Есть два способа жить: хороший и плохой. Хороший — это когда ты строишь планы на будущее, стремишься стать сильнее, наполняешь свою жизнь смыслом. Плохой — это когда ты довольствуешься тем, что имеешь, не стремишься к лучшему и просто плывешь по течению.
Каждый человек должен думать о своем будущем. Солдат, который не мечтает стать генералом, — плохой солдат. Главное в жизни — иметь цель и стремиться к ней. Если у тебя нет цели, то зачем жить? Лучше умереть.
Вэнь Цзяосюэ, глядя на Цю Дье, прямо спросила: — Ты хочешь продолжать жить так, как сейчас?
Или ты хочешь влачить жалкое существование? Получать подачки от господ и радоваться каждой крошке? Терпеть голод, если тебя не накормят? Не стремиться к лучшему, лишь бы не натворить бед? Я права?
— Госпожа, я…
— Я знаю, ты, наверное, удивлена, почему я говорю тебе все это.
— Да, госпожа, я не понимаю, — призналась Цю Дье.
Возможно, она никогда не задумывалась об этом или даже не мечтала о лучшей жизни. С тех пор, как ее продали в семью Вэнь, ее судьба была предрешена. Если повезет с хорошими господами, то жизнь будет сносной. Если попадутся плохие, придется терпеть побои и оскорбления. Если повезет еще больше, может быть, ее выберут для господина, и тогда она сможет подняться по социальной лестнице. Не говоря уже о богатстве и почестях, у нее хотя бы будет еда, ее не будут ругать, и ей не придется спать в сарае, в компании крыс и насекомых.
Конечно, каждый хочет жить хорошо, никто не хочет мучиться. Но часто мы не властны над своей судьбой. В те времена рабство было обычным делом. Людей продавали в богатые семьи в качестве слуг. И те, кто были проданы, считались ниже тех, кто пришел служить добровольно. Их могли безнаказанно бить и оскорблять.
Цю Дье была одной из таких людей. В ее семье было много детей, она была старшей, и у нее было еще четверо или пятеро младших братьев и сестер. Родители не могли прокормить всех, поэтому, стиснув зубы, продали четырнадцатилетнюю Цю Дье работорговцам.
Судьба девушки зависела от решения родителей. Раз продали, значит, продали. Теперь она больше не принадлежала себе.
Из-за своей привлекательной внешности она часто подвергалась насилию со стороны работорговцев, и постепенно ее чувства притупились.
Она хотела умереть, но каждый раз, когда она пыталась покончить с собой, работорговцы останавливали ее и становились еще более жестокими.
На ее теле было множество шрамов. Но работорговцы знали, что покупатели предпочитают здоровых и красивых рабов, поэтому они били ее только по телу, оставляя руки, ноги и лицо нетронутыми.
Это был их способ получить максимальную выгоду, удовлетворяя свои низменные желания и получая за это деньги. Убить двух зайцев одним выстрелом.
Только в этом году ей удалось вырваться из лап работорговцев и попасть в семью Вэнь. Она надеялась, что ее страдания закончились, но здесь ее обижали и господа, и слуги. Ее сердце, которое начало оттаивать, снова покрылось льдом.
Теперь, оказавшись во дворе старшей госпожи, она просто хотела выжить, как и сказала Вэнь Цзяосюэ. Просто жить, довольствуясь малым. Такова ее судьба, и она не будет просить большего. Лишь бы было что поесть.
Вот о чем она думала.
Возможно, это простая мечта, но для нее такая жизнь была пределом мечтаний.
…
— Я слышала о твоей судьбе и знаю, что тебе пришлось нелегко. Но, чтобы повзрослеть, нужно пройти через трудности. На ошибках учатся. Нельзя сдаваться перед лицом испытаний, — сказала Вэнь Цзяосюэ.
Она помолчала и продолжила: — Каждому слуге в этом доме пришлось несладко. У каждого своя история. Что уж говорить о вас, слугах, если даже я, госпожа, не раз терпела унижения. Но что с того? Я жива, и это значит, что я могу что-то изменить. Нельзя думать, что ты ни на что не способна и должна жить так, как живешь. Это глупости! Почему жизнь должна быть однообразной и скучной? Разве мы не имеем права на счастье?
