Глава 5
Фан Чжияню идет любая одежда.
Это была моя первая мысль.
Сегодня он даже не надел ничего с длинным рукавом, просто натянул футболку и вышел.
Эта белая футболка так слепила глаза.
Сяо Ба помахал рукой у меня перед лицом:
— Цзинь, Цзинь.
Я пришла в себя и кивнула Сяо Ба:
— Ничего, ничего. Ешь дальше, говори дальше.
Не знаю почему, но я почувствовала себя немного виноватой.
Странно, чего мне чувствовать себя виноватой? Я же не сделала ничего предосудительного.
Фан Чжиянь просто стоял там и смотрел на меня, чего мне бояться?
Мы даже друзьями не считаемся.
Сяо Ба, видя, что я молчу, повернулся посмотреть.
И, естественно, увидел Фан Чжияня.
Фан Чжиянь уже собирался уходить, но, увидев, что Сяо Ба обернулся, остановился, не стал разворачиваться, а подошел и улыбнулся ему:
— Здравствуйте.
Сяо Ба встал и тоже улыбнулся:
— Здравствуйте.
Я на мгновение замерла, потом подняла голову и спросила Фан Чжияня:
— Откуда ты знаешь, что он понимает по-китайски?
Фан Чжиянь не смотрел на меня, но ответил:
— Ты только что говорила с ним по-китайски.
Я: «…»
Я почувствовала, как что-то сжалось внутри.
Сяо Ба, не умеющий читать по лицам, с улыбкой посмотрел на Фан Чжияня:
— Я учитель Цзинь.
Фан Чжиянь тоже улыбнулся, но эта улыбка была жуткой, сразу видно — фальшивая.
Но Сяо Ба, этот иностранец, не понимал китайских правил общения и выглядел вполне довольным.
— Я друг Ян Цзинь.
Как только Фан Чжиянь это сказал, Сяо Ба повернулся ко мне и улыбнулся.
Я тут же подняла руку:
— Мы не очень знакомы, виделись всего несколько раз.
Фан Чжиянь тоже кивнул, но тут же протянул руку, схватил мой телефон, лежавший на столе, быстро нажал несколько кнопок, и тут же раздался звонок. Он медленно достал свой телефон из кармана, сбросил вызов, затем вернул телефон мне и улыбнулся Сяо Ба:
— Мы просто знакомы. Приятного аппетита, прошу прощения, мне нужно идти. В следующий раз, когда встретимся, я угощу вас ужином. До свидания.
Сяо Ба кивнул:
— До свидания.
И Фан Чжиянь ушел.
Черт, он с начала до конца даже не взглянул на меня.
Сяо Ба повернулся ко мне, все так же улыбаясь:
— Цзинь, этот человек — твой парень? Я раньше думал, почему у такой хорошей девушки нет парня.
Я расстроилась:
— Ты меня слишком переоцениваешь. Неизвестно, можно ли его вообще считать другом.
Сяо Ба все еще улыбался:
— Ну, любые отношения начинаются с дружбы.
Я онемела от досады и постучала палочками по его миске:
— Ешь свою еду, иначе я закажу еще несколько блюд и разорю тебя.
Сяо Ба невозмутимо ответил:
— Пожалуйста.
Черт, этот иностранец, как гладко говорит.
После еды Сяо Ба снова предложил проводить меня, я по обыкновению отказалась, и он посмотрел на меня:
— Цзинь, почему ты такая упрямая?
Я была поражена:
— Как ты можешь говорить так по-настоящему?
Он проигнорировал меня и продолжил:
— Я хочу проводить тебя домой, позволь мне это сделать, это право и обязанность джентльмена. Ты не можешь ставить джентльмена в такое неловкое положение.
Ничего не поделаешь, сегодня я уже знатно поела за его счет, если я и дальше буду так упираться, этот джентльмен может и взбеситься.
Поэтому я кивнула:
— Ну ладно. Пойдем потихоньку.
Дойдя до ворот университета, я не позволила Сяо Ба провожать меня дальше:
— Возвращайся. В нашем университете слишком много женщин, а ты такой красивый, если тебя съедят, я тебя не спасу.
Сяо Ба улыбнулся и кивнул:
— Хорошо. Цзинь, мне нужно съездить в Сычуань.
Он так внезапно сменил тему, что я не сразу среагировала и, помедлив, спросила:
— Что? Зачем тебе в Сычуань? А как же наши занятия? Почему ты раньше мне не говорил?
Сяо Ба посмотрел на меня:
— Тебе следует задавать по одному вопросу за раз. Это было решено совсем недавно. Я поеду в Сычуань учить людей французскому, им это нужно, вот я и еду. Наши занятия не пострадают, у нас осталось всего одно занятие, ты забыла? Я проведу последнее занятие, поэтому не буду всем объявлять. Но я подумал, что тебе все же стоит сказать.
Я промолчала.
Я не ожидала, что два месяца учебы так быстро закончатся.
Дни действительно летели быстро.
Похоже, утверждение, что когда жизнь насыщена, время летит быстрее, было правдой.
Сяо Ба протянул мне мою сумку:
— В следующий раз после занятия я не смогу пойти с тобой поесть, нужно будет собирать вещи. Прости, что говорю только сейчас.
Я покачала головой:
— Ничего страшного. Я не виню тебя. Просто мне немного жаль.
После отъезда Чжао Ии у меня не было никого, с кем можно было бы поговорить, Сяо Ба был единственным.
Хоть он и иностранец, хоть мы и недолго знакомы, я все равно очень дорожила им.
Теперь он тоже уезжал, и мне было очень грустно.
Он протянул руки и обнял меня:
— Цзинь, я недолго тебя знаю, но ты мне очень нравишься. Ты мне нравишься так же, как моя мама.
Ладно, хотя от этой фразы мне стало немного не по себе.
Он продолжил:
— Я всегда чувствовал, что мы старые друзья, что тебе можно доверять. Поэтому я хочу посоветовать тебе: если тебе нравится тот господин, пожалуйста, постарайся. Если сдашься, не попытавшись, потом будешь очень жалеть, вспоминая об этом. Я надеюсь, что когда я вернусь, рядом с тобой кто-то будет.
Я, конечно, знала, о каком «том господине» он говорил.
Я обняла его в ответ:
— Ладно, я знаю.
Сяо Ба больше ничего не сказал — глупости, мы же не прощаемся навсегда, — поэтому я тоже промолчала, просто смотрела, как он уходит, а потом пошла обратно.
Только я подошла к общежитию, как увидела впереди припаркованную машину.
Марку этой машины я знала, дорогая.
Подумав так, я легко обошла ее стороной.
Черт, припарковался прямо посередине, выпендривается.
Тут я услышала чей-то голос:
— Садись.
Голос был не громкий и не тихий, холодный, от него становилось не по себе.
Я остановилась, повернула голову — дверь со стороны пассажирского сиденья была открыта.
А на водительском сиденье сидел не кто иной, как Фан Чжиянь.
Я огляделась по сторонам — черт, все, что ли, пошли есть? Почему никого не видно?
Если что-то случится, даже на помощь позвать будет некому.
Фан Чжиянь, видя, что я не двигаюсь, повторил:
— Садись.
И я, нагнувшись, села в машину.
Я не хотела, чтобы он вышел и затащил меня силой.
Я села прямо, как на иголках, и молчала.
Фан Чжиянь помолчал немного, потом заговорил:
— Тебе так нравится этот француз?
Я на мгновение замерла, не глядя на него, и с легкой усмешкой ответила:
— Ты можешь не судить о других по себе.
Фан Чжиянь тоже помолчал секунду, потом сказал:
— Ян Цзинь, ты можешь нормально со мной поговорить?
Я вдруг почувствовала гнев.
— Фан Чжиянь, я правда не знаю, что у тебя в голове. Ты хочешь, чтобы я нормально с тобой поговорила, а сам не можешь сначала нормально заговорить со мной? Ты сегодня такой язвительный, ты не подумал, что мне это очень неприятно?
Он посмотрел на меня, выражение его лица тоже было не из приятных:
— Тогда могу я сначала спросить тебя, почему каждый раз, когда я звоню тебе в общежитие, ты не берешь трубку?
Я: «…»
На этот раз я действительно была неправа.
Я просто боялась.
Один раз я взяла трубку, услышала его голос и тут же повесила, а потом каждый раз, видя, что это он звонит, просто выдергивала телефонный шнур.
Я молчала, и он продолжил:
— Ян Цзинь, мы можем считаться друзьями?
Я не знала, что сказать.
Я знала, что он хорошо ко мне относится, помогал мне, но каждый раз, когда я видела его, была рядом с ним, у меня внутри все переворачивалось.
Он мне нравился, но мне всегда было тревожно.
К тому же, я не так давно рассталась с Сун Лэяном, и это чувство казалось мне неуместным.
Поэтому я расстроилась, а расстроившись, решила просто избегать встреч и контактов с ним.
Я думала, что он не обратит особого внимания.
Мы ведь не так уж хорошо знакомы, почему он так запомнил меня?
— У нас ведь не такие отношения, чтобы можно было просто так общаться. Ты… как мне с тобой связываться? Смотри, какая между нами разница.
Я помолчала довольно долго, потом, тщательно подбирая слова, заговорила с ним, боясь сказать что-то не то, и он просто вышвырнет меня из машины.
Фан Чжиянь тоже помолчал, потом, оперевшись руками о руль, посмотрел вперед.
В душе я на самом деле вздохнула с облегчением.
— Я без всякого подтекста. Я просто хочу послушать, как ты говоришь.
Черт, ты извращенец.
Зачем тебе слушать, как я говорю?
Я же не Обама, чтобы мои слова поднимали тебе настроение и воодушевляли.
— Чем больше ты меня избегаешь, тем больше я хочу тебя найти. Какое право ты имеешь меня избегать?
Я тебя не избегаю.
Ладно, хотя говорить это было немного неловко.
— У меня плохое настроение, я прихожу к тебе, и мне становится лучше.
Черт, ты извращенец.
Слушая его, я мысленно проклинала его, чувствуя себя виноватой.
Проклиная, я в то же время не сводила с него глаз.
Он сначала не смотрел на меня, но, видимо, не выдержав моего взгляда, повернул голову и посмотрел на меня.
Он поджал губы, его глаза не моргали, он был очень похож на ребенка, которого только что обидели.
Я смотрела на него не моргая, смотрела довольно долго.
А потом, словно бес попутал, я наклонилась к нему.
Я действительно не знаю, о чем думала в тот момент.
Только почувствовала, как мои губы коснулись его, ощутив сильный жар.
А потом инициатива перешла к нему.
(Нет комментариев)
|
|
|
|