[1]
Гун Юаньчжэн оказался довольно честным. После того как я назвала ему свое настоящее имя, он приказал Лю Ин и Хун Сю идти отдыхать. Однако после их ухода в комнате и снаружи остались только мы двое.
Гун Юаньчжэн молчал, и я тоже ничего не говорила.
Атмосфера мгновенно стала немного неловкой. В тихой комнате слышался только звон посуды.
Наши лица немного покраснели. Я предположила, что это из-за угля, добавленного в печь, который повысил температуру в комнате. Особенно у Гун Юаньчжэна — на нем все еще было то меховое пальто, в котором он вышел утром. Было бы странно, если бы ему не было жарко.
Подумав так, я почувствовала себя не так уж неловко.
Возможно, Гун Юаньчжэн тоже почувствовал жар. Он встал, снял пальто и небрежно повесил его на вешалку из красного дерева. Снова сев, он первым нарушил молчание: — Сегодня я ходил в лечебницу. Действительно, как ты и сказала, Гун Цзыюй и Цзинь Фань, узнав о моем передвижении, быстро последовали за мной.
Говоря это, Гун Юаньчжэн слегка нахмурился: — Я раньше осматривал тела Старого Держателя Клинка и Молодого господина. Действительно, они были отравлены сильным ядом. Но они всегда принимали Экстракт Сотни Трав, приготовленный во Дворце Чжэн. По логике, они никак не могли отравиться, если только…
Я естественно подхватила его слова: — Если только кто-то намеренно не подставил вас, и очень давно заменил тот Экстракт Сотни Трав, о котором вы говорите. Поэтому Старый Держатель Клинка и Молодой господин все время принимали поддельный Экстракт Сотни Трав, что и привело к последующему отравлению.
— Об этом я тоже подумал, только… — Гун Юаньчжэн сжал руку в кулак на столе. — Я не понимаю, Экстракт Сотни Трав используется во дворце Гун уже давно. Если бы с ним что-то было не так, почему это проявилось только сейчас?
Я слегка опустила глаза. Догадка Гун Юаньчжэна была очень верной. В оригинальном сюжете действительно из-за того, что Гун Хуаньюй, у которого были нечистые помыслы, узнал, что его собираются заменить Гун Шанцзяо на посту следующего Держателя Клинка дворца Гун, он вступил в сговор с У Цзи и спровоцировал всю эту череду событий.
Но я не могла сказать ему прямо, потому что не знала, какой эффект бабочки вызовет чрезмерное вмешательство в сюжет.
Хороший или плохой.
Никто не мог знать.
И я не хотела лично рисковать, пытаясь это выяснить.
— А Цяо, почему ты с самого начала какая-то отсутствующая? Неужели ты что-то знаешь?
Я очнулась и, подняв голову, встретилась с изучающим взглядом Гун Юаньчжэна. У него были очень красивые брови и глаза, и на его юном лице невозможно было скрыть ни одной мысли.
Этот обеспокоенный вид почему-то согрел мое сердце. Я поспешно выпила чашку чая, чтобы успокоиться, и снова надела на лицо слегка наивную улыбку: — У вас во дворце Гун много людей и дел. Я всего лишь маленькая женщина, которая случайно сюда попала. Откуда мне что-то знать? Только что я просто гадала, следуя вашим словам. Не переоценивайте меня.
Гун Юаньчжэн еще некоторое время смотрел на меня. Хотя он все еще немного сомневался, он не стал больше думать об этом. Вместо этого его лицо внезапно изменилось, и он начал жаловаться мне на Гун Цзыюя: — Ты не знаешь этого Гун Цзыюя. Едва заняв пост Держателя Клинка, он тут же начал показывать свою силу и хвастаться передо мной. Если бы брат не уехал по делам, разве ему было бы позволено командовать мной? Когда я найду доказательства и докажу свою невиновность, посмотрим, что он скажет!
Что я могла сказать? Мне оставалось только улыбаться и поддакивать ему самыми простыми «да-да-да», «точно-точно-точно», «угу-угу-угу».
Сначала все было хорошо, но когда Гун Юаньчжэн почти закончил говорить, я все еще механически использовала эти междометия, чтобы отделаться от него. Гун Юаньчжэн сделал вид, что собирается схватить меня за руку, но я поспешно увернулась.
Но он владел боевыми искусствами, да еще и был высоким, так что вскоре я оказалась в его руках. Он схватил меня за руку и потянулся, чтобы ущипнуть меня за лицо.
В этот момент снаружи раздался голос Цзинь Фу.
— Господин Чжэн, случилась беда.
[2]
Гун Юаньчжэн и я прекратили шутки, сдержали улыбки и посерьезнели. Открыв дверь, он увидел Цзинь Фу с серьезным выражением лица и спросил: — Что случилось?
Цзинь Фу взглянул на меня, стоявшую за спиной Гун Юаньчжэна, и немного замялся. Гун Юаньчжэн махнул рукой: — Ничего, Цзинь Фу, говори смело.
— Слушаюсь, — получив разрешение Гун Юаньчжэна, Цзинь Фу не стал больше колебаться и заговорил: — Господин Чжэн, только что из Двора Невест привезли в лечебницу двух отравленных девушек. Просят господина Чжэна прийти осмотреть их.
— А где Лекарь Лян и остальные?
— Отвечая господину Чжэну, Лекарь Лян и остальные осмотрели их, но яд кажется подозрительным. Поэтому они велели мне вернуться и срочно доложить господину, — Цзинь Фу немного поколебался и сказал: — Сейчас время смуты. Если с женщинами, отправленными во дворец Гун, что-то случится из-за отравления, боюсь, это нанесет ущерб престижу дворца Гун в цзянху. Господин Чжэн, все же стоит пойти посмотреть.
Гун Юаньчжэн почувствовал себя неловко, поджал губы и тихо пробормотал: — Я и не говорил, что не пойду.
Цзинь Фу неловко улыбнулся, но быстро вернул себе серьезное выражение лица.
По тому, как он разговаривал и вел себя с Гун Юаньчжэном, можно было понять, что их отношения, кажется, похожи на отношения Гун Цзыюя и Цзинь Фаня. Хотя они формально хозяин и слуга, они больше похожи на друзей.
Однако Цзинь Фу только что сказал, что из Двора Невест привезли двух человек. Но, насколько я помню, отравлена должна была быть только Девушка Цзян.
Тогда кто же этот другой человек?
Не знаю почему, но я вдруг вспомнила ту тень, которая мелькнула за окном, когда мы с Тан Сяоюэ разговаривали в комнате. В душе возникло дурное предчувствие.
Отравленный человек… неужели это…
Поскольку Гун Юаньчжэн не избегал меня, я сделала несколько шагов вперед и встала рядом с ним. Я посмотрела на Цзинь Фу: — Не знает ли стражник Цзинь, как зовут девушек, которых привезли в лечебницу?
Цзинь Фу не стал особо задумываться, решив, что я тоже невеста-кандидатка и просто интересуюсь знакомыми. Он поклонился мне, сложив руки, и ответил: — Насколько мне известно, одну из двух девушек, привезённых из Двора Невест, зовут Цзян Лили, а другую, кажется, Третья госпожа из юго-западного клана Тан.
Конечно, в конце концов, Цзинь Фу назвал имя, которое я меньше всего хотела слышать в этот момент.
— Я не очень хорошо помню, кажется, ее зовут Тан Сяоюэ, — закончив говорить, Цзинь Фу увидел мое серьезное выражение лица и с некоторым беспокойством спросил: — Эти две девушки… девушка Му, вы их знаете?
Я кивнула. Дурное предчувствие подтвердилось, но вместо ожидаемого облегчения я почувствовала тяжесть, от которой перехватывало дыхание.
На самом деле, с тех пор как Тан Сяоюэ достала тот Нефритовый Амулет, я уже чувствовала, что дела пойдут плохо, поэтому снова и снова предупреждала ее и старалась быть с ней, когда только появлялась возможность.
Возможно, потому, что Тан Сяоюэ была первым человеком, который улыбнулся мне после того, как я попала сюда, или, возможно, потому, что я была тронута ее простотой и добротой, общаясь с ней, я искренне не хотела, чтобы эта девушка ввязалась в хаос между «Безостр» и дворцом Гун.
Но пока меня не было, что-то все-таки случилось.
Гун Юаньчжэн, видя, что я молчу, взглянул на мое бледное лицо и вдруг сказал: — Раз уж ты беспокоишься, пойдем со мной в лечебницу и посмотрим.
Я резко подняла голову, немного опешив, но увидела, что Гун Юаньчжэн уже вышел из комнаты. Увидев, что я не следую за ним, он обернулся: — Чего стоишь столбом? Пошли скорее.
Я подобрала подол платья и поспешно последовала за Гун Юаньчжэном.
Ночь была тихой, дул прохладный ветерок, принося изящный травяной аромат, принадлежащий только Гун Юаньчжэну.
(Нет комментариев)
|
|
|
|