Взяв Лотос за руку, Вэнь Цзяосюэ подошла к двери покоев Чжан Ши.
Тук-тук-тук.
Она постучала.
— Кто там?
Вскоре изнутри донесся немного ленивый голос Чжан Ши.
— Дочь просит разрешения войти! — сказала Вэнь Цзяосюэ, стоя за дверью и смиренно опустив голову. Сейчас у нее не было сил и влияния, поэтому там, где нужно было проявить слабость, стоило быть слабой, иначе можно было навлечь на себя неприятности и потом тайно лить слезы.
— А, это Сюээр. Входи скорее!
— Да!
Открыв дверь, Вэнь Цзяосюэ и Лотос вошли внутрь.
Подойдя к кровати, она увидела, что Чжан Ши отдыхает, а Чунь Хуа обмахивает ее веером. Увидев Вэнь Цзяосюэ, Чунь Хуа не только не поклонилась, но даже не поздоровалась и не удостоила ее взглядом.
Сдерживая раздражение, Вэнь Цзяосюэ слегка поклонилась и сказала: — Приветствую вас, матушка!
— Приветствую вас, госпожа! — робко проговорила Лотос.
Очевидно, она боялась того, что должно было произойти.
— Довольно, довольно, сейчас не время для церемоний. Сюээр, зачем ты пришла? — Чжан Ши махнула рукой, подавая знак Чунь Хуа помочь ей сесть.
Вэнь Цзяосюэ слегка улыбнулась, сделала еще два шага вперед и сказала: — Дочь лишь хотела заступиться за свою служанку!
— О? Заступиться? За этим тебе следовало бы обратиться к управляющему нашего двора, он отвечает за дела служанок и пожилых слуг. Почему же ты пришла ко мне? — спросила Чжан Ши равнодушно, беря у Чунь Хуа чашку с чаем и отпивая.
— Делами двора, естественно, должен заниматься управляющий, но боюсь, это дело ему не по зубам, — Вэнь Цзяосюэ знала, что Чжан Ши смотрит на нее свысока. С момента, как она вошла, мачеха ни разу не взглянула на нее прямо. Впрочем, сейчас это было неважно. Раз уж она пришла, нужно было довести дело до конца.
— О? Судя по твоим словам, похоже, это я тебя чем-то обидела? — Чжан Ши скосила глаза, в ее голосе слышалось явное недовольство.
— Конечно, это не вина матушки. Даже если бы и была, дочь не посмела бы вас беспокоить, просто стерпела бы, — почтительно ответила Вэнь Цзяосюэ, но в душе язвительно подумала: «Ты обладаешь властью и влиянием. Как я, сирота, посмею с тобой тягаться!»
Лицо Чжан Ши помрачнело, но она не стала выходить из себя, а лишь холодно усмехнулась: — Тогда скажи мне, к кому ты пришла искать справедливости!
Поняв, что время пришло, Вэнь Цзяосюэ посмотрела на Чунь Хуа, стоявшую рядом с Чжан Ши, и холодно произнесла: — К служанке матушки, Чунь Хуа!
Ах!
Не только Чжан Ши, но и сама Чунь Хуа застыла от удивления. Она собиралась понаблюдать за представлением со стороны, но никак не ожидала, что дело коснется ее самой!
На ее лице отразилось полное недоумение.
— Продолжай! — Лицо Чжан Ши стало еще темнее.
Именно такого эффекта и добивалась Вэнь Цзяосюэ. Подумав немного, она сказала: — Отвечаю матушке. Чунь Хуа избила мою служанку. По правде говоря, когда старшие наказывают младших, это не такое уж большое дело. Но моя служанка еще мала и слаба, она не выдержит побоев, тем более таких жестоких. Эти следы так ужасны, что мне, как хозяйке, больно на них смотреть. Я считаю, что это серьезный проступок, поэтому и пришла к вам, матушка, за справедливостью. На самом деле, ничего страшного, достаточно, чтобы Чунь Хуа признала вину и извинилась. И дело будет исчерпано! Как вы считаете?
— О? Такое случилось? Дай-ка мне взглянуть, как сильно ее избили? — Чжан Ши сурово посмотрела на Чунь Хуа. Та испуганно втянула голову и не посмела произнести ни слова.
Вэнь Цзяосюэ спокойно взяла Лотос за руку и задрала ей рукав. И действительно, на руке виднелись яркие, глубокие отметины, на которые было неприятно смотреть.
Чжан Ши мысленно выругала Чунь Хуа за глупость: как можно было бить так, чтобы остались явные следы? Если уж бить, то нужно выбирать места, которые не видны. Служанки обычно держат язык за зубами и не болтают попусту. Но такие следы на нежной коже увидит и слепой. Однако, хоть она и думала так, вслух нужно было сказать другое.
Ведь открытый конфликт никому не пойдет на пользу.
Чжан Ши изобразила улыбку и сказала: — Хе-хе, глядя на раны этой девочки, они и вправду кажутся серьезными. Сделаем так: я велю Чунь Хуа отвести вас к казне, возьмете немного денег, покажете ее лекарю, и все! В конце концов, это всего лишь служанка! Ну, побили, и что? Кого из них не били!
Услышав эти слова, Вэнь Цзяосюэ помрачнела. «Побили, и что?» — такие слова легко говорить, когда речь идет о чужих. Не стыдно ли? Если бы избили служанку ее собственного сына, разве она говорила бы так? «Побили, и что?»
Скорее всего, эта женщина подняла бы шум и дошла бы до самого отца.
Не так давно ее служанку Чунь Хуа ударила одна знатная дама, и Чжан Ши устроила такой скандал, что дело дошло до отца и чуть не потревожило старейшину семьи. Почему тогда она не сказала, что это всего лишь служанка, и ничего страшного? А сейчас вдруг проявила такую небрежность. Просто она не считает Вэнь Цзяосюэ за человека!
Но так дело не пойдет. Раз уж она пришла, то добьется своего. А если не добьется, то тоже устроит скандал. Пусть она и не знала, чем все закончится, но, по крайней мере, все узнают характер этой «дикарки»!
Подумав об этом, Вэнь Цзяосюэ улыбнулась и сказала: — Деньги, конечно, нужно взять, и раны обработать, но… извинения тоже должны быть принесены!
Ах!
Чжан Ши думала, что ее слов будет достаточно, но не ожидала, что эта девчонка, будучи правой, будет настаивать на своем до конца. И денег хочет, и извинений требует. Если она получит все, что хочет, то где же будет лицо ее, мачехи?
При этой мысли Чжан Ши выпрямилась и холодно сказала: — Сюээр, неужели стоит так поступать из-за какой-то служанки? В конце концов, Чунь Хуа — моя служанка, она служит мне много лет, у нее большой стаж. По идее, она не должна была бить младшую служанку, но раз уж так случилось… Неужели обязательно требовать извинений?
— Раз матушка так говорит, дочери нечего возразить. Но вы сами только что сказали, что всеми делами служанок и пожилых слуг во дворе ведает управляющий. Разве Чунь Хуа под его началом? Нет. Так почему она избила мою служанку? Даже если это из-за того, что я тайно вышла из дома, то наказывать меня должны вы, матушка. Почему же нужно было так жестоко поступать с маленькой девочкой? Неужели ее избили только потому, что она моя служанка?
(Нет комментариев)
|
|
|
|