Порой главой семьи является не мужчина, который ею управляет, а женщина, стоящая за ним. Это относится не только к семье Вэнь, но и практически ко всем семьям. Пока старейшина жива, именно она принимает решения и имеет последнее слово.
Ведь ее возраст и бесчисленные прожитые годы сами по себе внушают уважение.
Старейшину семьи Вэнь звали Не Цзиньхуа. Она не родилась в богатой семье, но благодаря своей рассудительности, уму и решительности в делах, заслужила любовь и уважение всех членов семьи. Время показало, что она оказалась более дальновидной, чем многие знатные дамы, и теперь вся семья Вэнь подчинялась ей одной.
Говорят, что для женщины главное — добродетель, а не образованность. Но старейшина любила книги. В ее кабинете хранилось не меньше тысячи томов, в основном классическая литература. В те времена книги были большой ценностью, и ученые мужи, а также знатные люди, не жалели денег, чтобы приобрести редкий экземпляр.
Старейшина перечитала почти все книги в своей библиотеке, и ее образованность была несомненной.
Поэтому она не соглашалась с утверждением, что девушкам не следует учиться, и не поддерживала его. Она открывала свою библиотеку для всех девушек в семье, которые хотели учиться и любили читать.
По словам старейшины, хорошая девушка должна обладать и добродетелью, и знаниями.
Старейшине семьи Вэнь было уже восемьдесят два года!
Несмотря на преклонный возраст, благодаря хорошему уходу и спокойной жизни, она была довольно крепкой. Обычно она прогуливалась по дому, опираясь на руку служанки, любовалась цветами и наслаждалась жизнью.
…
Прошло пятнадцать дней с тех пор, как Вэнь Цзяосюэ попала в этот мир.
Посмотрев на небо, Вэнь Цзяосюэ поняла, что пора идти приветствовать старейшину. С помощью Лотос она быстро собралась и вышла. С того дня, как она вернулась из Вышивальной Мастерской Весны, старейшина чувствовала себя неважно и не выходила из комнаты, проводя дни в постели. Вэнь Дэмин постоянно навещал ее, чтобы справиться о здоровье и поболтать, скрасить ее одиночество. Поэтому утреннее приветствие было отменено. Но вчера служанка старейшины передала, что с сегодняшнего дня все возвращается на круги своя.
Вэнь Цзяосюэ с Лотос вышли из своего двора и направились в восточное крыло. Их двор был небольшим и располагался на отшибе, а вот двор старейшины был самым большим и красивым в поместье. Пройдя около получаса, они подошли к воротам. Несмотря на позднюю осень, здесь все еще цвели цветы, и их нежный аромат окутывал Вэнь Цзяосюэ, поднимая ей настроение.
Все эти дни, глядя на голые ветви деревьев, она совсем забыла о красоте цветов.
Пока она любовалась цветами, позади раздался голос:
— Хм, опять она! Какая неприятная встреча.
В голосе звучали презрение и неприязнь.
Вэнь Цзяосюэ обернулась и увидела Вэнь Сюэли, младшую дочь Чжан Ши. Тринадцатилетняя девочка унаследовала от матери всю ее язвительность и злобность.
Вэнь Цзяосюэ не обратила на нее внимания и продолжила идти.
— Эй, ты, стой! — крикнула Вэнь Сюэли.
Вэнь Цзяосюэ остановилась, повернулась и, глядя на Вэнь Сюэли с улыбкой, спросила: — Что-то случилось?
— Хм, кто тебе сестра? Бесстыжая, — пробурчала Вэнь Сюэли, надув губы.
— А ты хочешь быть моей старшей сестрой? — с улыбкой спросила Вэнь Цзяосюэ.
— Тьфу-тьфу-тьфу, еще чего! Я спрашиваю, зачем ты пришла к старейшине? — Вэнь Сюэли подошла ближе вместе со своей служанкой и, слегка задрав голову, спросила.
— А почему я не могу сюда приходить? — Вэнь Цзяосюэ подумала, что это смешно. Неужели эта девчонка будет указывать ей, что делать?
Неужели она думает, что раз ее мать — Чжан Ши, то она может вести себя так грубо?
Похоже, она совсем не воспринимает ее всерьез.
Подумав об этом, Вэнь Цзяосюэ усмехнулась.
— Почему? Разве старейшина не сказала, что ты слишком слаба и тебе не нужно приходить на утреннее приветствие? Это же так удобно, зачем ты пришла? — В ее голосе слышалась явная зависть.
Видимо, она считала, что не приходить к старейшине — это привилегия.
Вэнь Цзяосюэ пожала плечами: — Но вчера старейшина прислала за мной служанку и сказала, что сегодня нужно прийти. Вот я и пришла. Что, ты не рада меня видеть? Я так скучала по тебе все эти дни!
— Пф, еще чего! Старейшина, наверное, совсем выжила из ума! — Вэнь Сюэли была явно недовольна.
— Хе-хе, так говорить о старейшине за ее спиной — нехорошо, — сказала Вэнь Цзяосюэ, покачав пальцем.
— Я… а что я такого сказала? Не выдумывай! — возразила Вэнь Сюэли.
— О? А что, если я передам твои слова старейшине? Как ты думаешь, что она скажет? — Вэнь Цзяосюэ решила припугнуть ее, чтобы та впредь была с ней повежливее.
Хотя бы в качестве предупреждения.
— Передашь старейшине? Хм, иди и передай. Не думаю, что ты осмелишься. И почему старейшина должна тебе поверить? Иди, я не боюсь! — Вэнь Сюэли не собиралась сдаваться.
Она была уверена в себе.
Вэнь Цзяосюэ покачала головой, наклонилась к Вэнь Сюэли и тихо сказала: — Ты сама это сказала. Тогда, когда мы увидим старейшину, я передам ей твои слова слово в слово. Посмотрим, поверит она или нет. Скажи честно, как ты думаешь, если эти слова станут известны, ты сможешь избежать наказания? Поверит старейшина или нет, тебя все равно накажут. Наверняка тебя ждет порка.
Сказав это, Вэнь Цзяосюэ развернулась и пошла дальше.
Вэнь Сюэли осталась стоять на месте, ее лицо побелело от страха. Спустя некоторое время она, стиснув зубы, крикнула: — Сестра, подожди меня!
Вэнь Цзяосюэ слегка улыбнулась. «Девчонка, неужели ты думала, что сможешь меня перехитрить? Тебе еще рано тягаться со мной».
…
(Нет комментариев)
|
|
|
|