Глава 14. Заживо сдерут кожу

— Ну вот опять! — недовольно воскликнула Бянь Сы Мэй.

Бянь Ху чувствовал себя крайне несправедливо обиженным. Ведь его раны и раны Ичуаня были гораздо серьезнее! К тому же, на поле боя оружие не разбирает, куда ударить.

— Наша Цзянъэр такая красавица, а выбрала для себя неженское занятие. Если бы она спокойно сидела дома, с ее талантами и внешностью, женихи бы выстроились в очередь у нашего порога, — добавила тетушка Цзянъэр.

В доме женщины болтали без умолку. Тем временем Бянь Цзянъэр и Бянь Ичуань, спрятавшись за дверью, шептались.

— Кажется, отец не погибнет в бою, но его точно заживо сдерут кожу эти женщины, когда он вернется домой, — вздохнул Бянь Ичуань.

— Бедный отец. Лучше нам держаться от них подальше, — согласилась Бянь Цзянъэр, кивнув. В такие моменты им было не до благородства.

— Брат, если госпожа Нин увидит тебя в таком виде, она очень расстроится, — заметила Бянь Цзянъэр.

Хотя она и не понимала, что такое любовь, но за долгие годы многое повидала. В семьях большинства придворных было много жен и наложниц. Только в их семье Бянь всегда царили уважение и верность. И они очень дорожили теми, кого любили. Ее бесстрашный отец был необычайно нежен с матерью. А ее легкомысленный брат был глубоко влюблен в госпожу Нин.

О замужестве она пока не думала. Но если ей и придется выйти замуж, то она поставит высокую планку. Учитывая характер женщин семьи Бянь, требования к жениху будут строгими. Но какими именно, она пока не решила.

Конечно, в таких делах не стоит торопиться, чтобы не навлечь на себя беду. Это она понимала.

— Господин, это самые красивые девушки нашего «Сада Пионов». Вам кто-нибудь нравится? — спросила хозяйка борделя.

В воздухе витал аромат косметики. Перед молодым человеком в черном халате, держащим в руке веер, выстроился ряд девушек в разноцветных одеждах.

Девушки с радостью смотрели на молодого человека. Провести время с таким красивым господином было большой удачей.

Молодой человек, постукивая веером по ладони, внимательно рассматривал каждую девушку.

Он словно находился в сладком сне, где вино лилось рекой, а в его объятиях покоилась красавица. Сон сменялся другим сном, еще более прекрасным.

Его учитель, когда был жив, любил повторять, что такой беззаботный человек, как он, должен проводить время в местах, где царит веселье. Он часто говорил легкомысленные вещи. По его словам, жизнь коротка и полна трудностей, и нужно ценить каждый момент, проведенный с вином, красивыми женщинами и в приятных сновидениях.

Она, привыкшая к суровым условиям поля боя, давно не сталкивалась с мирской суетой. Хотя она и привыкла к общению со своим несерьезным учителем, но в подобных заведениях ей еще не доводилось бывать.

Но, как говорится, практика ведет к совершенству. Она не должна была показать, что пришла сюда впервые. Поэтому она постаралась выглядеть спокойнее.

— Господин, кого вы сегодня выберете? — спросила хозяйка борделя с приветливой улыбкой.

Видя, что Бянь Цзянъэр выглядит неординарно, она решила, что перед ней богатый клиент, и хотела предложить ей всех самых красивых девушек «Сада Пионов».

РЕКЛАМА

Хроники Первобытных Войн

Шао Сюань присоединяется к другу в экспедицию на недавно найденные археологической раскопки. После чего ему в руки попадает обычный с виду камень, но он никак не ожидал, что этот камень отправит его в другой мир. Здесь он просыпается в теле маленького ребенка сироты. Вокруг него нецивилизованный мир...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение