Глава 6
Наступили выходные.
Это меня очень радовало.
Потому что рано утром мне нужно было ехать на курсы французского в школу, которая находилась далеко. Хотя мне было немного грустно, что это последнее занятие, но, по крайней мере, это была хорошая возможность избежать встречи с Фан Чжиянем, если бы он вдруг решил меня найти.
Хотя в глубине души я посмеивалась над собой: Фан Чжиянь точно не придет.
Сяо Ба стоял у доски и вел урок, время от времени бросая на меня взгляд.
У меня в голове был сумбур, я смотрела вперед пустым взглядом.
Очевидно, это был первый и последний раз, когда я невнимательно слушала на уроке Сяо Ба.
Сяо Ба был слишком мягок и вежлив. Возможно, он понял, что у меня на душе неспокойно, поэтому на этом занятии не вызывал меня к доске для упражнений, как обычно.
Только когда занятие закончилось, и он попрощался с нами, девушки в классе начали сокрушаться:
— Дорогой Паскаль, я обязательно приду на ваши курсы еще!
Сяо Ба улыбнулся:
— Большое спасибо. Если вы будете так меня поддерживать, мне повысят зарплату.
Все засмеялись вместе с ним.
На самом деле, для этих людей его отъезд в Сычуань ничего не менял, ведь они все равно больше не будут вместе учиться.
Но мне было грустно.
Поэтому я смотрела на Сяо Ба, молчала и не улыбалась.
Девушки окружили Сяо Ба, без умолку щебетали прощальные слова, сожалея о его уходе, хвалили его за то, как хорошо он преподавал.
Сяо Ба не выказывал нетерпения, продолжал улыбаться и даже позволял им фотографироваться с ним.
Я все это время сидела на последнем ряду, ожидая, пока они наконец выплеснут свои эмоции и разойдутся по домам. Я так и не сдвинулась с места.
Сяо Ба не стал собирать свои книги, а просто подошел и сел напротив меня, глядя на меня:
— Цзинь, ты плохо себя чувствуешь?
Я улыбнулась:
— Ничего страшного, просто я подумала, что ты уезжаешь, и мне стало грустно.
Сяо Ба моргнул.
Я знала, что он наверняка не поверил, но также знала, что он точно не станет расспрашивать.
Он был таким человеком.
И действительно, он просто похлопал меня по руке:
— Не грусти, когда я вернусь, я тебе сообщу. Первой.
Я с упреком посмотрела на него:
— Правильно говорить «сообщу тебе первой». Эх ты, иностранец.
Он рассмеялся, затем встал:
— До свидания, береги себя.
Я с улыбкой посмотрела на него:
— И ты тоже.
И он ушел.
Он сказал это так просто.
Я посидела там еще немного, потом встала и поехала обратно в университет.
Оставшиеся выходные я просидела в общежитии.
Дни по-прежнему тянулись немного пусто, если не считать редких контактов с Сяо Ба.
Чжао Ии звонила раз в неделю, почти не пропуская, и каждый раз начинала с ругани:
— Почему у тебя такой голос, словно ты еле живая? Что, кутишь ночи напролет?
Я обиженно отвечала:
— Я же не ты.
И успешно ее этим злила.
Неважно, о чем она говорила каждый раз, много или мало, в конце концов все сводилось к одной теме:
— Ян Цзинь, тебе срочно нужно найти мужчину.
И тогда я собиралась вешать трубку.
Ничего не поделаешь, международные звонки дорогие, верно?
Я даже не смела сказать ей, что у меня уже все… это… было, да еще и с Фан Чжиянем.
Фан Чжиянь больше не звонил.
По словам Чжао Ии, женщины нашего возраста уже начинают бояться дней рождения.
Особенно такие женщины, как я — без мужчины, без мыслей (о ком-то), без стремлений — стареют еще быстрее.
Не знаю, было ли это нарочно или сработала телепатия, но вечером накануне моего дня рождения Сяо Ба вдруг спросил меня в сети:
— Цзинь, когда у тебя день рождения?
Я на мгновение замерла, а потом немного расстроенно ответила:
— Зачем ты спрашиваешь? Разве у вас не табу спрашивать женщин об этом?
Сяо Ба рассмеялся по ту сторону экрана:
— Я подумал, что смогу поздравить тебя с днем рождения. Цзинь, не так много людей празднуют день рождения с тобой. А ведь это очень важный день.
От его слов у меня сердце сжалось от жалости к себе, я вдруг почувствовала себя такой несчастной.
Но я все равно не сказала ему, только хихикнула.
Он посмотрел, как я смеюсь, и больше не спрашивал, только сказал:
— Когда придет время, ты должна мне сказать, Цзинь. Отдыхай пораньше.
— Хорошо, — ответила я и вышла из сети.
Сяо Ба — друг, о котором стоит помнить, правда.
В тот же день посреди ночи мне позвонила Чжао Ии, ровно в двенадцать, ни раньше, ни позже.
Я сонно взяла трубку, и голос Чжао Ии пронзил полуночную тишину:
— Сяо Цзинь Цзинь, с днем рождения! Еще на год постарела, ха-ха-ха-ха!
У меня даже сил ругаться не было.
У меня есть много плохих привычек.
Не выключать телефон на ночь — одна из них.
Я накрылась одеялом с головой:
— Сестренка, ты можешь говорить потише?
У нее на том конце было шумно, и ее слова звучали не так четко:
— Ого, я такая пунктуальная, рассчитала время, чтобы позвонить и поздравить тебя с днем рождения, а ты еще и ноешь?
Я вяло ответила:
— Сестренка, у тебя там день, а у меня полночь.
Чжао Ии хмыкнула:
— Ладно, ты права, зря я потратила деньги на сюрприз для тебя. Старая дева.
И она повесила трубку.
Повесила так, что у меня сердце замерло.
Я бы предпочла все еще быть старой девой.
Я прищурилась и, взяв телефон, отправила Сяо Ба сообщение: «Быстро поздравь меня с днем рождения. Я скучаю по тебе».
Положив телефон, я снова уснула.
Сяо Ба наверняка выключает телефон на ночь, я не собиралась ждать от него ответа.
Однако, проснувшись на следующее утро, я так и не получила сообщения от Сяо Ба.
Странно, почему этот упрямый француз молчит?
Но я не стала больше об этом думать. Утром были занятия, поэтому я собрала сумку и вышла.
Едва я спустилась вниз, как увидела ту машину, которую видела всего раз, но уже запомнила.
Я постояла немного, потом подошла.
Дверь пассажирского сиденья открылась изнутри, и я сразу села.
Это было на территории университета, а я никогда не хотела привлекать к себе внимание в университете.
Я не смотрела на Фан Чжияня, но знала, что он смотрит на меня, поэтому заговорила первой:
— Зачем ты приехал?
Он помолчал секунду и сказал:
— Это ты меня спрашиваешь? Разве не ты сказала, что скучаешь по мне?
Я опешила и повернула голову:
— Кто сказал, что я по тебе скучаю?
Он взглянул на меня, и его губы сжались — я знала, что он сейчас рассердится.
Но я же не говорила, что скучаю по нему.
Я ведь даже не связывалась с ним.
Увидев мое растерянное лицо, он опустил голову, достал из кармана телефон и поднес прямо ко мне.
Я с сомнением посмотрела и увидела на экране несколько слов: «Быстро поздравь меня с днем рождения. Я скучаю по тебе».
Мне захотелось убить себя.
Оказывается, я отправила это сообщение ему.
Неудивительно, что Сяо Ба никак не отреагировал.
В моем телефоне номер Фан Чжияня был сохранен как «Янь». Я боялась сохранять полное имя, чтобы никто не узнал, поэтому его номер оказался как раз под номером Сяо Ба.
Вчера ночью я отправляла сообщение в полусне и, скорее всего, нажала не туда.
У меня есть еще одна плохая привычка: я никогда не перечитываю отправленные сообщения, только периодически удаляю их.
Иначе я бы знала и успела бы все исправить.
Фан Чжиянь увидел мое смущенное лицо и, подумав, что меня разоблачили, убрал руку, слегка улыбаясь:
— Вчера вечером у меня сел телефон, я увидел сообщение только сегодня утром. Малышка, сколько тебе лет?
Я сглотнула и, глядя на него, сказала:
— Прости, я отправила сообщение по ошибке, зря ты приехал.
Улыбка мгновенно исчезла с лица Фан Чжияня, его губы плотно сжались.
Я знала, что он сейчас разозлится.
Он неподвижно уставился на меня:
— А кому ты собиралась его отправить?
Я невольно откинулась немного назад и сказала:
— Я… Сяо Ба, тому преподавателю французского.
Я хотела еще добавить, что нажала не туда и не хотела его разыгрывать, но он повернул голову и сказал:
— Выходи из машины.
Я вздрогнула и, не смея произнести ни слова, быстро вышла. Едва мои ноги коснулись земли, как дверь с грохотом захлопнулась, и Фан Чжиянь рванул с места так быстро, что поднятая пыль осела на моем лице, словно пудра.
Я постояла там еще довольно долго, прежде чем пойти на занятия.
Начало дня рождения выдалось просто отличным.
Но день рождения все-таки день рождения, верно?
Поэтому в обед я заказала несколько хороших блюд, которые обычно не решалась брать, и спокойно поела одна в столовой. После обеда занятий не было, я немного почитала в общежитии, долго играла в Ляньлянькан на компьютере, а потом выключила его и расстроилась.
Что это за жизнь?
Вечером я не выдержала и, не поев, вышла на улицу.
Все равно вечером занятий не было, а если я не прогуляюсь, мне будет не по себе.
Я всегда была человеком целеустремленным, поэтому не стала гулять по территории университета, а вышла за его пределы.
Недалеко от университета была прогулочная улица, своего рода торговый район, и в это время там было довольно оживленно.
Там было очень красивое освещение, а здания были в европейском стиле, что создавало особую атмосферу.
Я медленно шла по дорожке, глазея по сторонам.
И вдруг остановилась.
Черт, сегодня действительно хреновый день.
Я остановилась и еще не успела сдвинуться с места, как человек впереди сказал:
— Попробуй повернуться.
Черт.
Ты что, ясновидящий?
Именно сейчас я действительно не хотела видеть Фан Чжияня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|