Глава 11. Военный талант

Услышав это, она посмотрела на Мо Цзыгао с многозначительной улыбкой. — При жизни главнокомандующий Бянь больше всего любил свою внучку и брал ее с собой, куда бы ни шел. Она действительно отличалась от других девочек. Пока ее сверстницы учились каллиграфии и живописи, она изучала военные трактаты.

Мо Цзыгао тоже слышал эти рассказы. Говорили, что госпожа Бянь очень похожа на своего деда. — Хотя мало кто знает, какой она человек на самом деле, многие рассказывают о ее подвигах на поле боя. Она бесстрашно сражается с врагами, умело командует войсками. Она — редкий военный талант.

Вдовствующая императрица, потягивая чай, вспоминала прошлое. Когда она еще жила в Цзылинчэне, ей несколько раз доводилось видеть Бянь Цзянъэр.

— Похоже, ваше величество очень довольны госпожой Бянь.

Вдовствующая императрица поставила чашку на стол и, пристально посмотрев перед собой, произнесла: — Место императрицы предназначено только для нее.

— Но разве ваше величество не хотели выбрать дочь канцлера Нина? — Мо Цзыгао был удивлен. Он никак не мог понять, что происходит.

Вдовствующая императрица ничего не ответила, лишь многозначительно улыбнулась.

Армия семьи Бянь вернулась в столицу с победой. Во дворце был устроен большой пир в честь воинов.

Встречающие выстроились от городских ворот до самого дворца. Пять лет на границе, возвращение утраченных земель, победа над варварами — все это стало возможным благодаря мужеству и самоотверженности солдат.

Жители Цзылинчэна с восторгом приветствовали армию семьи Бянь. Увидев во главе войска главнокомандующего Бянь Ху, люди падали на колени.

Такого грандиозного зрелища еще не видывал Цзылинчэн. За пределами дворца во главе с канцлером Нином собрались министры, чтобы приветствовать вернувшихся героев. Нин Ань, поглаживая бороду, с улыбкой посмотрел на Чэнь Чжиана. Чэнь Чжиан с гордым видом отвернулся. Он считал, что женщинам не место на поле боя, но Бянь-младший главнокомандующий доказала ему обратное.

Не обращая внимания на других, Нин Ань радовался победе. Его единственным огорчением было поведение императора. В такой день он предпочел остаться с наложницей Мэн.

В его сердце было место только для женщин, а те, кто рисковал жизнью ради него и его государства, не заслуживали такого отношения. Каждый раз, думая об этом, канцлер Нин испытывал горечь.

Шэнь Сюань уже занял свое место за столом. Сегодня он, в отличие от своего обычного небрежного стиля, был одет в торжественный халат, а его волосы были аккуратно уложены. Рядом с ним сидела наложница Мэн. Лицо императора было бесстрастным, и невозможно было понять, что он чувствует.

Вдовствующая императрица радостно улыбалась. Мо Цзыгао тоже был взволнован. Ему не терпелось увидеть ту, кого выбрала вдовствующая императрица.

Бянь Ху и другие военачальники, сняв шлемы, преклонили колени перед императором.

— Приветствуем вас, ваше величество! Да здравствует император! Приветствуем вас, вдовствующая императрица! Многая лета вдовствующей императрице!

— Встаньте.

Когда воины сняли тяжелые шлемы и подняли головы, министры замерли от удивления.

Ясный взгляд, прекрасные черты лица, излучающие мужество и решимость. Даже без косметики ее красота была поразительной. Тот самый Бянь-младший главнокомандующий, внушающий страх на поле боя, оказался такой красавицей.

Все потеряли дар речи. Никто не знал, что сказать. Бянь-младший главнокомандующий превзошла все их ожидания. Они думали, что девушка, выросшая на поле боя, воспитанная самим главнокомандующим Бянь, должна быть похожа на мужчину. Но перед ними стояла красавица, прекрасная, как небесная фея.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение