Глава 4. Юнхуэй (12)

Кадило взлетело в воздух. Прекрасные руки юноши скрылись в рукавах. Он стоял, опустив веки, словно задумавшись.

Сила, подбросившая кадило, иссякла, и оно стремительно полетело вниз. Солнечный свет, проникавший через отверстие в потолке, окрашивал золотую поверхность кадила в яркий, сверкающий цвет.

Когда кадило пролетало мимо, на его гладкой поверхности отразилось безразличное лицо юноши. Ажурный узор на кадиле дрожал от потока воздуха, словно хриплое дыхание умирающего.

Кадило продолжало падать, но юноша не шевелился.

Восемнадцать ступеней — не так уж и много. У юноши было достаточно времени, чтобы лечь на алтарь, прежде чем кадило достигнет земли.

Кадило продолжало падать. В тот момент, когда изящные лепестки лотоса коснулись каменных плит, раздался мелодичный звон. Юноша вздохнул.

В следующее мгновение он сел, и золотое кадило снова оказалось у него в руках. Помятые лепестки лотоса расправились.

В этот момент тяжелая дверь открылась, и в темное помещение хлынул яркий свет.

Верховный Жрец обернулся и увидел мужчину с черными волосами, собранными в хвост. На нем была белая роба высшего жреца, украшенная золотыми узорами.

— Верховный Жрец, время пришло. Правитель ждет вас, — сказал мужчина, но в его глазах не было ни капли уважения. Он даже не поклонился.

Хотя он и говорил «ждет», за его спиной стоял отряд солдат с оружием наготове. Как бы ни бедствовали простые люди, власть имущие всегда жили в роскоши.

В храме в качестве благовоний использовали особый порошок, сделанный из лепестков лотоса. Их сушили и обрабатывали по специальной технологии, чтобы сохранить аромат. При сжигании в кадиле этот порошок не выделял дыма.

Тонкий аромат наполнял весь храм. Щепотки порошка хватало на целый день.

Символом бога жизни был золотой лотос с множеством лепестков, поэтому кадило было сделано в форме лотоса из чистого золота.

В те времена Дом Е еще не был одним из самых влиятельных в городе. Верховный Жрец помнил, как старейшина Дома Е, преподнося ему это кадило, сказал, что на его создание ушли все ресурсы их семьи.

Время шло. Старик, который держал в руках кадило, давно превратился в прах, и его лицо стерлось из памяти.

Но жажда власти, которая горела в его глазах, словно костер в темной ночи, или мерцала, как огонек в морской пучине, навсегда осталась в памяти Верховного Жреца.

И действительно, благодаря этому кадилу Дом Е поднялся на вершину власти, став одним из самых влиятельных семей Юнхуэй.

Верховный Жрец сидел на высоком алтаре, вертя в изящных руках золотое кадило. Белизна его пальцев и блеск золота создавали впечатление роскоши и богатства.

Это кадило действительно стоило всех ресурсов семьи. Изящная резьба передавала каждую деталь цветка, лепестки лотоса выглядели как живые, а плавные изгибы смягчали холодный блеск металла.

В центре цветка, окруженном тычинками, находилось углубление для благовоний. Крышка кадила была украшена ажурным узором из переплетенных стеблей и цветов, а ручка была сделана в форме полураскрытого бутона. Это было настоящее произведение искусства.

Верховному Жрецу оно очень нравилось. Оно понравилось ему с первого взгляда. Он знал, как непросто было создать такую вещь.

Он был человеком благодарным и честным. Он выполнил просьбу старейшины и представил его Правителю, оказал ему много услуг и наблюдал, как тот шаг за шагом поднимался по лестнице власти, становясь правой рукой Правителя.

Это было самое священное место в храме. Только во время важных церемоний Правитель поднимался на алтарь по восемнадцати ступеням и проводил обряд, а остальные люди молились. Низшим жрецам вход сюда был запрещен, а высшие жрецы, даже если и входили, должны были стоять на коленях у подножия алтаря. Даже Верховный Жрец не мог подняться на алтарь вместе с Правителем, которого благословили боги.

Люди верили, что бог жизни обитает на небесах, поэтому алтарь не имел крыши. В центре находилось отверстие, обращенное к небу. Стены были украшены витражами, которые пропускали приглушенный, таинственный свет. Только на алтаре свет был ярким и чистым. Люди верили, что так они выражают свое почтение богам.

… Как смешно.

Кому они молились на самом деле? Богу или Правителю?

Каждый раз, думая об этом, Верховный Жрец не мог сдержать смех.

Его лицо обычно было строгим и холодным. Юноша, которого видела Ло Хэ, часто был приветлив и улыбчив, что придавало ему юношеский вид.

Но сейчас его взгляд был ледяным, а уголки губ искривлены в презрительной усмешке. Он выглядел отстраненным и опасным.

Он сидел на алтаре, болтая ногами, совершенно не обращая внимания на торжественную атмосферу этого места.

Дорогая белая роба была небрежно брошена на алтарь, словно дешевая тряпка, служившая ему подстилкой.

Он подбрасывал золотое кадило, которое было довольно тяжелым, но в его руках оно казалось легким, как воланчик. Его движения были плавными и изящными. Рукава робы сползли, открывая тонкие запястья.

Но даже самая любимая игрушка со временем надоедает.

— Верховный Жрец, — послышался голос мужчины. — Правитель ждет вас. Пора.

Судя по тону, если бы Верховный Жрец отказался, его бы привели силой.

Мо Тин, привыкший к такому обращению, спокойно ответил:

— Хорошо, я иду.

Он спрыгнул с алтаря, небрежно провел рукой по кадилу, и помятый лепесток лотоса снова стал гладким и ровным, без единой царапины.

Он вышел из зала вместе со стражниками. Двое солдат закрыли за ним тяжелую дверь.

Раздался громкий, неприятный скрежет.

Даже при вечном солнце в горах было холодно, примерно как осенью.

В такую погоду Ло Хэ была благодарна за свой плотный плащ, который защищал ее и от солнца, и от холода.

Каждому выдали по небольшой лопате.

Ло Хэ сняла с телеги пустую бочку и начала накладывать в нее снег лопатой. Наполнив бочку наполовину, она отнесла ее обратно на телегу, взяла другую бочку и, наполнив ее, пересыпала снег в первую бочку. И так далее.

Она не была сильной, поэтому ей приходилось делать больше ходок. Увидев, как Чжи Ло легко несет две полные бочки, Ло Хэ невольно позавидовала ей.

Они прибыли сюда около восьми утра, а сейчас было уже почти полдень.

Яркое солнце поднялось высоко в небо.

От непрерывной работы у Ло Хэ болели руки и спина. Она вся вспотела, тяжело дышала, и маска на ее лице стала влажной.

Она выпрямилась, чтобы размять затекшую спину, и понесла полную бочку к телеге. Навстречу ей шла Чжи Ло.

Чжи Ло, которая работала водоносом уже несколько лет, все делала быстро и ловко.

Она одним взглядом оценила ситуацию и поняла, что, не считая бочек двух других рабочих, осталось наполнить еще две. Она посмотрела на Ло Хэ, которая стояла, прислонившись к телеге, и тяжело дышала. Влажные пряди волос прилипли к ее лбу.

— Дай мне, — сказала Чжи Ло.

Ло Хэ сначала не поняла, но потом догадалась, что она имеет в виду, и поспешила отказаться:

— Не надо, я сама справлюсь.

Чжи Ло покачала головой.

— Нет, тебе нужно отдохнуть, — с этими словами она забрала у Ло Хэ бочку, взяла еще одну пустую и легко понесла их к горе.

Ло Хэ была так измучена, что не стала спорить и, забравшись на телегу, закрыла глаза, чтобы немного отдохнуть.

Пока она ждала Чжи Ло, вернулись двое других рабочих и молча сели на телегу.

Неизвестно, сколько времени прошло. Шум работающих людей постепенно стих, и наконец появилась Чжи Ло с двумя полными бочками.

Ло Хэ спрыгнула с телеги, чтобы помочь ей, и вдруг заметила, что двое других рабочих тоже спустились на землю.

Ло Хэ: ? ? ?

«Какие дружные», — подумала она.

Но, спустившись с телеги, они просто стояли рядом, не разговаривая друг с другом.

Ло Хэ почувствовала неладное. У нее появилось плохое предчувствие.

Она огляделась и заметила, что другие рабочие тоже стояли возле своих телег. На телегах сидели только те, чьи товарищи еще не вернулись.

Она обернулась и увидела, как Чжи Ло поставила две полные бочки на телегу. Теперь телега была загружена до отказа. Если бы эти бочки были людьми, то телега напоминала бы вагон метро в час пик.

Ло Хэ: … О.

Она поняла. Им придется идти пешком.

В этот момент вернулась последняя группа рабочих.

Стражник, возглавлявший процессию, лениво натянул поводья, колокольчики зазвенели, и телеги медленно тронулись. Люди шли по обеим сторонам дороги, образуя длинную колонну.

К счастью, Ло Хэ немного отдохнула, и теперь, стиснув зубы, она могла идти дальше.

Она старалась смотреть по сторонам, убеждая себя, что это просто прогулка.

Но как только они спустились с горы и снег исчез из виду, перед ними снова раскинулась бескрайняя пустынная равнина, усеянная камнями и покрытая сухой, потрескавшейся землей. Зелень здесь была редкостью.

Солнце поднялось в зенит, нещадно паля. Плащ Ло Хэ снова промок от пота. Когда она наступала на камни, слышалось шипение.

Ее телега была в начале колонны. Впереди ехал стражник, а за ним — телега жрецов.

Жрецы, которые, по слухам, приехали сюда только для наблюдения, сидели в телеге и болтали. Жрецы в Юнхуэй занимали привилегированное положение, и им не приходилось идти пешком. Поэтому даже самые опытные водоносы должны были идти позади них.

Ло Хэ было трудно идти. Она не помнила, чтобы когда-либо так много ходила, даже во время военных сборов. Дорога казалась бесконечной, пейзаж не менялся, и несколько раз у нее возникало ощущение нереальности происходящего. Ей хотелось сесть и отдохнуть, но она заставляла себя идти дальше, больно щипая себя за руку, чтобы боль вернула ее в реальность. На ее руке остались следы от ногтей.

Чжи Ло шла позади нее и время от времени помогала ей.

Неизвестно, сколько времени прошло. Солнце уже начало клониться к западу. Во рту у Ло Хэ появился привкус крови. Наконец они добрались до города.

Ло Хэ, собрав последние силы, получила свою плату и пошла в комнату. У нее даже не было сил помыться.

Едва ее голова коснулась подушки, как она провалилась в сон.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение