Я заказала самую дорогую лапшу с бобовой пастой и, сидя за столиком, спросила Паскаля:
— Почему ты так быстро вернулся? Ты же говорил, что надолго уезжаешь.
Сказав это, я посмотрела на Паскаля и увидела, что он опустил голову, но все еще слегка улыбался:
— Я захотел вернуться.
Я помолчала, взяла его за руку:
— Ты влюбился в Сычуани.
Я использовала утвердительную форму.
Я знала, что Паскаль поймет.
Французы очень чувствительны к интонациям.
Он посмотрел на меня, улыбка с его лица исчезла:
— Цзинь, ты всегда такая прямолинейная.
Я пожала плечами:
— Прямолинейность — это хорошо, разве вы, иностранцы, не любите прямоту?
Он улыбнулся и промолчал.
— Что с ним случилось?
Да, я сказала «ним».
Я всегда знала, что Паскаль гей.
Не могу объяснить, почему я так думала, но, глядя на него, я это чувствовала.
Мне казалось, что Паскаль тоже это понимал.
Раз он не говорил об этом, я не собиралась поднимать эту тему.
Может быть, именно поэтому Паскаль казался мне таким близким, таким родным.
Ладно, я странная.
Чжао Ии раньше говорила, что я фудзёси, но я так не считала.
Паскаль легонько сжал мою руку, помолчал, словно вспоминая что-то, а затем сказал:
— Я не понимаю, почему все так вышло. Он мне нравился, и я был уверен, что я ему тоже нравлюсь… Цзинь, он мне этого не говорил, но я знал, что я ему нравлюсь… поэтому я не понимаю, почему он не хотел быть со мной. А потом его отец пришел ко мне и сказал, чтобы я не…
Он замолчал, словно пытаясь что-то вспомнить, а затем с трудом произнес:
— …чтобы я не смел его… соблазнять…
Я поджала губы:
— Он имел в виду «домогаться».
— Да, именно… А потом он перестал ходить на занятия. Из-за этого он бросил учебу.
Я посмотрела на стол:
— Может быть, его заставили.
Он смотрел перед собой, то есть на меня, но я знала, что его взгляд не фокусировался на мне:
— Почему он сам не попытался что-то сделать? Цзинь, знаешь, я тогда подумал, какой у него хороший отец. Он так заботится о нем.
Я посмотрела на Паскаля и вдруг почувствовала, как защипало в носу.
И тут принесли лапшу.
Мы молча ели.
Пока я ела, я думала о том, что Фан Чжиянь готовил вкуснее.
Пообедав, мы бродили по улицам, и Паскаль вдруг спросил:
— Ты поссорилась с тем господином?
Я потерла руки:
— Его зовут Фан Чжиянь… Да, я виновата.
Паскаль засмеялся:
— Цзинь, ты такая беспомощная.
Я удивленно посмотрела на него — почему он стал таким невежливым после возвращения?
— Как только что-то случается, ты убегаешь.
Я промолчала.
Он был заодно с Чжао Ии.
Он обнял меня:
— Господин Фан так хорошо к тебе относится, ты должна быть более инициативной. В женской инициативе нет ничего плохого. Иногда это необходимо. Иначе, даже если ты будешь с ним, ты станешь все более несчастной. Мужчины делают что-то для тебя, потому что хотят, чтобы ты была счастлива, это способ господина Фана выразить свои чувства к тебе, ты должна научиться это принимать. Изменения — это не так страшно. Цзинь, ты ранишь его сердце.
Паскаль говорил серьезно, а я слушала, совершенно обалдев.
Придя в себя, я спросила:
— Ты так хорошо выучил китайский, это он тебя научил?
Лицо Паскаля изменилось:
— Цзинь, ты умеешь задеть за живое.
Я: «…»
Паскаль посмотрел на меня виноватым взглядом, а потом рассмеялся и обнял меня чуть крепче:
— Цзинь, с тобой так весело.
Я облегченно вздохнула:
— Мне тоже.
Мы пошли дальше, и вдруг рядом с нами остановилась машина.
Паскаль тихо окликнул меня:
— Цзинь.
Мой голос задрожал:
— Я знаю.
Фан Чжиянь вышел из машины и подошел к нам.
Паскаль спокойно убрал руку с моего плеча и улыбнулся Фан Чжияню:
— Здравствуйте, господин Фан.
Фан Чжиянь тоже улыбнулся, но я слишком хорошо знала эту его улыбку, она совершенно отличалась от улыбки Паскаля, это была натянутая улыбка.
— Здравствуйте, Паскаль.
Я вздрогнула — черт, он даже имя Паскаля знал.
Паскаль сохранял спокойствие:
— Я только что вернулся и немного занял Цзинь, надеюсь, вы не против… А теперь возвращаю вам ее.
Сказав это, он легонько подтолкнул меня к Фан Чжияню и, не дожидаясь, пока мы заговорим, развернулся и ушел.
Как только Паскаль ушел, мы с Фан Чжиянем остались стоять друг напротив друга.
Он молчал, а я стояла перед ним, какое-то время молчала, а затем неловко сказала:
— Я знаю, что была неправа, но можно я не буду извиняться?
Он посмотрел на меня и сказал:
— Насчет машины — ладно. Это была моя ошибка, тебе было неприятно. Но с этим Паскалем ты слишком… близка. Даже между хорошими друзьями должна быть дистанция.
Я опешила и промолчала.
Я знала, что рано или поздно он так подумает.
Я сделала шаг вперед и сунула руки в карманы его пальто — не для того, чтобы покапризничать, а потому что у меня действительно замерзли руки.
— Тебе совершенно не нужно беспокоиться о Паскале, он как сестра для меня. Если бы с твоим братом или сестрой что-то случилось, ты бы не стал волноваться?
Он посмотрел на меня, его лицо наконец смягчилось, но слова все равно были неприятными:
— У меня нет братьев и сестер.
Я проигнорировала его, прижалась к нему и потерлась подбородком о его пальто:
— Ой, как холодно, пошли домой.
Он фыркнул:
— Мечтай. Сначала пойдем есть лапшу, я голоден.
Я удивленно посмотрела на него:
— Ты не ел?
Он бросил на меня взгляд:
— Я был занят поисками тебя, не до еды было.
Я похолодела:
— А почему ты не купил продукты и не приготовил сам?
Разве этот мужчина обычно не брезговал есть вне дома и постоянно хвастался своими кулинарными способностями?
Он снова взглянул на меня:
— У меня сейчас нет настроения готовить. Ты мне приготовишь?
Я опешила, а затем честно ответила:
— Я не умею.
Он пожал плечами:
— Вот как.
Я наклонила голову:
— Тогда зачем тебе лапша с бобовой пастой? Разве ты ее ешь? Ты же больше всего не любишь есть лапшу в забегаловках.
На этот раз он даже не взглянул на меня:
— Вам с твоим Паскалем можно есть лапшу, а мне нельзя?
Я: «…»
Этот мужчина говорил такие гадости.
Но этот противный мужчина, наконец, перестал дуться на меня, или, вернее, я перестала дуться на него, поэтому я была рада и пошла с ним в лапшичную.
Он посмотрел на меня:
— Ты тоже будешь?
— Конечно, почему нет?
Он немного удивился:
— Ты же уже ела?
Я уверенно ответила:
— У меня было плохое настроение, поэтому я не получила удовольствия от еды и не наелась. Что, тебе можно есть, а мне вторую порцию нельзя?
Фан Чжиянь: «…»
Я гордо зашагала в лапшичную.
Как же приятно было поставить этого мужчину на место.
(Нет комментариев)
|
|
|
|