Глава 8
Беззаботные деньки обычно не длятся долго.
Например, пообедав у Фан Чжияня, мне нужно было возвращаться в университет.
Перед уходом Фан Чжиянь смотрел, как я надеваю обувь, отдал мне телефон, кошелек и тоже собрался выходить.
— Ты куда?
— Проводить тебя.
Я махнула рукой:
— Не нужно, я сама доберусь. Иди, занимайся своими делами.
Он нахмурился:
— Ян Цзинь, о чем ты думаешь? В прошлый раз ты сбежала, и сейчас хочешь уйти одна? Ты за кого меня принимаешь? Я могу себе позволить потратиться на бензин, чтобы отвезти тебя в университет.
Черт, почему этот мужчина постоянно вспоминает то, что было сто лет назад?
Я всего лишь один раз ушла, зачем так кипятиться?
Я закатила глаза:
— Господин Фан, Фан Чжиянь, тебе же нужно на работу? Ты не будешь работать? Сегодня рабочий день, ты сам мне об этом напомнил.
Он помолчал, а затем сказал:
— Сейчас не занят. Я хочу побыть с тобой.
Мне снова захотелось закатить глаза. Я оттолкнула его:
— С прошлого вечера ты провел со мной достаточно времени, я очень довольна, можешь спокойно идти работать? А то в твоей компании меня ругать начнут. Зачем тебя везти меня? Мой университет так далеко, ты меня отвезешь, а потом тебе еще ехать в компанию, не надоело? Мы же не прощаемся навсегда.
Он онемел, посмотрел на меня и промолчал.
Через некоторое время он сказал:
— Тогда я хотя бы провожу тебя вниз.
Я подумала и кивнула:
— Ладно.
Мне казалось, он понимал, о чем я думаю.
Я просто не хотела, чтобы нас видели вместе.
Эх, я же говорила, что я странная.
Мне казалось, что об этом нельзя говорить спокойно.
Фан Чжиянь спустился со мной вниз. Я сказала:
— Поднимайся, а то лифт сейчас уедет.
Он не двинулся с места:
— Я посмотрю, как ты сядешь в автобус.
Я расстроилась.
Почему этот мужчина такой непослушный?
Что он строит из себя?
Ничего не поделаешь, этот мужчина был очень упрям, обычно мне не удавалось его переубедить, поэтому я не стала его останавливать, пусть идет со мной ждать автобус.
Я действительно была беспомощна.
Когда Фан Чжиянь стоял рядом, я немного нервничала.
Поэтому не смела на него смотреть, только озиралась по сторонам.
Пока я стояла и глазела по сторонам, Фан Чжиянь вдруг спросил:
— Ты вечером придешь?
Я опешила, а затем покачала головой:
— Точно нет. Я живу в общежитии, если я буду постоянно пропадать, преподаватели заметят. К тому же, я заплатила столько денег за проживание, если не буду там жить, мне будет обидно.
Фан Чжиянь посмотрел на меня и улыбнулся:
— Переезжай ко мне, я тебе заплачу за проживание, как тебе такое?
Я фыркнула:
— Мечтай.
Сказав это, я на мгновение замерла.
Вообще-то, это я должна была размечтаться, почему же эти слова сами собой сорвались с языка?
Улыбка Фан Чжияня исчезла, он посмотрел на меня:
— Я серьезно. Ты так постоянно мотаешься туда-сюда, мне за тебя тяжело. Ты не хочешь, чтобы я тебя возил, но ты же так не выдержишь.
Я хотела сказать: если бы ты не изводил меня, я бы выдержала эти поездки.
Но, подумав, промолчала.
— Ничего страшного, ты же сам сказал, что я ребенок, у детей обычно много энергии.
Он снова засмеялся:
— Ого, ты еще помнишь. Малышка, если у тебя так много энергии, может, найдем, чем ее потратить?
Даже не глядя на него, я знала, что на его лице точно та самая пошлая улыбка, поэтому отвернулась:
— Отстань.
Он протянул руку, чтобы обнять меня, и я тут же обрадовалась, что рядом с нами на остановке никого не было.
— Мы можем развлечься и в другом месте, не обязательно дома. — Видишь, я не из тех, кто думает только об этом, правда?
Я рассмеялась:
— Ладно, ладно, ты прав. Мне пора, смотри, автобус приехал.
Он взглянул на автобус и хмыкнул, но не убрал руку.
Я потянула его за руку:
— Я ухожу, давай же.
Он посмотрел на меня, наклонился и поцеловал в щеку, только потом отпустил:
— Хорошо.
Черт, этот мужчина был слишком хорош. Я ехала в автобусе до университета, и все это время мое лицо горело.
Проходя мимо доски объявлений, я взглянула на нее и увидела, что там все еще висел плакат с Фан Чжиянем.
На плакате он был в костюме, с безмятежной улыбкой, такой же легкой, как и та, что я видела каждый раз при встрече с ним.
Кажется, кроме нашей первой встречи, я больше не видела его в официальной одежде. Он чаще был без одежды, чем в ней, как же это раздражало.
Проходящие мимо девушки тоже бросали взгляд на плакат, цокали языками и шли дальше.
Я подумала: как же я связалась с таким мужчиной?
Это было даже более невероятно, чем мои прошлые отношения с Сун Лэяном.
Я покачала головой и пошла дальше.
Когда я подняла голову, то поняла, что о чем ни подумай, то и сбудется.
Сун Лэян стоял там, смотрел на меня и улыбался:
— Сяо Цзинь.
Мне очень хотелось сказать ему: какого черта, называй меня по имени.
Но, подумав, что Сун Лэян мастер спокойно и невозмутимо делать все наоборот, я поняла, что если скажу ему, он, скорее всего, проигнорирует меня и будет еще чаще называть меня «Сяо Цзинь» своим мягким голосом.
Поэтому я решила, что лучше уж так.
Я сдержалась и улыбнулась:
— Здравствуй.
Он на мгновение замер, а затем сказал:
— Зачем так официально?
Я тут же вспыхнула.
Что за человек? Сам со мной расстался, а теперь хочет, чтобы я была с ним так же приветлива, как раньше?
Черт, даже во сне таких хороших снов не бывает.
Я сдержалась и не закатила глаза:
— Не официально, — и, пройдя мимо него, пошла дальше.
Но кто-то окликнул меня.
Если бы это был Сун Лэян, я бы точно проигнорировала его и пошла своей дорогой.
Но этот голос явно принадлежал Фан Чжияню.
Я опешила, обернулась и, увидев Фан Чжияня, открыла рот от удивления:
— Ты зачем приехал?
Я тут же бросила взгляд на Сун Лэяна и увидела в его глазах удивление, хотя выражение его лица было довольно спокойным, только немного побледнел.
Не успела я отвести взгляд, как Фан Чжиянь подошел и легонько притянул меня к себе — не сильно, но крепко.
Этот мужчина действительно был… крут.
Затем я услышала его голос:
— На что ты смотришь?
Голос был тихим, только я могла его услышать.
Я тут же отвела взгляд, посмотрела на него, все еще не придя в себя:
— Ты зачем приехал?
Он взял мою руку, раскрыл ладонь и положил туда что-то:
— Ты оставила часы на кровати.
Мое лицо тут же вспыхнуло, а затем, наверное, стало бледно-зеленым.
Сун Лэян стоял недалеко от меня и слышал негромкий голос Фан Чжияня. Его лицо на мгновение исказилось, а затем он повернулся и посмотрел на меня. Я тут же отвела взгляд.
Сун Лэян все еще смотрел на меня:
— Я пойду, до встречи.
Мне оставалось только смотреть на него и кивать:
— До встречи.
Фан Чжиянь тоже обернулся:
— До встречи.
Сун Лэян взглянул на него, ничего не сказал и ушел.
Как только Сун Лэян ушел, я выдернула руку:
— Что это было?
Фан Чжиянь не улыбнулся, он смотрел на меня:
— А что я такого сделал? Я просто привез тебе часы, что я сделал? Ты же не привыкла быть без часов, я увидел, что ты их забыла, и привез, чего ты злишься? Тебе неприятно, что твой бывший это увидел? Все еще думаешь о нем? Не боишься, что я разозлюсь?
Я опешила, а затем снова вспыхнула:
— Если хотел вернуть часы, то вернул бы, зачем говорить при нем, что я их на кровати оставила? Ты сделал это нарочно! Зачем ставить меня в неловкое положение?
Он сделал шаг ко мне:
— Я поставил тебя в неловкое положение? Ты думаешь, я приехал, чтобы унизить тебя? Ты считаешь его таким хорошим, что я ему в подметки не гожусь? Ян Цзинь, почему ты такая странная?!
Он был очень зол. Сказав это, он развернулся и ушел. Я видела, как он сел в свою машину, припаркованную снаружи, и, не оглядываясь, уехал.
Эта сцена была слишком знакомой.
Недавно он уже так срывался на мне.
Я действительно странная женщина, не умею нормально общаться с мужчинами.
Сколько времени прошло? Вчера мы были вместе, а сегодня я уже довела его до белого каления.
Жизнь действительно непредсказуема.
Я постояла там еще немного, поняла, что бежать за ним бессмысленно, и, к тому же, Фан Чжиянь, возможно, уже уехал в компанию, и с кашей в голове пошла на занятия.
В итоге, следующие две пары я вообще не слушала.
После занятий я, как обычно, вернулась в общежитие, легла на кровать и немного поразмышляла о жизни, так ничего и не поняв.
В конце концов, мне захотелось узнать, который час, я подняла руку, посмотрела на часы, увидела, что уже пять, и снова вспомнила о Фан Чжияне.
Тогда я спокойно взяла телефон и позвонила ему.
Фан Чжиянь ответил очень быстро, я еще не успела ничего сказать, как он заговорил:
— Если ты ошиблась номером, сразу вешай трубку.
«…»
Он меня так ошарашил, что я помолчала какое-то время, прежде чем сказать:
— Почему ты такой злопамятный? Я всего лишь один раз ошиблась с сообщением, зачем так зацикливаться?
Фан Чжиянь тихо хмыкнул:
— Что касается злопамятности, тебе бы у меня поучиться.
Я снова онемела.
Затем я сказала:
— Фан Чжиянь, я была неправа.
Он помолчал, наверное, не ожидал, что я так быстро признаю свою вину.
Видя, что он молчит, я продолжила:
— Я не должна была на тебя кричать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|