, создавали поистине прекрасное и притягательное зрелище.

Даже стоявшая рядом девушка с утончённым и мягким нравом невольно взглянула с тенью зависти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Приглянулась (Часть 1)

Настройки


Сообщение