Глава 10: Коварство раскрыто

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда служанка увидела шёлковый платок в руке Третьего принца, её лицо, прежде выражавшее недовольство, теперь озарилось торжеством, и в глазах невозможно было скрыть самодовольную ухмылку.

Чэнь Сюэу, конечно, заметила эту ухмылку, и её сердце бушевало, словно море.

Но она прекрасно понимала: если она опрометчиво упрекнёт служанку, то прослывёт мелочной и сварливой.

Поэтому, как бы сильно она ни злилась, ей оставалось только смириться.

— Третий принц поистине добросердечен и великодушен, он относится к своим подчинённым с нежностью, словно весенний ветерок. — Служанка прожила во дворце столько лет, как она могла не разгадать замыслы Чэнь Сюэу? Ей это казалось лишь смешным и поверхностным.

— Ваша покорная служанка благодарит госпожу Сюэу. — Служанка получила выгоду, но даже не улыбнулась, произнося эти слова с холодной надменностью, исходящей из самых глубин её существа.

Особенно, когда она подняла глаза, то с лёгким торжеством и насмешкой оглядела лицо Чэнь Сюэу, которое посинело от злости, но не смело выразить никаких эмоций.

Служанка внимательно рассмотрела шёлковый платок и сказала: — Этот платок действительно необыкновенный. Во дворце такие встречаются часто, но в поместье премьер-министра — редко.

Лучше всего отдать его сестрице Хун'эр, что стоит рядом. — В мгновение ока шёлковый платок оказался в руках стоящей рядом служанки поместья.

Служанка по имени Хун'эр, поскольку у неё были другие дела, поспешно удалилась.

Чэнь Сюэу смотрела вслед уходящей Хун'эр, и выражение её лица менялось от зелёного до пурпурного, становясь крайне странным.

Она потратила больше месяца, чтобы так тщательно вышить этот платок, каждый стежок был сделан с изысканной аккуратностью, и если что-то не нравилось, она распускала и начинала заново. Откуда посторонним знать, сколько труда было вложено?

Служанке было всё равно. Она подошла к Третьему принцу и сказала: — Докладываю Третьему принцу, нам следует навестить госпожу Синьли. Доктор говорит, что ей нездоровится с тех пор, как её столкнули в Ледяное озеро. — Слова служанки прозвучали внезапно, заставив Чэнь Сюэу покрыться холодным потом.

Когда она узнала, что Чэнь Синьли столкнули в Ледяное озеро? И как она об этом узнала?

Третий принц, казалось, очень внимательно слушал эту служанку и без колебаний ответил: — Да, нужно навестить.

В тот момент, когда служанка протянула руку, чтобы помочь Третьему принцу, Чэнь Синьли вдруг заметила, что на запястье служанки красовался изящный фиолетовый браслет!

Снова этот браслет!

Сердце Чэнь Сюэу бешено заколотилось. Неужели Третий принц подарил такие дорогие браслеты всем своим служанкам?

Чэнь Сюэу ломала голову, но так и не могла понять причину.

Личная матушка Чэнь Сюэу, видя, что та ещё не пришла в себя, тихонько позвала её дважды. Придя в себя, Чэнь Сюэу тут же дала матушке пощёчину, сдерживая рёв: — Прочь!

Третий принц и служанка, ведомые личной матушкой госпожи Сяо, направились в Павильон Слушающих Источников, резиденцию Чэнь Синьли. Однако, едва они вошли в павильон, как услышали спор. Голоса были негромкими, но в таком тихом и изящном месте, как Павильон Слушающих Источников, они звучали крайне резко.

Лицо матушки стало смущённым и немного напряжённым. Она с извиняющимся видом сказала Третьему принцу: — Потревожили ваше спокойствие, Третий принц. Это мы, в поместье премьер-министра, плохо воспитали наших служанок, и вы стали свидетелем этого позора.

Третий принц лишь вежливо улыбнулся.

Госпожа Сяо поспешно прошла по длинному коридору и наконец разглядела спорящих.

— Старшая госпожа? — Матушка, увидев Чэнь Синьли, тут же занервничала, быстро подбежала к ней, помогла ей встать, а затем поспешно протянула руку, чтобы проверить её лоб.

— Старшая госпожа, на улице холодно, вам следует отдыхать в комнате, чтобы не простудиться, — сказала матушка с беспокойством.

Затем матушка холодно взглянула на Си Сян, которая тут же опустилась на колени, признавая свою вину и говоря, что плохо заботилась о старшей госпоже.

Третий принц и стоящая рядом служанка наконец разглядели, что это старшая госпожа Чэнь Синьли спорила с маленькой служанкой.

Чэнь Синьли выглядела очень серьёзной, а маленькая служанка, стоявшая на коленях, опустила голову, казалось, очень обиженная.

В поместье было много служанок, и личная матушка госпожи Сяо даже не могла вспомнить, кто она и в чьём дворе работает.

По её одежде можно было лишь сказать, что это служанка второго ранга.

— Разве ты не видишь, что старшая госпожа нездорова? — Хотя матушка говорила тихо, в её голосе звучал сильный гнев.

Стоящая рядом со Третьим принцем служанка внимательно посмотрела на ту служанку и невольно воскликнула: — Хун'эр? Это ты?

Взгляд и отношение Чэнь Синьли были крайне решительными. Увидев Третьего принца и остальных, она подробно рассказала о причинах своего спора со служанкой Хун'эр.

Выслушав, матушка невольно укоризненно взглянула на служанку Хун'эр: — Если этот шёлковый платок был подарен второй госпожой старшей госпоже, как ты могла его украсть?

Чэнь Синьли с некоторой обидой посмотрела на Хун'эр и сказала: — Если бы это была другая вещь, я бы не обратила внимания, но этот шёлковый платок сестра Сюэу сделала для меня с таким старанием, каждый стежок был выполнен очень аккуратно.

В прошлый раз Сюэу даже плакала, когда не могла найти этот платок, думая, что он упал в Ледяное озеро. Видя её беспокойство, я пошла посмотреть к озеру, но не думала, что сама поскользнусь и упаду в него.

Каждое слово Чэнь Синьли было правдой: Чэнь Сюэу действительно старательно вышивала шёлковый платок! Чэнь Сюэу действительно говорила, что этот платок предназначен для старшей сестры, а не для Третьего принца! Чэнь Сюэу действительно плакала из-за платка! Чэнь Синьли действительно упала в озеро, ища платок… Всё это Третий принц слышал, и та служанка, естественно, тоже.

Особенно та служанка, её глаза резко потемнели.

Служанка по имени Хун'эр плакала, как будто её сердце разрывалось: — Этот шёлковый платок мне подарила старшая сестра, которая служит при Третьем принце. Я его не крала, прошу старшую госпожу и матушку разобраться.

Личная матушка госпожи Сяо взглянула на «служанку», стоявшую рядом с Третьим принцем. На губах служанки играла сложная улыбка, но она была скорее насмешливой, словно она наслаждалась зрелищем, которое происходило в поместье премьер-министра.

Однако её выражение было не слишком явным, и тот, кто был не очень проницателен, не смог бы этого заметить.

Глаза матушки потемнели, и её тон стал намного холоднее: — Хун'эр, что именно произошло, расскажи всё подробно.

Хун'эр, плача от обиды и всхлипывая, чётко рассказала, как Чэнь Сюэу только что подарила шёлковый платок Третьему принцу, как Третий принц передал его «служанке», а та, в свою очередь, отдала его ей.

— Это… — Матушка застыла на месте. Слово «смущение» совершенно не могло описать её состояние в тот момент.

Чэнь Сюэу использовала шёлковый платок, чтобы обмануть свою родную сестру, заставив её страдать в ледяной яме, и, кроме того, она обманула самого принца. Разве это не было явным оскорблением для премьер-министра, чиновника первого ранга?

Лицо Третьего принца неестественно дёрнулось!

Какая дерзость от второй госпожи поместья премьер-министра! Она посмела выставить его, Третьего принца, на посмешище!

Личная матушка госпожи Сяо поспешно извинялась, говоря, что, возможно, произошло какое-то недоразумение.

Третий принц, хотя и был недоволен, не хотел вмешиваться, но, заметив недовольное выражение лица служанки рядом с ним, тут же холодно сказал: — Есть ли здесь недоразумение, госпожа Чэнь Сюэу, вы, должно быть, знаете лучше всех.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Коварство раскрыто

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение