Вскоре Чэнь Кайчжи, в кармане которого оставалось меньше двух лянов серебра, вышел из магазина в обновленном наряде. Свой старый костюм и рубашку он не выбросил, а аккуратно сложил вместе с другими вещами в узел.
Теперь от прежнего Чэнь Кайчжи не осталось и следа. Он был одет в длинную шелковую рубаху с запахом и высоким воротником, а на голове красовался мягкий головной убор, скрывающий короткие волосы. Его светлая кожа и прекрасное, как нефрит, лицо в сочетании с новым нарядом превратили его в элегантного молодого господина. Глаза сияли, словно звезды.
Продавец был невероятно услужлив. Завязав узел с вещами Чэнь Кайчжи, он почтительно вручил его владельцу.
«В этот раз я изрядно потратился, ха-ха. Впрочем…» — Чэнь Кайчжи посмотрел на себя в медное зеркало и решил, что оно того стоило. «Я, Кай Гэ, собираюсь делать великие дела, а для этого нужно выглядеть соответствующе».
«Если бы стражник Чжоу увидел меня в таком виде, стал бы он меня допрашивать?»
— Молодой человек, скажи-ка мне, где я нахожусь?
— В здании уездного суда Цзяннина, — ответил Чэнь Кайчжи. — А кто здесь главный?
— Конечно, господин магистрат.
Чэнь Кайчжи покачал головой. «Конечно, я знаю, кто такой магистрат», — подумал он и спросил: — А кто еще?
— Затем помощник начальника уезда. После него — главный секретарь, советник, делопроизводитель… ну и писарь Сун Яши. Говорят, господин магистрат ему очень доверяет.
«Писарь — это всего лишь мелкий чиновник, занимающийся документами».
«Но в любом учреждении есть свои приближенные. И пусть их положение невысоко, но зачастую они имеют большое влияние, поскольку могут замолвить словечко перед начальством».
— А где живет писарь Сун? — с улыбкой спросил Чэнь Кайчжи.
— Недалеко. Пройдете эту улицу, перейдете мост — и вот вы на месте.
— Хорошо, спасибо, — с улыбкой поблагодарил Чэнь Кайчжи, взял свой узел и вышел из магазина. Заметив его, шпион, следивший за ним, быстро отвернулся, чтобы не попасться на глаза.
Чэнь Кайчжи не стал его разоблачать. Купив по дороге две бутылки хуанцзю, он неспешно прошел по улице и вскоре увидел каменный мост, соединяющий два берега.
На другой стороне было еще оживленнее. Чэнь Кайчжи с вином в руках перешел мост и прошел мимо публичного дома. У входа его окликнула девушка: — Молодой господин, молодой господин! У нас много красивых девушек. Заходите, послушайте музыку, отдохните.
«Вот тебе и развлекательное заведение».
«Довольно богатая культурная жизнь у этих древних». Однако, вспомнив о своей проблеме с регистрацией и о том, что у него почти не осталось денег, Чэнь Кайчжи потерял всякий интерес. — Нет, спасибо, у меня пусто в кошельке, — покачал он головой.
— Что вы сказали, молодой господин? — переспросила миловидная девушка, словно не расслышав его слов.
Чэнь Кайчжи остановился и, пристально посмотрев на нее — так, что стало видно даже толстый слой пудры на ее лице, — искренне ответил: — Я беден.
— Ха-ха… — девушка рассмеялась, держась за живот. — Вы такой шутник, молодой господин!
Чэнь Кайчжи уже удалялся, оставив ей лишь свой удаляющийся силуэт.
«Вот она, сила одежды. Когда такой богатый человек, как я, говорит, что он беден, это воспринимается как шутка. Но если бы я был одет в простую одежду, даже если бы я кричал на весь мир о своем богатстве, мне бы никто не поверил».
«Некоторые женщины любят плакать в BMW. Им все равно, куплена эта машина или взята в кредит. Главное, что она у тебя есть».
Вскоре Чэнь Кайчжи остановился у небольшого дворика.
Он нарочито достал свою губную гармошку из нержавеющей стали, блестящую, как зеркало, и в ее отражении увидел преследовавшего его шпиона.
«Все еще следишь за мной…»
Чэнь Кайчжи улыбнулся. «Только этого я и ждал».
Шпион прятался под акацией напротив дома и недоумевал: «Это же дом писаря Суна. Что ему здесь нужно?»
Недоумение сменилось холодной усмешкой. «Этот парень выглядит подозрительно. Может, он что-то заподозрил и пришел к писарю Суну просить о помощи, заметив, что стражники следят за ним?»
При этой мысли лицо шпиона стало еще более ледяным. «Этот парень совсем глуп. Неужели он не знает, что писарь Сун известен своей строгостью и беспристрастностью? Даже если к нему обратятся за помощью друзья или родственники, он в лучшем случае прогонит их, а то и вовсе отругает».
«Просить его о помощи? Ха-ха… Если его разозлить, он может еще и засадить тебя за решетку».
«Посмотрим, что он будет делать».
Чэнь Кайчжи остановился у ворот дома писаря Суна и постучал.
Это был не богатый особняк, а скорее дом зажиточного горожанина. Дверь открыл хромой привратник. Удивленно посмотрев на Чэнь Кайчжи, он спросил: — Кого вам нужно?
Он был очень вежлив. Это было понятно: Чэнь Кайчжи не был похож на тех, кто обычно приходил к хозяину по делам. Судя по его одежде, он вряд ли нуждался в услугах писаря — в конце концов, тот был всего лишь мелким чиновником.
— Ваш хозяин носит фамилию Сун? — непринужденно спросил Чэнь Кайчжи. — Он дома? Я пришел навестить его по поручению моего учителя.
В его голосе не было ни капли лести, он говорил так, словно пришел в гости к другу или родственнику.
Обычно привратник прогонял всех посторонних, но этот элегантный молодой человек явно был не из простых людей. Не понимая, что ему нужно, привратник не осмелился проявить неуважение. — Как ваше имя, молодой господин? — спросил он, поклонившись. — Я доложу о вашем визите.
— Моя фамилия Чэнь, меня зовут Чэнь Кайчжи.
Привратник кивнул и, не закрывая двери, поспешил внутрь доложить о госте.
Чэнь Кайчжи спокойно ждал, заложив руки за спину.
Вскоре привратник вернулся. — Мой хозяин приглашает вас войти.
Чэнь Кайчжи протянул ему вино. — Небольшой подарок, не откажите.
Привратник все еще был в недоумении. Он спросил хозяина, знает ли тот этого человека, но Сун Яши ответил отрицательно. Однако, видя, что гость хорошо одет и ведет себя вежливо, привратник решил, что лучше все же принять его. Он взял вино и проводил Чэнь Кайчжи внутрь.
Двор был небольшим, всего с двумя входами. Передняя дверь вела прямо в главный зал. Войдя, Чэнь Кайчжи увидел Сун Яши, который только что вернулся с работы и, еще не успев снять свою форму, чинно сидел в зале.
Чэнь Кайчжи подошел к нему и поклонился. — По поручению моего учителя я пришел засвидетельствовать свое почтение, благодетель.
«Благодетель?..»
Суну Яши было около сорока лет. У него было смуглое, обветренное лицо и проницательный взгляд. Он смерил Чэнь Кайчжи взглядом, недоумевая, что тот имеет в виду под «учителем» и «благодетелем».
Однако за долгие годы службы он повидал немало мошенников, поэтому в его взгляде читалась холодность.
Но Чэнь Кайчжи был вежлив и говорил складно, что снова вызвало у Суна подозрения.
Он решил промолчать и посмотреть, что задумал этот человек. Если тот окажется льстецом, ему не поздоровится.
Поклонившись, Чэнь Кайчжи оглядел зал. Стены были пусты, за исключением одного свитка с каллиграфией, выполненной курсивом.
«Хм? Это же аккуратный устав, с ровными и четкими линиями, ясными и сильными символами. Пусть это и не работа мастера, но выглядит неплохо».
«У древних была своя уникальная каллиграфия, но только официальные документы писались аккуратным уставом. Кому придет в голову использовать его для украшения? Разве что для копирования работ мастеров».
«Сун Яши — писарь, он всю жизнь работает с документами и наверняка уже несколько десятилетий пишет уставом. На свитке нет подписи, так что, скорее всего, это его работа».
(Нет комментариев)
|
|
|
|