Разве мы не люди? Мы тоже можем быть счастливы!
Говоря это, Вэнь Цзяосюэ немного расчувствовалась.
Она не хотела попадать в этот мир. В ее прошлом мире у нее были родные и близкие, те, кто любил ее, и те, кого она хотела защитить. Но судьба распорядилась иначе. Она не могла никому пожаловаться, поэтому ей приходилось терпеть.
Она хотела выжить. Жить хорошо. Жить лучше всех.
Она хотела, чтобы те, кто смеялся над ней, оскорблял, унижал и бил ее, склонили головы. Склонили головы и встали на колени перед ней. Вот к чему она стремилась. Она хотела стать сильной не ради чего-то другого, а просто чтобы жить спокойно и счастливо.
И ради этой цели она была готова на все.
…
— Хе-хе, ты, наверное, удивлена, почему я, госпожа, говорю тебе все это. Но это правда. Ты все слышала своими ушами. Так ответь мне, ты хочешь продолжать так жить? Хочешь влачить жалкое существование?
Цю Дье вздрогнула и с горечью в голосе сказала: — Госпожа, я всего лишь служанка. Разве у меня есть право что-то менять?
— Хлоп!
Вэнь Цзяосюэ ударила по столу. Цю Дье вздрогнула, даже Лотос, которая убирала постель, испугалась и посмотрела в их сторону.
Вэнь Цзяосюэ встала, подошла к Цю Дье, подняла ее лицо за подбородок и тихо спросила: — А если я скажу, что могу помочь тебе изменить твою жизнь?
— Г-госпожа! — голос Цю Дье дрожал, она не знала, что сказать.
«Пора переходить к следующему этапу», — подумала Вэнь Цзяосюэ.
Она убрала руку и с улыбкой спросила: — Не веришь мне? Тогда слушай дальше. Если я скажу, что могу обеспечить тебе безбедную жизнь, помочь тебе разбогатеть, дать тебе все, о чем ты мечтаешь? Собственный дом, уважение окружающих? Ты сможешь греться на солнышке днем и любоваться звездами ночью, спать в мягкой постели… Ты веришь в это?
Что?!
Цю Дье застыла в оцепенении. Все, о чем говорила Вэнь Цзяосюэ, было ее мечтой. Но она знала, что это всего лишь мечты, несбыточные мечты. И вдруг Вэнь Цзяосюэ говорит ей, что может исполнить все ее желания… Она не знала, что и думать.
Вэнь Цзяосюэ вернулась на свое место, взяла чашку и сделала глоток чая. Она знала, что Цю Дье нужно время, чтобы все обдумать. Это как сказать приговоренному к смерти, что он помилован. Когда происходит что-то невероятное, что-то, что казалось невозможным, это вызывает шок.
Спустя некоторое время Цю Дье пришла в себя. В ее глазах больше не было растерянности и апатии, их сменили волнение и надежда.
— Госпожа, вы… вы правда это имели в виду? Неужели я… неужели все это может сбыться?
Вэнь Цзяосюэ поставила чашку на стол, слегка улыбнулась и спросила: — Что, думаешь, я не способна на это?
— Нет, нет! Госпожа, я верю вам! — поспешно сказала Цю Дье.
Вэнь Цзяосюэ довольно кивнула, затем посмотрела на ее руки и сказала: — Покажи мне свои руки.
Цю Дье, немного помедлив, протянула руки.
«Да, хорошие руки. Если ее научить, она сможет хорошо вышивать».
— Хорошо. Тогда я спрошу тебя в последний раз: ты хочешь продолжать жить так, как сейчас?
— Нет! — твердо ответила Цю Дье.
— Отлично. Тогда слушай меня внимательно.
— Да, госпожа! Я все сделаю, как вы скажете.
Вэнь Цзяосюэ слегка улыбнулась. «Готово!»
…
(Нет комментариев)
|
|
|
|