Глава 12: Старый знакомый (Часть 1)

Тусклый свет факела освещал неровные каменные стены вокруг. В воздухе стоял запах гниения.

Оба некоторое время молчали, лишь издалека доносилось капанье воды.

— Похоже, это подземная пещера, — нарушил тишину Цинь Юн, его голос эхом отразился от стен.

Чжо Хэн не ответил.

— Я с тобой разговариваю, — помолчав, добавил Цинь Юн.

— Я не умер, слышу, — отозвался Чжо Хэн.

— Ты достаточно надулся?

— Я надулся? — тут же взорвался Чжо Хэн. — Да кто тут дуется? Кто поступает безрассудно? Мы же все спланировали: я действую открыто, ты — скрытно, появляешься только в крайнем случае! Что это был за спектакль сегодня? Если бы ты так необдуманно не выскочил, мы бы сейчас не сидели тут связанные, как цзунцзы!

Голос Чжо Хэна разносился по пещере, отражаясь от стен и блуждая туда-сюда.

Лишь когда этот гул, похожий на заклинание, стих, Цинь Юн произнес:

— Ты не боишься, что и у стен есть уши?

— В таком положении чего бояться? — голос Чжо Хэна поднялся на октаву выше. — Какой мерзавец хочет слушать, пусть слушает!!!

«Слушает… слушает… слушает…»

Еще одна волна эха рассеялась, и все погрузилось в тишину.

— Они ушли, — почти неслышно сказал Цинь Юн.

— Все, что я сказал, — чистая правда, — тихо проворчал Чжо Хэн.

— Я знаю, — вздохнул Цинь Юн.

— Не прижимайся ко мне так близко.

— Думаешь, я хочу? — устало ответил Цинь Юн.

— Хи-хи.

Раздался тихий смешок. Цинь Юн и Чжо Хэн одновременно вздрогнули:

— Кто?!

Хотя они и расслабились, но чтобы кто-то подобрался так близко незамеченным — пришедший должен быть мастером.

— Вы такие забавные.

Перед ними легко и изящно возникла тень.

— Младшая сестра! — внезапно обрадовался Чжо Хэн.

Е Лин в изумрудно-зеленом платье из легкой ткани кокетливо произнесла:

— И в такое время у вас есть настроение здесь… хи-хи, препираться.

— И в такое время у тебя есть настроение шутить, — раздраженно ответил Чжо Хэн.

— Меч Первого Снега? — спросил Цинь Юн со стороны.

— Верно, — Е Лин взмахнула мечом в руке, от которого повеяло холодом. — Это я. А ты — спутник старшего брата, господин Цинь Юн?

— Это он, — с облегчением выдохнул Чжо Хэн. — Наконец-то ты пришла.

— Ц-ц-ц, — поцокала языком Е Лин. — Я была на северо-западе. Как только получила сообщение, сразу примчалась во весь опор, но, кажется, все же опоздала. Не ожидала, не ожидала, что старший брат однажды докатится до такого.

— В общем, в двух словах не расскажешь, — Чжо Хэн покосился на своего спутника. — Быстрее придумай, как нас вытащить.

Е Лин обошла их, осмотрела и решительно заключила:

— Не спасти.

Чжо Хэн чуть не задохнулся:

— Что ты сказала?

— Вы вдвоем внутри и не можете выбраться, я тем более не смогу это разорвать, — ответила Е Лин.

— Уж в чем, а в самокритичности тебе не откажешь, — простонал Чжо Хэн.

— Я это называю «действовать по силам», — сказала Е Лин. — Кстати, младший брат тоже пришел.

— Что? — Чжо Хэн почувствовал, что сегодня слишком часто произносит это слово, и голова у него стала вдвое тяжелее. — Бай Ян тоже пришел? Что этому сопляку здесь понадобилось? Он не знает, что тут опасно? И ты позволила ему пойти?

— Я встретила его по дороге. Услышав, что тебе грозит опасность, как он мог остаться в стороне? Успокойся, я уже нашла место, где вы прятались… Мэн Шань, верно? Они сейчас вместе, я не позволила ему подниматься на остров, — сказала Е Лин. — К тому же, раз основатель установил правило, что ученики гор Куньлунь могут в двенадцать лет в одиночку спускаться с горы для странствий, значит, он верил, что у нас есть на это способности. Так что не предавайся напрасным тревогам.

— Я помню, его трехмесячный срок пребывания вне гор скоро истекает.

— Старший брат, не волнуйся, младший брат сказал, что будет ждать тебя до последнего дня, — хихикнула Е Лин.

— Вы все такие несносные, — Чжо Хэн потер виски.

— Ну хватит, еще неизвестно, кто тут вечно ищет неприятностей, — Е Лин явно не приняла его слова близко к сердцу.

— Как обстановка снаружи? — спросил Цинь Юн.

— Я еще удивилась, почему охрана на острове такая слабая, что я так легко проникла внутрь. Теперь понятно, — сказала Е Лин. — Основные силы были отвлечены на вас.

— Что теперь делать? — спросил Чжо Хэн. — Боюсь, Ван Лаолю не оставит нас в покое надолго.

— Ван Лаолю — это кто? — задумалась Е Лин. — Может, мне схватить его, пока он будет вас допрашивать?

— Белый и толстый — это он! Сейчас главное… Кто-то идет! — сказал Чжо Хэн.

Е Лин метнулась в тень и скрылась в темноте.

Слабый ореол света приближался издалека. В его сиянии появилась Хунгу с Жемчужиной ночного света в руке.

Цинь Юн и Чжо Хэн с молчаливого согласия решили не говорить первыми, ожидая, что скажет она. Но Хунгу подошла к стене, ритмично постучала по ней дважды в определенном месте. Веревка, державшая сеть в воздухе, ослабла, Небесная сеть упала, и двое мужчин рухнули на землю.

Оба были ранены, и от падения у них посыпались искры из глаз.

— Что это значит? — спросил Чжо Хэн, выбравшись из сети.

— Времени мало, они скоро заметят неладное. Идите за мной, — сказала Хунгу.

— Ах, старший брат, так вы уже нашли спасителя, — появилась Е Лин.

Хунгу не ожидала увидеть кого-то еще и слегка удивилась:

— Ты кто? Как ты здесь оказалась?

— Она моя младшая сестра, — ответил Чжо Хэн.

— Значит, помощница, — сказала Хунгу. — Я так и думала, что вы не могли быть настолько глупы, чтобы врываться сюда в одиночку, будучи слабыми и немногочисленными.

Е Лин согласно хмыкнула в стороне. Цинь Юн по-прежнему сохранял каменное выражение лица. Чжо Хэн подумал и решил, что ему лучше промолчать.

Разговаривая, они прошли по туннелю до развилки. Хунгу, шедшая впереди, повернула в самый правый проход. Е Лин удивленно воскликнула:

— Я вошла не здесь.

— Здесь, естественно, не один выход, — сказала Хунгу. — Эта дорога ведет прямо к берегу озера. То место скрытное и еще не перекрыто. Мы можем сесть на лодку и покинуть остров.

— Мы не уходим, — произнес Цинь Юн, до этого молчавший.

Хунгу посмотрела на него с многозначительным выражением:

— О?

— Дело в том, — поспешно объяснил Чжо Хэн, — что мы еще не достигли своей цели и не можем просто так уйти.

— В вашем нынешнем состоянии… — Хунгу беззастенчиво оглядела их с ног до головы. — На что вы еще рассчитываете?

— Девушка, вы говорите без всякой жалости, — криво усмехнулся Чжо Хэн.

— Вам стоит подумать хорошенько. Если промедлите, весь остров перекроют, и тогда выбраться будет невозможно, — сказала Хунгу.

— Естественно, мы подумали, — улыбнулся Чжо Хэн.

— Ты была права, мы не настолько глупы, чтобы рисковать в одиночку. Моя подмога еще не прибыла, — сказал Цинь Юн.

Издалека донесся неясный шум.

— Они нас нашли! Быстрее уходим! — сказала Хунгу.

Она свернула на другую тропу и пошла вперед, но вдруг споткнулась и чуть не упала. Чжо Хэн быстро подхватил ее и заметил неладное:

— Ты ранена!

— Я в порядке, — Хунгу мягко отстранила Чжо Хэна. — Идемте.

Выйдя из узкого прохода, они оказались на открытом пространстве.

Перед ними простиралась густая растительность, покрывавшая землю высокими и низкими зарослями.

— Раз вы не хотите уходить, придется пока спрятаться, — сказала Хунгу. — Посмотрим, успеет ли ваша подмога до того, как нас обнаружат.

— Где спрятаться? — спросил Цинь Юн.

Хунгу не ответила, а направилась к кустам сбоку, качнулась и исчезла из виду.

— Эй? Куда она делась? — Е Лин с любопытством подошла и раздвинула кусты. За ними оказался небольшой лаз, достаточный для одного человека, идеально скрытый зарослями.

— Ух ты, а внутри целый скрытый мир! — сказала Е Лин, оглядывая просторную пещеру.

— Отдохнем пока здесь. Когда нас найдут — дело случая, — сказала Хунгу.

— Нас? — переспросил Чжо Хэн. — Ты не уходишь?

— Я бы хотела покинуть остров, но ведь вы не хотите уходить, — ответила Хунгу.

— Ты можешь уйти первой, не нужно рисковать вместе с нами, — сказал Цинь Юн.

— Я пока не могу уйти, — ответила Хунгу.

— Почему? — спросил Чжо Хэн. — Почему ты не можешь уйти? Почему ты нас спасаешь?

— Это была ты вчера ночью? — внезапно спросил Цинь Юн.

Услышав это, Чжо Хэн и Е Лин одновременно посмотрели на Цинь Юна. Это прозвучало немного…?

— Ты знаешь, что вчера кто-то приходил к тебе? Верно, раз ты заранее принял противоядие, то, конечно, мог это почувствовать, — Хунгу пристально посмотрела на него. — Жаль, что ты не открыл глаза и не посмотрел.

Цинь Юн резко сжал кулаки:

— Кто ты такая?

Чжо Хэн и Е Лин тоже уловили скрытый смысл в словах Хунгу и снова посмотрели на нее. Они услышали, как Хунгу сказала:

— Боюсь, ты будешь разочарован. Вчерашний человек — не я.

Значит… значит… — Цинь Юн заговорил, и его голос слегка дрожал:

— Где она?

Е Лин и Чжо Хэн долго смотрели друг на друга в недоумении.

— О чем вы вообще говорите? — не выдержала Е Лин. — Можете объяснить понятнее?

Хунгу села в стороне, достала из-за пазухи пилюлю и проглотила ее. Только после этого она сказала:

— Ты так хочешь ее видеть… Не зря она так преданно тебя любила.

Чжо Хэн и Е Лин, старший брат и младшая сестра, переглянулись и с молчаливым согласием нашли себе места, чтобы сесть и спокойно выслушать эту, похоже, не короткую историю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Старый знакомый (Часть 1)

Настройки


Сообщение