Глава 5. Жареные закуски с алкоголем. (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Сестра, ты такой гений в заботе о людях, я думаю, ты… Трудности с мышлением сделали ломаный китайский Ли Миньдуна отрывистым.

Вэнь Юэ же усмехнулась.

Ей впервые говорили, что она умеет заботиться о других.

Рационально Вэнь Юэ понимала, что Ли Миньдун не имел в виду сарказм. Он не мог знать, что окружающие её люди всегда упрекали её в неумении заботиться о чувствах других, из-за чего любой, кто приближался к ней, неизбежно страдал.

— Твой китайский тоже очень хорош. Ты сам его выучил?

Если бы Ли Миньдун не был пьян, Вэнь Юэ ни за что бы так его «хвалила».

К счастью, он был пьян.

Пьян до беспамятства.

Вэнь Юэ верила, что завтра, проснувшись, он не вспомнит этих пьяных разговоров.

Поэтому простите её: в тот момент ей вдруг захотелось ранить словами этого большого мальчика перед ней.

— Нет! Он совершенно не осознавал, что Вэнь Юэ скрывала критику под видом похвалы. Прямолинейно приняв похвалу Вэнь Юэ, Ли Миньдун расплылся в улыбке: — Меня учила мама!

— Моя мама... она фанатка из Китая. Как это вы, китайцы, называете...? Ахан, Бахан...? Ах, точно, «хахан»!

Глядя на пасмурное небо, Ли Миньдун, у которого развязался язык, сам уже не понимал, что говорит.

Он даже толком не понимал, кто перед ним и в каких они отношениях.

Он просто бездумно произносил то, что давно хотел выплеснуть, но не мог найти того, кому мог бы довериться.

— ...Она очень любила бойз-бэнды, до безумия любила. Она могла потратить миллионы вон, чтобы купить дождевик, только потому, что это был лимитированный товар от бойз-бэнда... Можете себе представить?

— Я не ненавижу свою маму... Не ненавижу её за «хахан», за увлечение звёздами, за то, что она бездумно тратит деньги.

— Но почему она полюбила такого человека... Не желая называть Ли Миньши «отцом», одна мысль о лице Ли Миньши вызывала у Ли Миньдуна отвращение, и он, нахмурившись, бормотал себе под нос.

— Я всегда хотел спросить её: почему она не взяла меня с собой? Почему не увезла в твою страну...? Потому что я... недостоин? Потому что я... отпрыск того человека...

— Или потому что я... не китаец? Но даже так, люди в этой стране не считали его своим соотечественником.

Окружающие взрослые называли его «ублюдком» и велели детям не приближаться к нему.

Дети, подражая взрослым, тоже называли его «ублюдком», но не слушались и не держались подальше, а при каждой возможности нападали на него с кулаками.

Он также пытался найти товарищей в китайском квартале.

Но смех в том, что люди там были такими же.

Их взгляды ничем не отличались от взглядов тех, кто называл его «ублюдком».

Этот мир такой огромный, но, казалось, нигде его не примут.

...Кроме Цзайсюаня.

Да, у него ещё есть Цзайсюань.

По крайней мере, брат Цзайсюань принял его, дал ему убежище.

Дал ему причину жить.

При мысли о брате Ли Миньдун на мгновение замер.

Вэнь Юэ увидела, что он вдруг замолчал, поджала губы и спросила: — Значит, ты ненавидишь маму за то, что она не взяла тебя с собой?

Расковыривать чужие раны, безусловно, не было чем-то достойным похвалы.

Однако Вэнь Юэ не могла совладать со своим проклятым любопытством.

Ли Миньдун всегда находил способ разбудить в ней желание копать глубже.

Опустив руки, закрывавшие лицо, Ли Миньдун, который ещё секунду назад казался готовым расплакаться, энергично покачал головой в сторону Вэнь Юэ.

— Ненавижу! Он снова рассмеялся, в его улыбке не было ни тени мрачности, лишь детская непосредственность.

— Если бы мама взяла меня с собой, некому было бы защищать Цзайсюаня... Я всегда думал, что мама заранее знала о появлении Цзайсюаня, поэтому оставила меня.

Ли Миньдун радовался от всего сердца.

Радовался, что защитил брата, радовался, что у него есть семья, которая в нём нуждается.

— ... Пальцы Вэнь Юэ резко дрогнули.

Она обнаружила, что её рука подсознательно потянулась к каким-то художественным принадлежностям, чтобы запечатлеть эту улыбку Ли Миньдуна, и невольно усмехнулась над собой.

— И после всего случившегося ей всё ещё хотелось рисовать?

Она, кажется, забыла, как полгода назад её тошнило от одной мысли о том, чтобы взять в руки кисть, и в итоге она упала в обморок в студии из-за гипервентиляции.

— На что смотришь? Ли Миньдун взял за руку Вэнь Юэ, которая пристально смотрела на свои пальцы.

— Какие холодные... руки у сестры. Озадаченный Ли Миньдун, сколько ни крутил руку Вэнь Юэ, так и не нашёл ничего, на что стоило бы так пристально смотреть, и просто решил погадать ей по руке — логика пьяных так загадочна.

— У сестры очень длинная линия жизни! Линия карьеры...

Его грубые пальцы скользили по ладони Вэнь Юэ.

Легкое щекотание сквозь тонкую кожу проникало в тело Вэнь Юэ вместе с теплом тела Ли Миньдуна.

— Линия карьеры тоже очень длинная! И линия любви тоже очень длинная...!

— Жизнь у сестры просто чертовски идеальна! Поделись со мной немного!

Вэнь Юэ улыбнулась.

Ли Миньдун, этот дилетант-гадатель, говорил абсолютную неправду.

Странно, но ей очень хотелось верить его «предсказаниям».

— Я не могу поделиться с тобой, но ты можешь взять это сам.

Услышав, что Вэнь Юэ разрешает ему взять её удачу, Ли Миньдун глупо улыбнулся и тут же плюхнулся Вэнь Юэ на плечо.

— Сестра и правда хороший человек! Такая же хорошая, как наш Цзайсюань!

— Наш Цзайсюань... На её плече повис громадный мишка, безудержно извергающий на корейском языке непонятный ей поток слов, Вэнь Юэ снова взяла со стола недопитое пиво.

Внезапно она почувствовала, что вопрос, считать ли нарисованное ею «произведением искусства» или нет, уже не так важен.

Просто рисовать, если хочется.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Жареные закуски с алкоголем. (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение