Юань Хуай
Когда Цзян Ваньнин вышла из дворца Чжицин, близился полдень.
Она думала, что наложницы уже разошлись, но у ворот дворца увидела Благородную супругу, которая ждала ее под солнцем.
Не успела Цзян Ваньнин заговорить, как Благородная супруга грациозно подошла к ней. — Супруга Второго принца, как вам ваша новая жизнь? Привыкли?
Они обменялись поклонами и Цзян Ваньнин ответила: — Благодарю за заботу, госпожа. У меня все хорошо.
Благородная супруга не стала тратить время на любезности и сразу перешла к делу. — Недавно во дворце императрицы я невольно упомянула о вашем сходстве с ней. Надеюсь, сестрица Цзян не обиделась и не подумала, что я намеренно пыталась вас задеть.
Цзян Ваньнин мягко улыбнулась, поправив накидку. — Госпожа всегда так внимательна и заботлива, берет на себя часть обязанностей императрицы и, конечно же, желает ей здоровья. Я тоже этого желаю.
Благородная супруга с улыбкой кивнула. — Как и говорил господин Тан, принцесса Великой Цзинь — умная женщина. Пройдя через горы трупов и моря крови, она обрела такую невозмутимость.
— Вы преувеличиваете, госпожа, — Цзян Ваньнин слегка поклонилась и посмотрела на небо. Судя по солнцу, занятия в императорской школе скоро должны были закончиться.
Однако Благородная супруга, похоже, не собиралась ее отпускать.
Они прогуливались еще около получаса. Когда слуги отошли, и они остались одни, Благородная супруга тихо произнесла: — Я так долго ждала вас, сестрица Цзян, чтобы рассказать кое-что. При слугах я не могла говорить об этом открыто. Сейчас мы одни, и я могу вам все рассказать, но вы должны пообещать, что, узнав это, не будете строить никаких иллюзий.
— Что такое? — Цзян Ваньнин сделала шаг ближе. Благородная супруга наклонилась к ней и нежно прошептала ей на ухо: — Хо Сюнь вернулся.
Цзян Ваньнин замерла на месте, словно окаменев.
Благородная супруга кокетливо улыбнулась, грациозно поправляя волосы. — Я знала, что ты так отреагируешь. Но оставь свои мечты, он женился на законной старшей принцессе Северного княжества и теперь — достойный фума Северного княжества.
Цзян Ваньнин крепко сжала подол платья, с трудом сделав вдох. — Он женат, я замужем. Мне не о чем беспокоиться.
— Другие могут не знать о ваших отношениях, но я знаю все, — сказала Благородная супруга. — Ты была принцессой Великой Цзинь, а он — всего лишь заместителем командира Императорской гвардии. Он сделал тебе предложение во дворце Соединения Радости, но ты ему отказала. Поэтому он в гневе отправился на северную границу, где провел много лет и женился на северной принцессе, купаясь в лучах славы. Вернувшись в Великую Чжоу, он наверняка захочет тебя унизить. Цзян Ваньнин, разве ты не боишься? Ты ведь была так горда и высокомерна, топтала его ногами. Зная его характер, он тебя не простит.
— Ты думаешь, я боюсь? — Цзян Ваньнин усмехнулась, в ее голосе не было страха. — Просто еще один Сяо Цзюхуань. В моих глазах нет никакой разницы между Сяо Цюанем, Сяо Цзюхуанем, Хо Сюнем или любым другим мужчиной. Я уже на дне, мне нечего терять. Достоинство, слава, титулы… Даже если бы он стал Северным князем и стоял передо мной, я бы все равно его не полюбила. Не любила раньше и не полюблю сейчас.
— А в будущем? Ты можешь гарантировать, что у тебя к нему нет никаких чувств? — спросила Благородная супруга.
— Занятия в императорской школе скоро закончатся, — Цзян Ваньнин поклонилась и натянуто улыбнулась. — Мне нужно встретить Второго принца, не могу больше с вами болтать, госпожа.
С этими словами она развернулась, чтобы уйти.
Но, сделав пару шагов, она словно что-то вспомнила и, обернувшись, спросила: — Твоя кузина слишком уж опекает своего двоюродного брата Хо, не находишь?
Яркое солнце освещало снег на дворцовых стенах, заставляя его искриться.
Цзян Ваньнин, опираясь на руку Люйхэ, ждала у ворот императорской школы.
На табличке над воротами четыре иероглифа «Стремиться к совершенствованию» были написаны изящным каллиграфическим почерком. Вместе с доносившимися изнутри ровными голосами учеников, читающих вслух, это напомнило ей о том времени, когда она училась вместе со своими братьями и сестрами в Высшем учебном заведении.
Когда ее отец был жив, она была самой беззаботной и свободной девушкой во дворце.
Каждую весну, когда начинались занятия, ее ругали учителя.
Цзян Ваньнин часто опаздывала, рано уходила, не делала уроки, но учителя никогда ее не наказывали.
Тогда ей казалось, что она может быть такой беззаботной всю жизнь. Пока ее братья и сестры не погибли от мечей, отец не был убит на троне, а мать вместе с младшими детьми не бросилась в огонь.
Тогда люди Сяо Цзюхуаня схватили ее и заставили смотреть, как все, что принадлежало ей, разрушается. Некогда всеми уважаемая принцесса пала к ногам нового императора, став птичкой в золотой клетке Башни Золотого Воробья.
Все прошло, но в то же время ничего не прошло.
Цзян Ваньнин отогнала нахлынувшие воспоминания, услышав звон колокола, возвещавшего об окончании занятий.
Из школы высыпала толпа детей знатных семей, за каждым из которых следовал маленький слуга примерно того же возраста.
Крепкий Чан Лун выделялся среди детей. Похоже, он тоже ждал Сяо Цюаня.
Цзян Ваньнин подошла к нему и спросила: — Ты видел принца?
Увидев супругу принца, Чан Лун почтительно доложил: — Госпожа, я уже видел Второго принца. Но сегодня он плохо справился с уроками, и учитель оставил его переписывать тексты. Он еще какое-то время пробудет там.
Цзян Ваньнин улыбнулась. — С его-то умом… Похоже, мы с ним похожи. Мы оба не созданы для учебы. Передай учителю, чтобы он не слишком усердствовал. Как ни учи, дураком он и останется.
— Госпожа шутит, — ответил Чан Лун. — Принц просил передать, что если вам холодно стоять на улице, можете войти внутрь и подождать. Там вам предложат чай. Господин Тан тоже там.
Цзян Ваньнин не хотела входить, но, услышав, что там Тан Юаньхуай, вспомнила, как вчера на свадебном пиру он заступился за нее перед госпожой Су.
Она часто слышала о благородстве и безупречной репутации Тан Юаньхуая. Что такой человек мог делать с Сяо Цюанем?
(Нет комментариев)
|
|
|
|