Глава 14. Сгущаются тучи

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Пехотный строй расположился впереди, лучники — позади, а конницу Цао Цао разместил на флангах.

Под охраной Дянь Вэя Цао Цао поднялся на колесницу для наблюдения.

Осторожность — залог долголетия. Хотя он уже много раз исследовал это ущелье, не мешало еще раз осмотреть местность перед началом битвы.

— Что-то не так, Сяо сяньшэн! Почему ландшафт изменился? — воскликнул Цао Цао.

— Господин, у вас опять голова разболелась? Позвать лекаря? — спросил Дянь Вэй, стоящий под колесницей. Он принял слова, обращенные к Сяо сяньшэну, за обращение к нему.

— Нет, я говорю о том, что местность впереди изменилась, нужно все обдумать, — терпеливо объяснил Цао Цао.

— Хе-хе-хе… Хорошо иметь преданного телохранителя! Чуть что — он сразу о тебе печется. В реальном мире такой охранник сделал бы тебя очень крутым! — появившись перед Цао Цао, Сяо сяньшэн со смехом похлопал себя по животу.

— Хватит смеяться, я говорю серьезно. Мы с тобой много раз осматривали это ущелье. Здесь должна быть открытая равнина, только с несколькими холмами.

Но как ландшафт мог так измениться? Появились три дороги, а между ними — заросли полыни и речушки. А что это за штуки? Похожи на башни, но не совсем, и на сторожевые вышки тоже.

— Да, я тоже только что получил информацию сверху. Сказали, что для большей увлекательности битвы рельеф немного изменили.

Эти сооружения, похожие на башни и сторожевые вышки, — оборонительные башни. У каждой стороны их по девять. Для генералов урон от башен увеличивается с каждой атакой, а для солдат остается постоянным.

Кроме того, когда битва начнется, ваши знамена превратятся в хрустальные. Если противник разобьет ваш хрустальный флаг, то даже если вы останетесь живы, вы проиграете.

Конечно, если вы погибнете, а хрустальный флаг уцелеет, вы тоже проиграете, но еще более позорно.

На этом все. Есть еще вопросы? Спрашивай быстрее, через десять минут начнется сражение. Как только оно начнется, мы с тобой потеряем связь до самого конца.

— Интересно, кому в голову пришла эта гениальная идея? Этот умник не понимает, что это просто подстава?

Я столько сил потратил на военные игры, чтобы повысить шансы на победу до девяноста процентов. И что теперь, все мои труды пошли насмарку?

Это же откровенная пощечина, наглая провокация! Терпение мое лопнуло! Я еще могу стерпеть, но мой сын — нет!

— Ха-ха-ха… Цао Цао, не рассказывай мне сейчас анекдоты, ладно? Где твой сын? Если бы ты действительно смог его сюда привести, может быть, этот «кто-то» ради него и отменил бы эти изменения.

Но реальность жестока, и тебе придется с ней смириться. Неужели военные игры были совсем бесполезны? Сомневаюсь!

Твои старания не пропадут даром, я это видел. Я верю, что ты одержишь блестящую победу!

Война жестока и коварна. Мы не можем контролировать ее по своей воле, но можем адаптировать тактику и стратегию к обстоятельствам, используя свою смекалку.

Цао Цао, эта битва очень важна для тебя. Если хочешь двигаться дальше, прекрати ныть и жаловаться, успокойся и хорошенько обдумай предстоящее сражение.

Все, что нужно, я сказал. Дальше все зависит от тебя. Вперед! Скоро увидимся.

Сяо сяньшэн исчез. Цао Цао почувствовал, что его слова были не просто вежливой поддержкой, а искренним ободрением.

В противоположном лагере Чжугэ Лян, глядя на изменившийся ландшафт, с улыбкой обмахивался веером из гусиных перьев: — Господин, эта местность очень выгодна для нас, это настоящий дар небес.

Цао Цао — человек мнительный и осторожный, он обязательно будет опасаться зарослей полыни. Судя по его прежним действиям, он выберет главную дорогу, рассчитывая на численное превосходство и быструю атаку.

Нам нужно занять перекресток и отправить небольшой отряд через заросли полыни к лагерю Цао Цао, имитируя нападение основных сил. Цао Цао обязательно отправит свои главные силы на защиту лагеря.

Как только он это сделает, мы начнем преследование, одновременно отправив еще один отряд в засаду в зарослях.

Когда Цао Цао поймет, что это была уловка, он снова бросит свои войска на нас. Тогда наш преследующий отряд должен будет изобразить отступление к лагерю.

Когда армия Цао попадет в нашу засаду, отступающие войска перейдут в наступление, а засадный отряд ударит с фланга.

После нескольких таких маневров боевой дух и силы армии Цао Цао будут подорваны. Используя преимущество местности и боевого духа, мы сможем полностью уничтожить его армию.

— Превосходный план, военный советник! Полагаюсь на вас, — Лю Бэй, не сомневаясь в плане Чжугэ Ляна, без колебаний передал ему командование.

Услышав это, Чжан Фэй отвел Гуань Юя в сторону и тихо сказал ему на ухо: — Второй брат, мне кажется, что-то здесь не так. Неужели Цао Цао настолько глуп?

— Цао Цао — человек подозрительный и любит строить догадки, так что в словах военного советника есть смысл. Но в любом случае, мы должны выполнить свой долг и приказ старшего брата.

— Конечно! Хе-хе, второй брат, давай поспорим? Посмотрим, кто из нас убьет больше вражеских генералов.

— Давай, только будь готов проиграть, — ответил Гуань Юй, держа в одной руке меч, а другой поглаживая бороду, с видом полной уверенности в себе.

Забили барабаны.

— Ха! Ха! Ха! — с боевыми кличами пехота двинулась вперед.

Лучники и конница двигались молча, но это не означало, что их атака будет такой же тихой.

— Господин, кого вы пошлете на первый вызов? Если еще не решили, пошлите меня! У меня руки чешутся! — обратился к Цао Цао Дянь Вэй, потирая руки.

— У меня уже есть кандидатура. Твоя задача — охранять меня, все остальное неважно, — отрезал Цао Цао, бросив на него строгий взгляд.

— Слушаюсь! Простите меня, — Дянь Вэй почтительно поклонился.

Сюй Чу, увидев это, слегка покачал головой. Ему тоже хотелось вступить в бой, но долг защищать господина был превыше всего.

— Вы идете со мной на вызов. Хочу посмотреть, чему научился Лю Бэй. Или он совсем не изменился? Неужели он думает, что, заручившись поддержкой Спящего Дракона, сможет тягаться со мной?

— Господин, подождите!

— Господин, постойте!

Дянь Вэй и Сюй Чу одновременно воскликнули. Они не хотели терять самообладание, но слова Цао Цао вынудили их сделать это.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Сгущаются тучи

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение