Глава 2. Привычное дело.

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Плечо Ли Миньдуна вздрогнуло, а на его лице, обычно не выражающем эмоций, отразилась лёгкая гримаса.

Цзинь Чжисюнь прекрасно знал его слабое место.

Для Ли Миньдуна никогда не существовало человека или дела важнее, чем его младший брат. Его родная мать покинула Корею, бросив его одного, когда ему было всего три года, не выдержав домашнего насилия и измен его отца.

После этого он, его сын, стал основной мишенью для отцовских побоев.

Для Ли Миньдуна быть избитым до синяков и кровоподтёков на губах было привычным делом.

Новые подруги отца, видя его побои, поначалу проявляли лишь лёгкий страх и сочувствие.

Но очень скоро эти женщины, покорённые красивым лицом и красноречием отца, убедились, что Ли Миньдуна бьют за его непослушание, и когда его снова избивали, их лица оставались равнодушными.

Единственным, кто пытался защитить Ли Миньдуна, был его младший брат, который был на пять лет моложе.

Однолетний Ли Цзайсюань ещё толком не умел ходить, но когда он увидел, как отца снова избивает брата, он, используя руки и ноги, полз и бежал, и умудрился встать перед Ли Миньдуном, приняв удар ногой вместо брата.

Кости годовалого малыша были ещё совсем мягкими.

Ли Цзайсюань чуть не погиб от этого удара. Ли Миньдун, который никогда не плакал, как бы сильно ни избивал его отец, впервые зарыдал, обнял брата, у которого кровь шла из носа, и он бился в судорогах, и пополз к двери, моля о помощи прохожих.

После этого Ли Миньдун чувствовал, что обязан брату жизнью.

И с тех пор он считал брата своим единственным родным человеком.

По мере того как Ли Миньдун рос, он развил хорошую физическую форму и стал необычайно силён в драках, и тень от отцовского насилия постепенно исчезла из жизни обоих братьев.

Братья долгие годы жили душа в душу, и Ли Миньдун, поклявшийся заботиться о брате всю жизнь, всегда считал себя его защитником.

Вот только призыв в армию был делом, предписанным государственным законом, и никто не мог его избежать.

Когда пришло время служить, Ли Миньдуну пришлось идти в армию, как бы сильно он ни беспокоился о брате.

За три года армейской службы Ли Миньдун не мог ни вернуться домой, ни заботиться о брате, что вызывало у него сильное чувство вины, и как только он демобилизовался, он тут же бросился искать работу.

В Корее только те, кто поступил в университет, могли найти приличную и хорошо оплачиваемую работу.

Но само поступление в университет требовало от семьи студента больших финансовых вложений на репетиторов или подготовительные курсы.

Поскольку обычные школьные программы были очень базовыми, они не позволяли студентам со средними способностями поступить в университет.

С успеваемостью у Ли Миньдуна проблем не было, но те небольшие деньги, что он зарабатывал на подработках, были недостаточны для покрытия всех расходов его и брата.

Поэтому, даже поступив в хороший университет, он не пошёл учиться.

Естественно, работа, которую Ли Миньдун мог найти после демобилизации, либо была низкооплачиваемой, либо неприличной.

Одна из банд, заметив его отличную физическую форму и зная о его репутации сильного бойца, предложила ему высокооплачиваемую работу вышибалы.

Но Ли Миньдун не был глупцом.

Он знал, что эта банда не только собирала дань и занималась ростовщичеством, но и тайно торговала синтетическими галлюциногенами и подобными веществами.

Поэтому он отказался.

После этого Ли Миньдун стал работать на трёх работах в день.

По утрам он работал грузчиком до полудня.

Днём подрабатывал на заправке, стоя там по несколько часов.

Поздно ночью работал кассиром в круглосуточном магазине, где не только останавливал несовершеннолетних, пытавшихся купить алкоголь по чужим документам, но и пресекал домогательства пьяных офисных работников к его коллегам-женщинам.

Ли Миньдун в среднем спал всего четыре часа в день и не отдыхал даже по праздникам.

Несмотря на это, Ли Миньдун едва смог оплатить только первые два взноса за обучение брата в качестве стажёра.

Дебют в качестве айдола был мечтой брата, и Ли Миньдун знал, как усердно тот тренируется, каждый день самостоятельно занимаясь в студии компании до поздней ночи.

Не желая, чтобы брат, как и он сам, был вынужден отказаться от мечты из-за бедности, после того как брат однажды сказал, что хочет новую модель телефона с улучшенной функцией селфи, Ли Миньдун обратился за помощью к Цзинь Чжисюню.

— Новая модель селфи-телефона была необходима брату. Стажёры должны активно публиковать красивые фотографии в социальных сетях, чтобы продвигать себя и набирать поклонников, только тогда у них будет больше шансов дебютировать.

Ли Миньдун не хотел, чтобы его усердный брат отставал от других, менее талантливых стажёров, только из-за бедности. Поэтому, даже если в старшей школе у него не было особых отношений с Цзинь Чжисюнем, Ли Миньдун всё равно нахально пошёл просить его дать ему работу.

Цзинь Чжисюнь был старшим товарищем Ли Миньдуна по старшей школе. Все знали, что он заработал много денег, открыв туристическое агентство, но каждый, говоря о его агентстве, неизменно кривился в пренебрежительной усмешке.

Если говорить красиво, туристическое агентство Цзинь Чжисюня отличалось уникальным подходом к обслуживанию, но, если говорить грубо, оно было известно своим подобострастным отношением к клиентам.

Ходили слухи, что если клиент что-то просил, даже если это было притвориться собакой, лающей и кружащейся на сцене в баре, его гиды делали это с улыбкой на лице.

Поскольку большинство клиентов туристического агентства Цзинь Чжисюня были иностранными туристами, окружающие считали, что он готов на всё ради денег, жертвуя своей репутацией, и был подобострастным до мозга костей.

Ли Миньдун не обращал внимания на слухи, потому что он изначально не стремился быть гидом.

Цзинь Чжисюнь заработал много денег, и число завидующих ему людей было немалым. Ли Миньдун подумал, что Цзинь Чжисюню, возможно, нужен телохранитель или подручный, который всегда наготове.

Кто бы мог подумать, что Цзинь Чжисюнь без лишних слов отправил Ли Миньдуна работать гидом, потребовав от него сдать экзамен на получение лицензии в течение месяца.

Ли Миньдун мог поступить в университет, не посещая подготовительные курсы и репетиторов. Лицензия гида не была для него пустяком, но и не представляла большой сложности.

К тому же, имея опыт работы на заправке и в круглосуточном магазине, Ли Миньдун был очень хорош в обслуживании клиентов и улавливании их потребностей.

Клиенты хвалили Ли Миньдуна как гида без умолку. Даже если они были не очень довольны программой, организованной агентством, из-за Ли Миньдуна клиенты не требовали возврата денег, и даже многие оставляли высокие оценки агентству в туристическом приложении.

Однако для туристического агентства Цзинь Чжисюня скромный доход Ли Миньдуна как гида был слишком ничтожен, чтобы его вообще упоминать.

Цзинь Чжисюню нужен был гид, способный развлекать туристов, заставить их полюбить себя всем сердцем, чтобы они охотно расставались со своими деньгами.

Потому что только так туристы будут заказывать несколько дополнительных завышенных по цене, но не существенно улучшающих качество или содержание услуг сопровождения; или покупать сувениры стоимостью в несколько миллионов вон, которые на самом деле были показными, бесполезными и не стоили своих денег.

Да, для Цзинь Чжисюня гид, который не мог побудить туристов к высоким тратам, был бесполезным.

А Ли Миньдун, несомненно, был таким.

Неизвестно, было ли это потому, что у него от природы не было чувства юмора, или потому, что Ли Миньдун только недавно демобилизовался.

Как хорошо Ли Миньдун справлялся с обычной работой гида, настолько же плохо он проявлял себя в угождении туристам.

Ли Миньдун не умел шутить и не старался угодить туристам.

Перед клиентами он всегда держался официально. Не то чтобы это заставляло чувствовать холод, но его точно не считали другом, с которым хотелось бы поддерживать долгие отношения.

Поэтому, хотя Ли Миньдун добросовестно выполнял обязанности гида и клиенты были очень довольны его обслуживанием, его показатели продаж были настолько плачевными, что на них было больно смотреть.

Если бы не Сюй Мэйна, Цзинь Чжисюнь почти подозревал бы, что Ли Миньдуна подослали конкуренты, чтобы испортить репутацию его туристического агентства как «первоклассного сервиса».

Рана, нанесённая зажигалкой, была неглубокой, и, похоже, шрама не останется.

Придя к этому выводу, Цзинь Чжисюнь отпустил его.

Он нетерпеливо дёрнул Ли Миньдуна за воротник и ткнул в него пальцем так, словно хотел попасть ему в глаз.

— Днём приедет клиентка, ей нужен гид, который говорит по-китайски.

Я не знаю, сколько китайского тебе преподала твоя родная мать, которая бросила тебя и сбежала, и мне, чёрт возьми, наплевать.

Лишь одно:

— Ты, должно быть, слышал?

Китайцы очень богаты, каждый из них — это жирный баран, готовый сорить деньгами.

Если ты не заработаешь на такой клиентке миллион вон…

— Ты, чёрт возьми, вылетишь отсюда!

— Теперь быстро иди и приведи в порядок рану на голове, переоденься в приличную одежду, понял?!

— Понял, брат.

Сделав шаг назад и глубоко поклонившись Цзинь Чжисюню, Ли Миньдун послушно сказал: — Тогда я пойду, брат.

— Проваливай!

Дверь офиса захлопнулась за спиной Ли Миньдуна. Почувствовав на себе взгляды окружающих, он поднял голову, и коллеги тут же, словно ничего не произошло, отвели свои взоры.

Никто из работающих в этом туристическом агентстве не мог не сочувствовать Ли Миньдуну.

Все знали, что Цзинь Чжисюнь был особенно суров с Ли Миньдуном только потому, что тот остался работать по просьбе его девушки Сюй Мэйна.

Только Ли Миньдун всерьёз полагал, что Цзинь Чжисюнь постоянно злился на него из-за его плохих показателей.

...

После того как брат переехал в общежитие для стажёров, Ли Миньдун поселился один в косивоне в районе городских трущоб.

Здесь кухня, туалет и душ были общими, а личная комната была настолько маленькой, что в неё помещались только узкая кровать шириной в один метр и письменный стол шириной в шестьдесят сантиметров.

Чтобы не скатиться с кровати во сне при любом повороте, Ли Миньдун отказался от мебели, предоставленной хозяином, и купил подержанную металлическую кровать, которую установил в комнате.

Это означало, что он, будь то еда или работа, мог только сидеть на кровати.

Общая кухня находилась на втором этаже, возле лестницы, и как только Ли Миньдун ступил на ступеньки, он почувствовал знакомый запах еды.

На его суровом лице, ещё секунду назад хмуром, как зимний мороз, появилась улыбка. Он быстро поднялся по лестнице, и, как и ожидалось, Ли Миньдун увидел брата, стоящего в общей кухне.

— Цзайсюань!

— Брат, ты вернулся.

— Как ты здесь оказался?!

Встретившись с удивлённым Ли Миньдуном, Ли Цзайсюань, который внешне больше походил на отца, чем на мать, снял с себя фартук: — Сегодня компания дала нам выходной, и несколько старших ребят сказали, что пойдут обедать. Я посмотрел, что у меня ещё есть время, и решил сначала приготовить еду для тебя, брат. Ты обычно слишком занят и не ешь нормально, я очень беспокоюсь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Привычное дело.

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение