Цзи Юньцзэ дрогнул рукой, и огниво погасло.
Дети есть дети. Даже достигнув четырнадцати-пятнадцати лет, они все равно остаются детьми.
Несколько человек в унисон закричали: — Аааааааа!
В темноте что-то огромное, казалось, метнулось к ним. Даже не коснувшись, они почувствовали липкий, зловонный ветер.
Вдруг раздался лишь звук "дон".
Прошло еще немного времени, и кто-то спросил: — Есть еще огниво?
Цзи Юньцзэ медленно пришел в себя: — Есть.
Гу Чансы отреагировал первым, дрожащим голосом: — Женский голос! Откуда здесь женщина?
Цзи Юньцзэ: — ...Волосы встали дыбом.
Му Вэнь, Му Чжан: — Аааааа!
Тонкая, гладкая рука скользнула от шеи Цзи Юньцзэ к груди и беспорядочно пошарила у него за пазухой.
Цзи Юньцзэ чувствовал, что до сих пор не потерял сознание только благодаря силе воли, но он был на пределе.
Легкий звук "та", и осветилось лицо красавицы.
Однако в этой ситуации чувствовалось лишь присутствие призраков.
Все же Гу Чансы отреагировал первым: — Это ты! У этого мальчишки, кажется, особенно большое мужество.
Узнав ее, он быстро огляделся, наконец, при свете огнива увидел что-то под ее ногами, весь опешил, отступил на шаг, и голос его изменился: — Кто ты такая?
У Бай Цзюэ в этот момент не было настроения заниматься этим толстяком. Все ее внимание было сосредоточено на юноше перед ней.
В душе у нее смешалось множество чувств, и в горле пересохло.
Ее воспоминания все еще оставались в десятилетней давности. Тогда она в одиночку проложила кровавый путь для семей армии князя Ци.
И успешно увела за собой повстанцев.
Если бы она была обычной собой, то максимум получила бы нетяжелые ранения, и через несколько дней отдыха снова была бы полна сил. Но тогда она была на седьмом месяце беременности.
Была зима, она была высокой, носила много одежды, двигалась легко, и почти никто не знал, что она беременна.
Даже Гу Жунцзиню она решилась отправить письмо только за три дня до происшествия.
Не то чтобы она не хотела говорить, просто этот ребенок был совершенно неожиданным, получилось с первого раза, и говорить об этом было немного неловко.
Позже Гу Жунцзинь был занят помощью князю Ци в завоевании мира, и у супругов не было возможности встретиться наедине. Бай Цзюэ все время хотела сказать, но откладывала.
— Гу... гу... госпожа! — Цзи Юньцзэ весь напрягся, лицо его покраснело, словно его жарили на огне.
— Ведьма! Быстро отпусти моего братца Юньцзэ! — Маленький толстяк бросился вперед, схватив Цзи Юньцзэ за руку.
Только тут Бай Цзюэ очнулась. Она не заметила, как повисла на Цзи Юньцзэ, полуобняв его, и одна рука невольно коснулась его лица.
Толстяк был сильным. Он рывком притянул Цзи Юньцзэ к себе и, указывая на Бай Цзюэ, спросил: — Ты что за нечисть?
— Тебя зовут Юньцзэ? Хорошее имя, — Бай Цзюэ добродушно улыбнулась.
Тьфу! Имя, которое дал тот человек, совсем не хорошее, не такое благозвучное, как Бай Сяобао.
Цзи Юньцзэ теперь даже смотреть на нее не смел. Весь он был как вареный рак. Толстяк оттащил его за спину, и он послушно стоял, юноша все еще с прямой спиной, выглядевший как красивый юноша.
Именно такой образ мужчины ей нравился.
Бай Цзюэ смотрела, ее лицо выражало волнение, и в душе снова стало сладко и горько.
В отличие от него, толстяк, уперев руки в бока, выглядел грозно, даже вытащил короткий клинок с пояса: — Ведьма! Не смей вредить моему братцу Юньцзэ!
Цзи Юньцзэ, кажется, только сейчас разглядел, на что наступила Бай Цзюэ. Тут же он вдохнул холодный воздух и не мог выдохнуть.
— Госпожа, вы... вы... вы...
Бай Цзюэ проследила за его пальцем к своим ногам, помолчала немного, с равнодушным выражением лица: — Если я скажу, что это совпадение, вы поверите?
Совпадение? И ты просто так затоптала гигантского питона? Ни за что!
Подул горный ветер.
Огниво снова погасло.
Му Вэнь, Му Чжан: — Уууу...
Снова стало светло. Все посмотрели и увидели, что в руке у Бай Цзюэ зажата светящаяся жемчужина, излучающая мягкий и яркий свет.
Гу Чансы: — У тебя же есть светящаяся жемчужина? Почему ты тогда брала огниво у Юньцзэ?
Лицо Цзи Юньцзэ снова покраснело. Он незаметно поправил воротник, который был помят.
Бай Цзюэ: — Ох, забыла.
Толстяк с недоверием спросил: — Почему ты вдруг упала сверху?
Бай Цзюэ посчитала этого маленького толстяка очень надоедливым и небрежно ответила: — Мой Ван Чи потерялся, я пришла его искать. А вы? Что вы делаете на Ваньфэньшань посреди ночи?
Как только она это сказала, с обрыва вдруг скатилось несколько камешков.
Толстяк выглядел глупым, но был очень сообразительным и быстро реагировал. Он тут же закричал: — Нет! — Однако было уже поздно. Ван Чи сделал несколько кувырков и приземлился. Он огляделся по сторонам, встал за спиной Бай Цзюэ и ничего не сказал.
Цзи Юньцзэ не осмеливался говорить с Бай Цзюэ, а лишь сосредоточенно смотрел на Ван Чи и спросил: — Ван Чи, ты пришел один или с кем-то еще?
Бай Цзюэ сказала: — Юньцзэ, не бойся, я выведу вас отсюда.
Цзи Юньцзэ опешил и молча отвел взгляд.
Маленький толстяк потерял терпение: — Так что нам теперь делать? Почему вы пришли? Вы сказали кому-нибудь, что идеете? Знают ли другие, что вы на Ваньфэньшань? Придет ли кто-нибудь вас спасать?
Бай Цзюэ стала еще более нетерпеливой: — Толстяк, ты знаешь, как ты шумишь?
Гу Чансы был возмущен и собирался ответить.
Цзи Юньцзэ почтительно поклонился: — Если эта... эта старшая сестра знает выход, прошу старшую сестру вывести нас.
Бай Цзюэ, поджав губы, улыбнулась и подошла, чтобы взять его за руку, но Цзи Юньцзэ в испуге увернулся.
Бай Цзюэ не почувствовала неловкости и сказала: — Между нами не нужно такой вежливости.
Гу Чансы, Му Вэнь и Му Чжан одновременно посмотрели на них двоих.
Краска на лице Цзи Юньцзэ уже не сойдет!
Бай Цзюэ не хотела, чтобы дети замерзли на горном ветру. Даже если она хотела поговорить с ним, она хотела найти более безопасное место. Поэтому она нырнула в каменную пещеру за собой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|