Глава 14

Юй-тин мягко вытерла слезы Вань-янь и, выслушав рассказ Цин-эр о случившемся, лишь беспомощно вздохнула. Сейчас, когда Цзы-цинь ждала ребенка, ее положение укрепилось. Положение матери зависит от положения сына, и даже вдовствующая императрица прислушивалась к каждому ее слову и во всем ей потакала. Как говорится, не стоит бить собаку, не посмотрев на ее хозяина, поэтому оставалось лишь закрывать глаза на происходящее.

— Эта наложница Ян и так слишком высокомерна. Она никогда не приветствует госпожу, не оказывает ей должного уважения, словно она здесь главная. А теперь и слуги ее, пользуясь ее покровительством, обижают слабых, — с негодованием сказала Цин-эр.

Еще когда Цзы-цинь жила в Восточном дворце наследного принца, Шэюй разрешил ей не кланяться Юй-тин. И хотя теперь Юй-тин была императрицей, Цзы-цинь по-прежнему вела себя вызывающе, смотрела на нее свысока и, даже случайно столкнувшись с ней, гордо проходила мимо, словно не замечая.

Юй-тин махнула рукой, приказывая всем служанкам удалиться, и, взяв Вань-янь за руку, усадила ее на кушетку. Она с нежностью поправила прядь волос, упавшую ей на лоб, и с болью в голосе сказала:

— Вань-янь, бедная моя девочка. Я найду подходящий момент и попрошу императора даровать тебе титул.

— Я ни о чем не прошу, Ваше Величество, лишь хочу спокойно прожить остаток своих дней.

Юй-тин вздохнула.

— Я догадываюсь о твоих чувствах. Но сейчас фаворитка в милости у императора, и она давно претендует на место императрицы. К тому же ее отец имеет большое влияние при дворе, он одерживает победы в каждой битве и пользуется большим уважением. Император собирается пожаловать ему титул хоу. Боюсь, что однажды она займет мое место, и тогда я уже не смогу тебя защитить.

— Императрица — мать нации, образец для подражания. Разве может такая высокомерная особа, как фаворитка, занять ее место? Император и императрица прошли через многое, уважают друг друга. Я верю, что император — мудрый правитель, и только вы, госпожа, достойны этого титула.

Юй-тин улыбнулась и ласково ущипнула ее за щеку.

— Какие сладкие речи, словно медом намазаны. Неудивительно, что вдовствующая императрица сразу тебя полюбила.

Вань-янь с улыбкой прижалась к ней. Юй-тин, задумчиво поглаживая ее волосы, серьезно сказала:

— Вань-янь, если однажды я стану жертвой интриг и окажусь в беде, ты должна будешь занять место фаворитки и добиться расположения императора. Любой ценой ты должна стать императрицей, чтобы сохранить мир во дворце и принести благо народу.

Она предчувствовала приближение бури. Она всегда была осторожна, но от открытого врага можно защититься, а от скрытого — нет. Она знала, что Цзы-цинь не остановится, пока не достигнет своей цели. Сейчас, когда она ждала ребенка, и если это будет мальчик, она сделает все, чтобы стать императрицей и обеспечить своему сыну титул наследного принца. Но если она займет место императрицы, то во дворце начнется хаос, и император не сможет спокойно заниматься государственными делами.

Вань-янь нахмурилась и, надув губы, сказала:

— Я не хочу! Императрица навсегда останется императрицей, и никто не смеет покушаться на ее место. Иначе я стану ее врагом.

Юй-тин посмотрела на ее наивное лицо и, потрепав ее по носу, улыбнулась. Она знала, что эта девушка умна и добра. Во всем дворце только она могла сравниться красотой с фавориткой. Возможно, сейчас ей и придется нелегко, но это лишь закалит ее характер и научит разбираться в дворцовых интригах.

Когда Вань-янь вышла из дворца Цзинъян, уже стемнело. Она шла по пустынной галерее, как вдруг несколько евнухов схватили ее, зажали ей рот и силой усадили в паланкин.

Когда паланкин остановился, Вань-янь в замешательстве подняла глаза и увидела Ян Юй, которая сидела на кушетке с хитрой и самодовольной улыбкой на лице, лениво помешивая чай.

— Как говорится, для благородного человека и десять лет не срок для мести!

Услышав эти холодные слова, Вань-янь поняла, что Ян Юй не простила ей прошлой обиды и теперь собирается отомстить.

— Вы — благородная дама, а я — всего лишь простая служанка. Разве вам пристало сводить счеты с такой, как я?

Ян Юй встала, презрительно оглядела ее с ног до головы и усмехнулась.

— Ах ты, дрянь, какая же ты острая на язык! — Она схватила ее за щеки и заставила посмотреть на себя. — Ты и вправду красавица, вся такая кокетливая, настоящая соблазнительница. Жаль, но сегодня я испорчу твое личико, и посмотрим, чем ты тогда будешь прельщать императора.

Она посмотрела на служанок и приказала:

— Схватите ее и дайте ей хорошую пощечину, чтобы она больше не смела очаровывать императора своим лицом.

Служанки схватили Вань-янь и стали бить ее по лицу. На ее нежной коже остались алые следы от пальцев, а из уголка рта потекла кровь. Вань-янь стиснула зубы, терпя боль, а Ян Юй, довольная, сидела на кушетке и грызла семечки.

Через некоторое время одна из служанок что-то прошептала ей на ухо. Ян Юй испуганно вскочила и закричала:

— Спрячьте эту девку за ширму!

Она поправила свое роскошное платье и, с улыбкой встретила вошедшего Хуанпу Шэюя.

— Приветствую вас, Ваше Величество!

Шэюй махнул рукой, позволяя ей встать, и, устало опустился на кушетку. Он взял золотой кувшин и наполнил вином золотую чашу, затем залпом выпил ее. Ян Юй подошла к нему и принялась массировать ему плечи, время от времени с тревогой поглядывая на ширму, опасаясь, что ее тайна раскроется.

— Ваше Величество, вы так много работаете, должно быть, устали. Позвольте мне размять вам плечи.

Шэюй махнул рукой и, закрыв глаза, устало сказал:

— Я устал. Помоги мне раздеться и лечь спать.

Ян Юй помогла ему дойти до кровати. Вдруг из-за ширмы послышался какой-то шум. Шэюй спросил:

— Что это?

Она испугалась, но, стараясь сохранить спокойствие, ответила:

— Ничего особенного. Наверное, мыши. Завтра я попрошу евнухов поставить мышеловки.

Шэюй не стал расспрашивать дальше и, спотыкаясь, лег на кровать. Ян Юй осторожно помогла ему снять халат, укрыла его одеялом и, увидев, что он заснул, облегченно вздохнула. Затем она жестом приказала служанкам выйти.

— Юнь-эр, позови людей и бросьте эту девку в колодец, — тихо сказала она.

Юнь-эр колебалась.

— Но ведь она — законная жена императора. Если с ней что-нибудь случится, и император начнет расследование…

— Не бойся. Я тебя прикрою. Подумаешь, умерла какая-то служанка. В этом дворце и так полно невинных жертв.

В глазах Ян Юй мелькнула злоба. Лучше избавиться от нее сейчас, чем потом бороться с ней за расположение императора. Такая красавица, как Вань-янь, могла свести с ума любого мужчину, даже такого любвеобильного, как император.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение