Глава 2. Чей это ребенок?

— Вон! Вон отсюда! — вдруг взревел Чан Дашань, словно обезумев.

Чжоу Мама, пришедшая сегодня без сопровождения, не решилась спорить. — Еще приползешь ко мне на коленях, — бросила она, виляя бедрами, и вышла за дверь.

— Постойте, Чжоу Мама, не сердитесь! — Ху Ши, мачеха, бросила шитье и кинулась следом.

Но едва она встала, как Чан Дашань схватил ее за руку. — Ты куда?

— Ай! — вскрикнула Ху Ши. — Куда, куда… Ты так грубо с ней обошелся! Выйдет сейчас и еще чего-нибудь наплетет про Чжаоди!

Чан Дашань отпустил ее руку. Ху Ши, потирая ушибленное место, сердито фыркнула, схватила свое шитье и ушла во внутреннюю комнату.

У Чан Дашаня сейчас не было времени разбираться с капризами жены. Он медленно подошел к Чан Чжаоди и присел рядом. — Завтра помолвка, а ты… Как ты могла быть такой глупой?! — Он укоризненно тыкал пальцем в лоб дочери, в его взгляде смешались гнев и боль.

Чан Чжаоди не смела уклониться, слезы градом катились по ее щекам. — Отец, я не… Я ничего не делала, — прохрипела она осипшим от рыданий голосом.

В глазах Чан Дашаня читалось разочарование. — Что ты хочешь этим сказать? Что ребенок не от Лю Цзы? — спросил он, имея в виду жениха Чан Чжаоди.

Они жили на разных концах деревни, но с самого детства были очень дружны. Их родители еще тогда договорились о свадьбе. Лю Цзы был одним из самых красивых юношей в округе, и все говорили, что они с Чан Чжаоди — прекрасная пара.

— Отец, я правда ничего не делала! Поверь мне! — Чан Чжаоди в отчаянии схватилась за ногу отца.

Не раздумывая, Чан Дашань ударил ее ногой в солнечное сплетение. — Чтоб ты провалилась! Как ты могла так опозорить нашу семью?! Я тебя убью! — Он в ярости огляделся, ища, чем бы ударить дочь, но, не найдя ничего подходящего, сорвал с ноги сандалию и замахнулся на Чжаоди.

Сиди инстинктивно бросилась защищать сестру. Она не знала, правда ли Чжаоди беременна, но если да, то побои могли навредить не только ребенку, но и ей самой. Как врач, она не могла оставаться в стороне.

— Ах! — Сандалия с силой опустилась на спину Сиди. Она не смогла сдержать крика. После падения с холма она и так чувствовала боль, а теперь перед глазами все поплыло.

— Сиди, встань! Я сегодня убью эту позорницу! — Чан Дашань, пытаясь сохранить остатки самообладания, потянул ее за руку.

— Нет, отец! Пока мы не знаем всей правды, ты не можешь так с ней поступать! — Сиди еще крепче обняла съежившуюся от страха Чжаоди.

Чан Дашань дернул ее несколько раз, но, не сумев оторвать от сестры, потерял терпение. — Какая еще правда?! У нее живот на нос лезет! — Он начал пинать Чжаоди ногами.

Сиди встала на колени, закрывая собой сестру. — Бей! Хочешь — убей нас обеих! Мы пойдем к маме! — крикнула она, вспомнив обрывки воспоминаний.

Их мать умерла от болезни, когда Чжаоди было шесть лет. Она подорвала здоровье, рожая младшую дочь. Родители очень любили друг друга, и, услышав про жену, Чан Дашань смягчился. Он швырнул сандалию на пол и сердито ушел во внутреннюю комнату, громко хлопнув дверью.

Для сестер это означало, что они в безопасности.

— Сестра, ты веришь мне? Я не делала ничего низкого и подлого! — Чжаоди отчаянно нуждалась в поддержке. Она сама не знала, как справиться с этой ситуацией, и в отчаянии била себя по животу. — Я не знаю… Откуда он взялся?!

— Верю, верю, — успокаивала ее Сиди. — Не думай об этом. Наверняка эта Чжоу Мама все выдумала. У отца тоже живот немаленький, неужели он тоже беременный?

Сиди старалась утешить сестру, как могла, но в душе у нее не было такой уверенности. У Чан Дашаня был небольшой живот из-за возраста и полноты. Возможно, у Чжаоди то же самое, но выглядела она не так. Ее маленький, выпирающий животик был явной аномалией.

Если только Чжаоди не лжет…

Но это казалось маловероятным. Внезапно Сиди осенила одна мысль. Если это правда, то живот нужно оберегать еще тщательнее. Если с ним что-то случится, это может быть опасно для жизни!

Сейчас Сиди нужно было успокоить Чжаоди. Они долго разговаривали, сидя на полу, и наконец Чжаоди немного пришла в себя. Устав от слез, она отправилась спать.

Как только Сиди вышла во двор, к ней подскочила Симей. — Старшая сестра, как ты думаешь, от кого ребенок у второй сестры? — спросила она, якобы шепотом, но ее голос был таким же громким, как обычно.

Сиди нахмурилась. Обеим сестрам было всего пятнадцать, и она, не будучи родной им сестрой, не чувствовала особой близости ни к одной из них. Но Симей ей определенно не нравилась. — Я же сказала, это недоразумение.

— Но у нее такой большой живот! Какое недоразумение? — не унималась Симей.

Сиди потеряла терпение. — От переедания, — бросила она и ушла, не желая продолжать разговор.

Выйдя во двор, Сиди решила осмотреться и немного развеяться. Когда она пошла в уборную, то заметила на руке красную точку. Легко нажав на нее, она вдруг увидела перед собой операционную. Сердце Сиди забилось чаще, и она тут же убрала руку.

Быстро застегнув штаны, Сиди поняла, что она не просто перенеслась в прошлое, но и каким-то образом прихватила с собой операционную. Это означало, что она сможет выяснить, что случилось с Чжаоди. Сиди сделала пару шагов, но тут же остановилась. Если она прямо сейчас все расскажет, ее могут принять за сумасшедшую. С этим нужно быть осторожнее.

За ужином семья почти не разговаривала. Обсуждали в основном полевые работы. Сиди поняла, что Чан Дашаня позвали с поля домой незадолго до ее возвращения. Но нормальный разговор прекратился, как только из своей комнаты вышла Чжаоди.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение