Глава 3: Таинственный тёмно-зелёный силуэт

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава Дворца Сюаньлин!

Услышав эти слова, Чэнь Сюэу обмякла, и только благодаря матушке, которая её поддерживала, не упала в обморок.

Она слегка повернула голову, быстро и осторожно бросив взгляд на одинокую башню справа позади себя. Казалось, оттуда на неё смотрели острые глаза, создавая удушающее давление.

Чэнь Сюэу снова посмотрела на матушку, которая только что получила пощёчину, и её сердце наполнилось тревогой.

Не торопясь уходить, Чэнь Синьли, находящаяся в тени, проследила за взглядом Чэнь Сюэу к тому высокому зданию. Оказалось, Павильон Сюаньцзи скрывал тайны, о которых она не знала.

Вероятно, именно благодаря помощи таинственного человека из Павильона Сюаньцзи, Чэнь Сюэу смогла незаметно убрать всех служанок законной дочери премьер-министра!

И что с того, что ей кто-то помогает? Раз уж она переродилась, Чэнь Синьли вытащит всех тёмных призраков на свет!

Чэнь Синьли с трудом вернулась в свою комнату, открыла гардероб и выбрала чистую тёплую одежду: жёлтую кофту с вышивкой и окантовкой, с запахом и застёжкой спереди, длинную юбку лотосово-зелёного цвета с неярким узором из переплетающихся цветов, и накинула на себя накидку из фиолетовой газовой ткани с чернильным рисунком…

Этот роскошный, но хлопотный наряд не был ей по душе в прошлой жизни, но... Третьему принцу он нравился, не так ли?

В прошлой жизни в этот день Чэнь Сюэу блистала перед Третьим принцем, успешно завоевала его сердце, и позже он взял её в наложницы.

Чэнь Синьли прекрасно знала, сколько интриг Чэнь Сюэу использовала на своём пути.

В этой жизни Чэнь Сюэу снова хочет завоевать сердце Третьего принца?

Ни за что!

Чэнь Синьли никогда не любила Третьего принца и не будет любить его в этой жизни, но даже если она его не любит, Чэнь Сюэу не должна его получить!

Раз уж служанки в комнате были отосланы, она сама взяла румяна и пудру и начала прихорашиваться!

Она тщательно нанесла изысканный красный макияж, а свои длинные, как чернила, волосы уложила в элегантную причёску с закрученными вверх волосами…

Чэнь Сюэу, я вернулась!

Мне всё равно, кто стоит за твоей спиной, в этой жизни я тебя одолею!

Встала, приподняла юбку, нежно улыбнулась —

В боковом зале премьер-министра Третий принц, с трудом вырвавшийся из объятий придворных чиновников и их жён, наслаждался редким моментом покоя. В этот момент он чувствовал лёгкое головокружение и слабость во всём теле.

Поскольку поблизости не было посторонних, он прислонился головой к правой руке и вздремнул.

— Фэн'эр, может, я разомну тебе плечи? — тихо спросила женщина, похожая на служанку, стоявшая за спиной Третьего принца. В её глазах читались боль и забота.

Лицо служанки было обычным; судя по внешности, её можно было принять за обычную сопровождающую служанку.

Третий принц вздрогнул всем телом, словно его облили ледяной водой, тут же повернул голову и бросил взгляд на служанку.

Одновременно он нервно взглянул на стражника, стоявшего рядом со служанкой.

К счастью, стражник стоял неподвижно, как ледяная статуя, его глубокие, как горное ущелье, глаза смотрели прямо перед собой, словно он не заметил ничего необычного между Третьим принцем и служанкой.

Служанка, понимая, что сказала что-то не то, тут же опустила голову и снова произнесла: — Третий принц, позвольте вашей служанке размять вас.

С этими словами она положила свои нежные, как стебли лука, умелые руки на плечи Третьего принца и начала тщательно массировать.

Третий принц с удовольствием закрыл глаза, наслаждаясь редким моментом расслабления.

Услышав шаги за дверью, Третий принц слегка поднял руку, давая знак женщине позади него остановиться.

В боковой зал вошла долгожданная госпожа поместья премьер-министра, Чэнь Синьли. Она грациозно шла, держа за руку главную госпожу Сяо, в роскошном наряде, выглядя величественно, элегантно и невероятно красиво, истинная законная дочь премьер-министра.

