Глава 4. Юнхуэй (10)

Мо Тин был очень располагающим к себе человеком, хотя и не прилагал к этому особых усилий.

Его внешность была юношеской, свежей и яркой, а светлые волосы и голубые глаза придавали ему еще больше очарования.

Он говорил как взрослый, рассудительный человек, и казалось, что его невозможно смутить. Однако Ло Хэ умудрилась поставить его в тупик.

Они много разговаривали, хотя большую часть времени Мо Тин задавал вопросы, а Ло Хэ отвечала.

Мо Тин спрашивал в основном о мелочах, например, о погоде, как это принято на Западе, но Ло Хэ все равно нервничала.

Да, именно нервничала.

Например, когда Мо Тин спрашивал, как ей нравится сегодняшняя погода, Ло Хэ начинала думать: «Почему он спрашивает меня о погоде? Я здесь меньше недели, и, насколько я понимаю, здесь всегда солнечно или, в крайнем случае, облачно. Может, есть какая-то особенность местной погоды, о которой я не знаю? Или здесь недавно было какое-то стихийное бедствие? А что, если я не смогу ответить на его вопрос, и он поймет, что я не отсюда? Вдруг меня выгонят или отправят на какие-нибудь эксперименты?»

От этих мыслей Ло Хэ становилось еще тревожнее, и она, чтобы скрыть свое волнение, делала глоток чая и невнятно мычала в ответ.

— Мо Тин вздохнул и задал следующий вопрос: — Как тебе здесь живется?

Ло Хэ напряглась. Что он имел в виду? Он спрашивает о Шаньтане? Или он знает, что она попала сюда из другого мира? Хочет узнать, как ей здесь по сравнению с ее прежней жизнью?

Что ей ответить?

А если он просто спрашивает о жизни в Шаньтане?

Что ей делать?

Подумав, Ло Хэ решила спрятать голову в песок и уклончиво ответила:

— Хорошо.

Мо Тин понял, что нужно говорить прямо. Он не любил ходить вокруг да около и собирался постепенно подвести Ло Хэ к главному вопросу, чтобы не напугать ее, но, похоже, в этом не было необходимости.

Он отставил чашку. Девушка перед ним теребила подол своей робы, кусала губы и отводила взгляд, не смея посмотреть ему в глаза. Она явно что-то скрывала.

— Не волнуйся, я ничего тебе не сделаю, — он подмигнул ей, и в его взгляде промелькнули игривые нотки. — Интересная ты девушка.

Ло Хэ: !!!

Она распахнула глаза и удивленно посмотрела на светловолосого юношу. Одно дело — подозревать, и совсем другое — получить подтверждение своим догадкам.

Ло Хэ пыталась прочитать что-нибудь в его глазах, но те были спокойны, как море в ясную погоду, и не выражали никаких эмоций.

Видя, что она наконец подняла на него взгляд, Мо Тин удовлетворенно кивнул и пододвинул к ней тарелку с ягодами в знак дружелюбия.

— Теперь мы можем поговорить? Я никому не расскажу.

Раз уж он дал такое обещание, Ло Хэ решила больше не молчать. Она неуверенно кивнула.

— Пожалуйста.

— Что ты думаешь об этом мире? — Это был тот же вопрос, только перефразированный.

— Что я думаю… На самом деле, я пока мало что понимаю, — Ло Хэ нахмурилась. Она говорила медленно, тщательно подбирая слова. — Я только недавно здесь, и у каждого мира свои законы. Я пока не могу ничего сказать.

— Ничего страшного, — Мо Тин не стал настаивать на ответе. Он улыбнулся и долил ей чаю. — У тебя есть ко мне вопросы?

Вопросов было много, и Ло Хэ не знала, с чего начать. Но она инстинктивно задала самый важный для нее вопрос:

— Я смогу вернуться домой?

Дом, возвращение домой — это то, о чем мечтает каждый, оказавшись в чужом мире.

Но, встречаясь с полным надежды взглядом девушки, Мо Тин покачал головой.

— Прости, я пока не могу этого сделать. Я знаю лишь то, что ты попала сюда из другого мира.

Глаза Ло Хэ мгновенно наполнились слезами. Все эти дни она заставляла себя не думать об этом, заполняя свое время делами, чтобы не слышать этот безжалостный ответ.

Она была похожа на больного, которому поставили смертельный диагноз. Пока все анализы указывают на худшее, он все еще надеется на чудо, цепляется за призрачную надежду. Но чем сильнее эта надежда, тем страшнее услышать окончательный приговор.

Она опустила голову, не желая показывать покрасневшие глаза, и попыталась сдержать слезы. Бедный подол ее робы был измят от ее нервных движений.

Некоторое время они молчали. Когда Ло Хэ немного успокоилась, она подняла голову и улыбнулась Мо Тину.

— Спасибо.

Она не была из тех, кто зацикливается на проблемах. Раз уж ничего нельзя изменить, нужно жить дальше. Она взяла ягоду и откусила кусочек. Сладкий сок наполнил ее рот, и она почувствовала себя гораздо лучше.

— Если тебе понадобится помощь, можешь обратиться ко мне, — Мо Тин встал и показал Ло Хэ какой-то предмет. — Это поможет тебе.

На ладони Мо Тина лежал браслет из тонкой серебряной цепочки с застежкой. Ло Хэ не могла сказать, из чего он сделан — из серебра, платины или какого-то другого металла.

Браслет был украшен всего одним прозрачным кристаллом в форме капли. Он выглядел скромно, но изящно, и очень шел ей.

У Ло Хэ была хорошая интуиция, она тонко чувствовала эмоции других людей, почти как животное. Это часто помогало ей избегать неприятностей.

Она чувствовала странное, неприязненное отношение Чжи Ло, но от Мо Тина исходила лишь доброта и дружелюбие, поэтому она решила принять его подарок.

Она протянула руку, чтобы взять браслет, но Мо Тин перехватил ее руку.

Ло Хэ удивленно посмотрела на него. Мо Тин взял браслет и, не спрашивая разрешения, взял ее за руку и аккуратно застегнул браслет на ее запястье.

Браслет был сделан из платины, украшенной тонким узором в виде листьев. Золотая фольга была настолько тонкой, что, казалось, вот-вот порвется, но благодаря своей пластичности и специальной обработке в местном растворе, она была покрыта невидимой защитной пленкой, которая предотвращала потускнение и защищала кожу от царапин.

Мо Тин с улыбкой посмотрел на браслет на ее руке, а затем, отпустив ее руку и увидев, как она покраснела, удивленно спросил:

— Что случилось?

Ло Хэ замотала головой, пряча пылающие уши под капюшоном.

Они еще немного поговорили. Ло Хэ казалось, что она хотела задать ему еще один важный вопрос, но никак не могла вспомнить, какой именно.

Кристалл на браслете приятно холодил кожу.

Здесь было светло, но солнца не было видно.

Облака рассеивали солнечный свет, создавая комфортную температуру, и скрывали само солнце, поэтому было невозможно определить время.

Ло Хэ съела несколько ягод, все еще пытаясь вспомнить, о чем она хотела спросить.

Задумавшись, она ела очень медленно, и красный сок стекал по ее подбородку, окрашивая губы в ярко-красный цвет. Ее щеки надувались, как у хомяка.

Мо Тин небрежно посмотрел на время. Ло Хэ незаметно для себя съела все ягоды.

Она потянулась за следующей ягодой — думая, она обычно опускала голову, — но нащупала лишь холодную поверхность тарелки. Подняв голову, она с ужасом поняла, что съела все ягоды до одной, не оставив ничего хозяину.

Ей стало очень стыдно, и ягоды вдруг показались ей безвкусными. Она быстро проглотила последний кусочек. Мо Тин протянул ей влажную салфетку, и ей стало еще стыднее.

— Пойдем, нам пора, — сказал Мо Тин, когда Ло Хэ закончила есть и тихонько икнула.

Он подвел ее к белой деревянной калитке и, как и раньше, взяв за руку, провел через несколько дверей разного стиля, пока они не остановились перед обычной деревянной дверью.

— Иди. Налево и до конца коридора.

Он говорил медленно и терпеливо, дождался, пока Ло Хэ запомнит дорогу, и, легонько подтолкнув ее вперед, закрыл за собой дверь. Раздался щелчок замка.

Ло Хэ оказалась в знакомом коридоре возле комнаты Чжи Ло. Дверь, через которую она только что прошла, находилась всего в нескольких шагах от комнаты Чжи Ло, но Ло Хэ всегда думала, что за этой дверью такая же комната, как и все остальные, а не вход в какое-то другое место.

Она попробовала открыть дверь, но замок повернулся только наполовину — дверь была заперта изнутри.

Ло Хэ почувствовала холодок по спине. Страх, словно змея, обвился вокруг нее.

Немного помедлив, Ло Хэ запомнила, как выглядит дверь, убедилась, что браслет скрыт под рукавом, и быстро вернулась в комнату.

Чжи Ло и Линь Чао сидели за столом, похоже, ждали ее.

— Где ты была? — сердито спросила Линь Чао, которая все еще была недовольна Ло Хэ. — Ужин остывает.

— Линь Чао! — Чжи Ло укоризненно посмотрела на девочку, а затем обратилась к Ло Хэ: — Уже время ужина. Пойдем в столовую?

«Уже ужин?!» — Ло Хэ удивилась. Ей казалось, что прошло совсем немного времени. К тому же, она только что съела целую тарелку ягод в саду Мо Тина и сейчас совсем не хотела есть. Она покачала головой.

Чжи Ло не стала настаивать и ушла вместе с Линь Чао. Проходя мимо, Линь Чао показала ей язык.

Деревянная дверь закрылась с глухим стуком. Ло Хэ постояла немного, а затем вдруг вспомнила то, о чем так долго думала: она так и не спросила про карандаш.

— Черт! — выругалась она и решила, что в следующий раз обязательно спросит.

А Чжи Ло, выйдя из комнаты, едва заметно улыбнулась.

Она почувствовала его! Тот самый слабый аромат лотоса.

Она так сильно сжала руку Линь Чао, что ее ногти впились в кожу девочки, но Чжи Ло этого не заметила. Линь Чао спокойно смотрела на нее — похоже, она привыкла к такому обращению.

Она ничего не сказала, лишь молча терпела.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение