Акт пятый. Первая проверка

Акт пятый. Первая проверка

[1]

Двор Невест.

Матушка Фу в роскошном фиолетовом наряде, резко контрастирующем с моим чисто белым платьем, шла впереди, указывая мне путь. Поднявшись по лестнице на второй этаж, она остановилась после нескольких поворотов. Она отошла в сторону, и стоявшая рядом служанка, поняв намек, открыла дверь.

— Девушка Му, это ваша комната.

Матушка Фу улыбнулась мне, и я, понимая ситуацию, вежливо поклонилась ей: — Спасибо, матушка Фу, что проводили меня.

Она была очень довольна моим послушным видом. Слегка кивнув служанке рядом, она подала знак, и с другой стороны подошел кто-то с подносом, на котором лежал комплект сменной одежды. Матушка Фу сказала мне: — Послезавтра день отбора невест. Девушке Му стоит хорошо подготовиться.

Уходя, она похлопала меня по руке и бросила многозначительный взгляд.

Я слегка опустила глаза, и мысли снова вернулись к утру, прежде чем я пришла во Двор Невест.

————

— Что?!

Услышав условия Гун Юаньчжэна, я чуть не ударила кулаком по столу, но внезапно вспомнив, что моя жизнь в его руках, я смягчила тон: — Я не ослышалась? Вы хотите, чтобы я вернулась во Двор Невест и стала вашим информатором, помогая вам ловить убийц?

— Верно, — ответил Гун Юаньчжэн. — Помимо Молодого господина, моему брату тоже пришло время выбирать невесту. Если я не ошибаюсь, цель «Безостр» на этот раз — либо Молодой господин Гун Хуаньюй, либо мой брат Гун Шанцзяо.

Я мысленно поперхнулась. Подумать только, Гун Юаньчжэн оказался таким проницательным. Его догадка почти полностью совпадала с оригинальным сюжетом.

Но как я могу ему помочь? Просто рассказать ему о Шангуань Цянь и Юнь Вэйшань? Но у меня нет доказательств. Если я скажу это бездумно, они могут объединиться и ополчиться против меня. Боюсь, тогда я останусь одна, беззащитная, и меня ждет только смерть.

— Ты слушаешь? — Видя, что я задумалась, Гун Юаньчжэн беспомощно поджал губы и вынужден был повысить голос. — Я говорю с тобой уже так долго, а ты молчишь. Неужели ты и правда онемела?

Мне было некогда обращать внимание на его насмешки. Я чувствовала, что мои мысли сейчас подобны клубку запутанных ниток, становясь все более хаотичными.

Я ведь просто хотела взять деньги и сбежать, жить спокойно в этом незнакомом мире. А теперь меня затягивает в водоворот основного сюжета?

Что мне делать?

Но никто не мог мне сказать. Я была здесь совсем одна. Хотя я знала примерный сюжет и судьбы всех персонажей, я не знала своей собственной судьбы.

— Ты… ты не плачешь? — Гун Юаньчжэн некоторое время разглядывал меня, затем с некоторым замешательством опустил скрещенные на груди руки.

— Я не плачу! — сердито ответила я.

— Вздор, я же ясно… — Гун Юаньчжэн хотел было что-то сказать, но увидев мои покрасневшие, полные слез глаза, насильно проглотил слова. — Ладно, я и не рассчитывал, что ты действительно поможешь мне поймать убийц. Мне просто нужно, чтобы ты оставалась во Дворе Невест и сообщала мне о любых подозрительных людях или действиях. После окончания отбора я, конечно, отпущу тебя.

— Правда? — Я с подозрением посмотрела на него. — Вы ведь не обманываете меня снова?

— Слово джентльмена не вернуть и четверкой лошадей.

— Хорошо, — в такой ситуации мне оставалось только согласиться. Но внезапно я кое-что вспомнила и с беспокойством спросила: — Кстати, а что, если меня выберут в невесты?

Кто бы мог подумать, что едва я это сказала, как Гун Юаньчжэн сначала опешил, затем начал сдерживать смех, а потом и вовсе разразился неудержимым хохотом. Спустя долгое время он наконец успокоился: — Если бы это был кто-то другой, такая возможность была бы. Но ты можешь не беспокоиться.

Видя его довольное лицо, я почувствовала себя ужасно расстроенной и пожалела, что вообще задала этот вопрос.

В общем, так и получилось. Гун Юаньчжэн рано утром отвел меня во Двор Невест, отделался от вопросов матушки Фу и ушел.

[2]

Вернемся в настоящее.

Проводив матушку Фу, я собиралась вернуться в свою комнату, как вдруг почувствовала легкий аромат, а затем услышала приятный голос, похожий на пение иволги: — Какое совпадение, девушка Му, кажется, мы живем на одном этаже.

Этот знакомый голос… это была она.

Я обернулась и, конечно же, увидела Шангуань Цянь, появившуюся позади меня неизвестно когда. Ее улыбающееся лицо и веселый тон никак не выдавали в ней убийцу, посланную «Безостр».

— Правда? Действительно совпадение, — собравшись с мыслями, я натянула улыбку и слегка кивнула ей, спрашивая, хотя и знала ответ: — Не знаю, как мне обращаться к девушке?

— Шангуань Цянь, — легкий ветерок взъерошил ее волосы у щек. Мягкие пряди нежно коснулись приоткрытых алых губ. Выглядело очень красиво.

— Му Сянвань, — раз уж я спросила ее имя, то, конечно, назвала ей свою фальшивую личность.

Шангуань Цянь кивнула, задала мне еще несколько незначительных вопросов, а затем фамильярно подошла, взяла меня под руку и сказала: — Раз уж сестра Му на год старше меня, я буду звать вас сестрой.

Я последовала за ней к перилам в коридоре. Внизу как раз проходила матушка Фу со свитой. Я заметила, как взгляд Шангуань Цянь слегка дрогнул. Подождав, пока матушка Фу и остальные уйдут подальше, она продолжила: — Я давно слышала, что семья Му очень состоятельная, не сравнить с нашими скромными семьями. Тогда я не верила, но теперь, видя, как матушка Фу так заботится о сестре, я немного поняла.

От этих слов с намеком я напряглась, но постаралась сохранить спокойствие и просто подыграла ей: — Девушка Шангуань, не дразните меня. Когда отец отправлял меня сюда, он сказал, что все устроил, чтобы мне было здесь комфортно. Теперь я чувствую себя неловко перед людьми.

Услышав мои слова, Шангуань Цянь улыбнулась. Она достала из рукава жемчужную шпильку и протянула мне: — Мы с сестрой словно старые знакомые, да еще и живем на одном этаже, это судьба. Эту жемчужную шпильку я подарю сестре Му в качестве подарка.

— Как же так, — я не знала, зачем она дает мне эту шпильку, и попыталась отказаться: — Между нами, сестрами, к чему такие формальности?

В тот момент, когда я коснулась шпильки, Шангуань Цянь вдруг приблизилась ко мне, понизив голос. На ее губах играла улыбка, но глаза пристально смотрели на меня: — Присмотревшись, я вдруг вспомнила, что мы с сестрой Му, кажется, уже встречались в темнице. Но во время побега я не видела вас. Не знаю, куда вы тогда делись? И почему вернулись так поздно?

— Это… — Я на мгновение потеряла дар речи от ее вопроса и смогла лишь выдумать оправдание: — На самом деле, в тот день…

— Сестра Му, это вы?

Ясный голос прервал меня. Затем я услышала, как Шангуань Цянь рядом вдруг крикнула: — Моя шпилька!

И тут же увидела, как Шангуань Цянь наполовину высунулась через перила, пытаясь достать шпильку, которая неизвестно когда упала за ограждение. Я инстинктивно схватила ее за руку, и тут же почувствовала, как огромная сила потянула меня за собой.

В одно мгновение Шангуань Цянь поменялась со мной местами. Застыв в воздухе на мгновение, я увидела, как она улыбнулась мне, но ее взгляд был леденящим.

В следующую секунду, под крики изумления, мое тело перевалилось через перила и полетело вниз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Акт пятый. Первая проверка

Настройки


Сообщение