За Чэнь Синьли следовала Чэнь Сюэу. Хотя Чэнь Сюэу тоже тщательно принарядилась и специально выбрала яркое длинное платье из газовой ткани цвета розовой розы, по сравнению с нарядом Чэнь Синьли, Чэнь Сюэу всё равно выглядела намного хуже. Хотя она и демонстрировала женское очарование во всей красе, служанке рядом с Третьим принцем это показалось лишь нарядом для обольщения.

На мгновение Третий принц опешил. Разве его мать-наложница не говорила, что в поместье премьер-министра есть только одна подходящая по возрасту госпожа?

Чэнь Синьли тоже остолбенела. В момент входа она лишь слегка подняла голову, и её взгляд тут же привлёк тёмно-зелёный силуэт — высокий мужчина, стоявший за спиной Третьего принца, с тёмными, глубокими глазами, словно омытыми священными водами вершины Тяньшань, излучал неземную холодную красоту. Он молча смотрел вперёд, создавая впечатление человека, который держит мир в своём сердце, но при этом возвышается над ним.

Всё в нём было так естественно, без малейшей притворности.

Брови, словно нарисованные тушью, и тонкие губы выдавали неземной темперамент, который невозможно было игнорировать.

Хотя он был одет в обычную тёмно-зелёную форму стражника и стоял неподвижно, как лёд, его присутствие всё равно невозможно было не заметить.

Чэнь Сюэу незаметно опередила Чэнь Синьли и поклонилась Третьему принцу: — Приветствую Ваше Высочество, Третий принц.

Закончив поклон, взгляд Чэнь Сюэу упал на служанку, стоявшую за спиной Третьего принца. Чэнь Сюэу мило улыбнулась ей, но служанка оставалась безучастной, её лицо было по-прежнему холодным и даже немного надменным.

Глаза Чэнь Сюэу потускнели, и, опустив голову, она слегка нахмурилась.

Всего лишь какая-то служанка, а смеет быть такой высокомерной.

Если бы не уважение к Третьему принцу, разве Чэнь Сюэу стала бы кланяться какой-то низкородной служанке!

А она, видите ли, ещё и ведёт себя как госпожа!

Придя в себя, Чэнь Синьли тоже быстро поклонилась.

После ответного поклона Третий принц улыбнулся Госпоже Сяо: — Поместье премьер-министра, несомненно, благословенное место, раз здесь есть две такие красавицы-госпожи.

На пробные слова Третьего принца Госпожа Сяо не ответила прямо, а с мягкой улыбкой обменялась с ним другими любезностями.

Чэнь Сюэу слегка подняла глаза, время от времени украдкой поглядывая на Третьего принца. Когда Третий принц замечал, что Чэнь Сюэу смотрит на него, она тут же отводила взгляд, её щёки покрывались румянцем, и её девичья застенчивость и очарование расцветали «случайно».

Что касается стражника, который так поразил Чэнь Синьли, Чэнь Сюэу уже давно его заметила. Она всегда знала, чьё расположение нужно завоевать, чтобы добиться успеха. Поэтому, даже если стражник за спиной Третьего принца обладал неземным величием, она всё равно насильно подавляла своё нетерпеливое сердце и сосредоточилась только на Третьем принце.

Третий принц слегка махнул рукой, и служанка позади него тут же поняла его намек, подав Госпоже Сяо шкатулку, обёрнутую парчой с золотыми нитями. Она сказала, что это подарок от Благородной наложницы Лань, переданный через Третьего принца для госпожи поместья премьер-министра.

В тот момент, когда Чэнь Синьли увидела эту служанку, её сердце снова вздрогнуло: Третий принц оставался таким же, как и прежде — нерешительным, неспособным к различению.

Женщина, стоявшая за его спиной, хоть и не причинит ему смерти, но неизвестно, когда она сможет опозорить его.

В прошлой жизни, покидая дворцовые стены, он брал её с собой, и в этой жизни — то же самое.

Поскольку она владела искусством маскировки, мало кто знал истинную личность женщины, стоявшей за его спиной.

Если бы этот секрет раскрылся, всё Королевство Бэйли, вероятно, было бы потрясено.

Однако Чэнь Синьли, которая в прошлой жизни дважды имела с ней дело, узнала фиолетовый браслет с поющим фениксом, случайно показавшийся на её запястье.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Таинственный тёмно-зелёный силуэт

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение