Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глаза Чэнь Синьли слегка потемнели, и она тихо последовала за ним.
Когда Чэнь Синьли увидела его в боковом зале, она сразу поняла, что его цель прихода в поместье премьер-министра была отнюдь не простой, иначе ему не пришлось бы специально маскироваться под стражника, чтобы быть приспешником Третьего принца.
Когда Чэнь Синьли шаг за шагом приблизилась к Павильону Сюаньцзи, используя зелёную бегонию в качестве укрытия, тёмно-зелёный силуэт исчез без следа.
Чэнь Синьли прекрасно понимала, что даже если бы у неё были боевые искусства, как в прошлой жизни, она вряд ли смогла бы успешно отследить каждый его шаг, не говоря уже о том, что её нынешние боевые искусства были намного хуже, чем раньше, и не составляли даже одной десятой.
Поэтому ей пришлось сдаться.
Но тут в голове Чэнь Синьли вспыхнул белый свет, и её сердце вдруг ёкнуло. Не успев долго раздумывать, она поспешно развернулась и ушла!
***
Снежинки кружились, падая на бумажный зонт с тушью. Чэнь Синьли, чьи чернильно-чёрные волосы были небрежно перевязаны белой атласной лентой, слегка развевались на ветру. Она молча стояла в снегу, без единого выражения на лице, однако её чистые, как древний источник, глаза выдавали её внутреннее беспокойство.
Перед Чэнь Синьли был вход в пещеру шириной в один чжан. Вход был наполовину засыпан снегом, но из тёмного прохода всё ещё доносились порывы ледяного ветра, ударяя по её хрупкому телу.
Однако она оставалась совершенно неподвижной, даже не нахмурившись.
Её глаза ни на мгновение не отрывались от входа, словно она хотела полностью разглядеть эту тёмную пещеру!
Наконец, тёмно-зелёный силуэт появился в тёмном проёме.
— Похоже, ты ждала меня долго.
«Стражник» в тёмно-зелёном одеянии прижимал левую руку к ране на груди. Кровь непрерывно стекала с его длинных пальцев, окрашивая тёмно-зелёную одежду в несколько беспорядочных, но трагически прекрасных узоров.
Лицо «стражника», изначально похожее на бараний жир нефрит, из-за потери крови и отражения белого снега стало ещё бледнее, вызывая жалость.
Его изначально мягкие, глубокие и длинные глаза феникса излучали холодность из-за сурового взгляда.
Глаза Чэнь Синьли вспыхнули радостью в тот момент, когда она увидела его, но мгновенно этот блеск тихо угас.
Её сердце, услышав его голос, наконец успокоилось, но на лице по-прежнему сохранялось холодное выражение.
Она чуть не забыла: в этой жизни они только что познакомились.
— Да, я ждала тебя долго.
Голос Чэнь Синьли, пронзая кружащийся снег, достиг его ушей, звуча мелодично, как журчание ручья.
Мужчина с трудом перебрался через сугробы у входа в пещеру, едва удерживаясь на ногах напротив Чэнь Синьли. Его лоб покрылся мелкими каплями пота, а тонкие, притягательные губы побледнели от потери крови.
— Если ты не посланница Главы Дворца Сюаньлин, чтобы забрать мою жизнь, то подойди и помоги мне!
Его тон был властным, не допускающим отказа.
Сказав это, мужчина почувствовал, что его веки стали невероятно тяжёлыми, а зрение медленно затуманивалось.
Всё его тело легко поднялось вверх, но, сделав всего два шага, он бессильно рухнул вперёд — бумажный зонт в руке Чэнь Синьли выскользнул и, подхваченный ветром и снегом, улетел на десятки чжанов.
За мгновение до падения мужчины Чэнь Синьли обхватила его за талию, заставив всё его тело наклониться к ней.
***
За высокими красными воротами, в Павильоне Слушающих Источников.
Хотя была глубокая ночь, благодаря отражению снега всё поместье премьер-министра было окутано мягким белым светом.
Чэнь Синьли, закутанная в лунно-белую накидку из енотового меха, торопливо шла. Фонари, висящие в коридоре Павильона Слушающих Источников, слегка покачивались на ветру. Их свет падал на её бледное лицо, придавая ей немного измождённый вид.
Пройдя по коридору и подойдя к двери своей комнаты, Чэнь Синьли вдруг остановилась, не двигаясь дальше, её глаза уставились на приоткрытую дверь — со скрипом она всё же толкнула дверь.
Порыв холодного ветра ворвался в комнату, заставив пламя масляной лампы метнуться в сторону, и свет в комнате сразу же потускнел.
Рядом с круглым деревянным столом в комнате сидела статная женщина. Её волосы были собраны в простой и аккуратный круглый пучок, закреплённый изящной серебряной шпилькой, что придавало женщине очень опрятный вид.
— Матушка!
Несмотря на то, что сердце поражённой Чэнь Синьли бушевало, её лицо сохраняло обычное выражение.
Она быстро взглянула на кровать за нефритовой жемчужной занавеской, но человека, которого она с таким трудом принесла, там не было!
Она отчётливо помнила, как, когда она несла его на свою кровать, кровь, текущая из его раны, окрасила её чистые и простые простыни и одеяла в несколько ярких кровавых пятен.
Однако, когда Чэнь Синьли внимательно посмотрела на кровать, она не увидела ни единого следа крови; простыни и одеяла, испачканные кровью, были заменены.
Чэнь Синьли пришла в себя и закрыла дверь.
Масляная лампа снова ожила, и свет в комнате вернулся к своей яркости.
Госпожа Сяо, сидевшая у ширмы, с нежной и любящей улыбкой на лице тихо позвала: — Синьли.
Хотя Чэнь Синьли и Госпожа Сяо находились на расстоянии двух-трёх чжанов, она всё равно видела бледность на лице Госпожи Сяо.
Особенно её губы, побледневшие и сухие от потери крови.
Чэнь Синьли подошла к Госпоже Сяо, и в нос ударил сильный аромат.
Госпожа Сяо обычно очень тщательно выбирала ароматы и никогда не использовала такие сильные и прямые. То, что она так поступила, больше походило на попытку скрыть какой-то особый запах.
Запах крови!
Нос Чэнь Синьли всё же смог его различить.
Чэнь Синьли, как в детстве, послушно села рядом с Госпожой Сяо, нежно прислонив голову к её груди.
Дин-дон-дон, дин-дон-дон, дин-дон-дон — Чэнь Синьли заметила, что сердцебиение Госпожи Сяо было необычайно быстрым.
Госпожа Сяо нежно похлопала Чэнь Синьли по плечу: — Почему ты так поздно не в своей комнате? Матушка так волновалась. Что-то случилось?
— Дочь просто заскучала и прогулялась по Павильону Слушающих Источников, — послушно ответила Чэнь Синьли, имитируя манеру речи шестнадцатилетней себя.
Взгляд Госпожи Сяо снова и снова осматривал комнату Чэнь Синьли.
— Что случилось? — спросила Чэнь Синьли, подняв глаза и заметив ищущий взгляд Госпожи Сяо.
Госпожа Сяо с сомнением спросила: — А где Си Сян? Матушка велела ей прислуживать тебе, почему её нет?
Чэнь Синьли ответила: — Ты же знаешь свою дочь, я не люблю, когда за мной кто-то ходит, когда я гуляю. Си Сян сейчас, возможно, в своей комнате, или где-то ещё. Если матушке что-то от неё нужно, когда дочь её увидит, я попрошу её прийти во двор матушки.
Госпожа Сяо встала со стула, поправляя воротник, и сказала: — Нет, не нужно. Я просто так спросила. Раз ты в порядке, матушке пора возвращаться в комнату к твоему отцу.
— Дочь провожает матушку, — Чэнь Синьли поклонилась вслед Госпоже Сяо. В момент поклона, Чэнь Синьли заметила, что ноги Госпожи Сяо при ходьбе были неестественными, словно она была ранена, но сильно сдерживалась, или же это была неподвижность от долгого сидения.
Чэнь Синьли смотрела вслед уходящей Госпоже Сяо, и на мгновение её взгляд затуманился. Лишь спустя долгое время Чэнь Синьли услышала звук позади себя.
Резко обернувшись, она увидела Си Сян!
Си Сян держала в руках большой свёрток окровавленного постельного белья, её руки слегка дрожали, зубы крепко сжимали губы, и она испуганно смотрела на Чэнь Синьли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|