Связанные работы

«Я поняла, ты — Лотосовый принц (Западное фэнтези)» Автор: Чжи И

Второй вариант аннотации:

— Бог принимает всё, позволяет всё, прощает всё, добро и зло для него неразличимы.

— Но… я хочу быть человеческим богом.

История разворачивается в большом городе, где магия пришла в упадок, её присутствие не слишком ощутимо. Повествование несколько фрагментарно, есть целых две главы, где не появляются ни главные герои, ни героини.

Полна всяческой авторской депрессии. Темп первого тома довольно медленный, заложено много элементов мироустройства и намёков.

Сюжетный поток, любовная линия пытается выжить. Первый вариант аннотации не удаляю, боюсь, что читатели, которых ранее заманила, не найдут произведение.

Первый вариант аннотации:

Ло Хэ вспомнила сказку «Принцесса Роз», которую читала в детстве: — Принцесса Роз поднимала левую руку — и земля покрывалась лепестками персика, поднимала правую — и сыпались лепестки роз. Когда она радовалась — на небе не было ни облачка, когда грустила — лил нескончаемый дождь.

Мо Тин, склонив голову, немного подумал: — Тебе нравится такое?

С этими словами он поднял правую руку, и из-под земли начали подниматься переплетённые толстые корни лотоса, один за другим, словно белые питоны, как в фильме ужасов.

Мгновение спустя появились стебли, покрытые распустившимися лотосами.

Он повернул ладонь вверх, и облака на небе тут же рассеялись. Перевернул ладонь — и небо затянули тучи, засверкали молнии, загремел гром.

Ло Хэ: …

Она тут же схватила Мо Тина за руку, отчего мужчина тихо рассмеялся. Ей не хотелось промокнуть.

Нетипичное западное фэнтези, с примесью восточноевропейских и среднеазиатских элементов, упор на сюжет. Начало немного медленное (примерно). Заложена основа мироустройства.

Аннотация в стиле мэрисью, на самом деле — холодный сюжетный поток, пытаюсь спасти любовную линию.

Главный герой — типичный Марти Сью, высокомерный и крутой, но не злодей (примерно).

Обновления в девять вечера.

Теги: фэнтези, магия, идеальная пара, другой мир, западное фэнтези.

Ключевые слова: главные герои: Ло Хэ, Мо Тин; второстепенные персонажи: Чжи Ло, Линь Чао, Вэй Мин; прочее: я и сама не знаю, что это за сеттинг.

Краткое описание: Да ты просто Лотосовый принц!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение