Глава 11. Усыновление

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вечером того же дня Старый генерал Су позвал Су Линя и госпожу У в Большую библиотеку.

Су Линь неловко стоял перед Старым генералом Су, постоянно вспоминая, не сделал ли он что-то в последнее время, что могло бы расстроить отца.

Госпожа У нервничала еще больше, опасаясь, что Старый генерал Су придет сводить счеты из-за беспорядка, устроенного Су Жукэ днем.

Старый генерал Су взглянул на сына и невестку, чьи лица выражали разные эмоции, и не стал ходить вокруг да около, прямо сказав:

— Я хочу передать Пятую сестру в другую семью.

Су Линь долго не мог прийти в себя:

— Передать? Куда? В Первую ветвь, Третью ветвь? Или в побочную ветвь клана? Ладно, он всегда игнорировал эту дочь, но все же она была его дочерью. Держать ее дома — это всего лишь три приема пищи в день, но если ее так небрежно передать, и об этом узнают, то он потеряет все лицо перед своими благородными, талантливыми, не затронутыми мирской суетой одноклассниками, сверстниками и начальством!

Су Линь не хотел, но и не осмеливался возразить. Он посмотрел на госпожу У.

Госпожа У немного подумала и тут же согласилась:

— Я не против. Если Пятую сестру передадут, она перестанет быть старшей дочерью Второй ветви, и тогда она не будет давить на Жукэ, а Жукэ станет единственной законной дочерью Второй ветви. Но кое-что она все же хотела бы прояснить заранее:

— Отец, значит, после передачи Пятая сестра перестанет быть законной дочерью Второй ветви?

Она больше хотела спросить, сможет ли она тогда оставить все свое приданое Седьмой сестре, не оставив ничего Пятой сестре.

Эти слова прозвучали резко для Су Линя, и он воскликнул:

— Что ты несешь!

— Да. Это решено, — сказал Старый генерал Су. Он просто сообщил Су Линю и госпоже У, не собираясь слушать их мнения, тем более ждать их согласия.

Выйдя из кабинета, Су Линь сразу направился в Главный двор.

Выслушав Су Линя, Лу старая госпожа молчала. Пятая сестра ей не нравилась. Хотя оставлять ее, чтобы досаждать госпоже У, было неплохо, она не хотела ссориться со Старым генералом из-за такой мелочи. Кроме того, куда можно передать Пятую сестру? Если она останется в главной ветви, то это будет либо Первая, либо Третья ветвь. Тогда госпожа Чжан или госпожа Цзоу смогут выдать ее замуж за кого-то из семьи Лу, и это будет еще более законно. Если же ее передадут в побочную ветвь, то у Старого генерала не будет причин требовать от нее приданого для этой дурочки, так что в любом случае это выгодно.

Она утешила Су Линя несколькими словами и отправила его прочь.

Су Линь вернулся во Двор Цюжун, даже не зайдя в комнату госпожи У, и сразу свернул в комнату наложницы Чэнь.

Наложница Чэнь, которая уже слышала слухи, с улыбкой подала ему чашку чая и присела к его ногам, нежно массируя их.

Су Линь отпил глоток чая и возмущенно сказал:

— Как ни крути, Пятая сестра — моя дочь. Как отец может так поступать?

Наложница Чэнь, однако, с удвоенным вниманием заговорила с Су Линем:

— Старый генерал тоже думает о Пятой госпоже, опасаясь, что ее обидят при сватовстве. Эх, только жаль нашу Шестую госпожу, кто знает, какую ей выберет брак госпожа.

Су Линь недовольно сказал:

— Брак Шестой сестры под моим контролем, я ни за что не выдам ее замуж кое-как.

Наложница Чэнь покачала головой, с завистью произнеся:

— Господин, что за удача может быть у дочери наложницы? Родились в один год, в один месяц, в один день, с разницей всего в полчаса, а судьбы так сильно отличаются… Ладно, ладно, не будем об этом.

Су Линь, услышав напоминание наложницы Чэнь, просиял:

— Точно! Если Пятую сестру передадут, то Шестую сестру можно записать под именем госпожи У, и тогда она получит статус законной дочери!

— Но… согласится ли отец? Не рассердится ли Старый генерал?

— Наложница Чэнь внутренне ликовала, но притворилась, что беспокоится о нем.

Су Линь был уверен:

— Просто так передать Пятую сестру — это должно мне что-то компенсировать. Не волнуйся, завтра же я пойду и поговорю с матерью. Мать больше всего любит Шестую сестру, она обязательно поможет мне поговорить с отцом.

Вторая ветвь успокоилась, а Третья ветвь перевернулась с ног на голову.

Госпожа Цзоу подскочила, как только услышала о передаче наследства. Пятая сестра только что сильно поссорилась с Первой ветвью. Теперь, когда ее собираются передать из Второй ветви, скорее всего, это будет ее Третья ветвь.

— Это абсурд, абсолютно нет! — Всегда говорившая тихим голосом госпожа Цзоу закричала на Су Лэя: — Что бы отец ни сказал, ты ни за что не должен соглашаться!

Пятая сестра — дурочка, и ее будущее замужество — это головная боль. Она не хотела, чтобы люди, не знающие правды, думали, что у нее есть глупая дочь, и тем более не хотела беспокоиться о ней в будущем.

— Я понял, — Су Лэй посмотрел на жену и тяжело поставил чашку:

— Боюсь, что если я не соглашусь, это тоже не поможет. Тебе нужно сначала поговорить со своей матерью, госпожой, на случай, если отец поднимет этот вопрос, пусть твой отец поговорит. Я уже выдаю дочь замуж, и не хочу, чтобы отец меня ругал или наказывал.

— Мм, я поняла, — госпожа Цзоу недовольно посмотрела на мужа, но поняла, что это единственный выход.

Двадцать шестого числа второго месяца прибыли глава клана Су, Старший дядя-дедушка и Шестой дядя-дедушка, которых пригласил Старый генерал Су.

В тот же вечер Лу старая госпожа, по настоянию Су Хая и Су Лэя, пригласила Старого генерала Су в Главный двор и прямо заговорила о передаче наследства.

— В какую ветвь и в какую семью будет передана Пятая сестра?

— Лу старая госпожа тихо вздохнула:

— Пятая сестра тоже несчастна.

— В Четвертую ветвь нашей линии, под имя Су Фэна!

— Старый генерал Су больше не скрывал.

Лица Су Линя и остальных изменились, и все они разом посмотрели на Старого генерала Су: Четвертая ветвь? Какая Четвертая ветвь? Откуда у них в этой линии Четвертая ветвь? Неужели?.. У Старого генерала Су есть еще один сын вне брака?

При мысли об этой возможности лица всех трех господ Су потемнели, но под грозной властью Старого генерала Су никто не осмелился заговорить.

Су Цзюньюй опрометчиво задал вопрос, который был у всех на уме:

— Кто такой Су Фэн?

Старый генерал Су недовольно нахмурился, уставившись на Су Хая: — Ты даже не сказал Третьему брату, что у него есть четвертый дядя?

Су Линь вмешался:

— Я тоже не знал, что есть еще четвертый брат.

Старый генерал Су пришел в ярость, схватил чашку со стола и швырнул ее. Су Линя облило чаем с головы до ног, но Старый генерал Су все еще не успокоился и, указывая на него, закричал: — Генеральский дом не разделен, я еще не умер, а вы уже хотите не признавать Су Фэна?

Су Линь хотел возразить, но, подняв голову и встретив холодный, свирепый взгляд Старого генерала Су, вздрогнул и проглотил слова. Он нисколько не сомневался, что если он еще раз усомнится, отец тут же сильно накажет его и изгонит из клана.

Су Фэн! Незнакомое имя заставило Лу старую госпожу вспомнить кое-что из прошлого. Она осторожно спросила:

— Су Фэн — это единственный сын старшей сестры?

Услышав это от Лу старой госпожи, Су Линь наконец вспомнил кое-что из истории семьи Су. Они жили в столице, и Лу старая госпожа редко говорила о делах семьи Су. Некоторые события из прошлого он слышал лишь случайно в детстве, когда Лу старая госпожа и Старый генерал Су ссорились.

Он знал, что в те времена, когда дед защищал приграничный город, и враги нападали, дед и трое его дядей погибли в битве, и только отец спасся благодаря защите старшей тети. В то время отец был молод, и старшая тетя потратила свою молодость на заботу о нем, выйдя замуж только в двадцать лет, приняв зятя в дом. Позже, когда мать вошла в семью, муж старшей тети попросил перевести его в приграничный город, и старшая тетя уехала с мужем. Позже, когда старшей тете было уже за тридцать, у нее родился единственный сын, который был на несколько лет моложе Су Лэя, и с детства был слаб здоровьем, и умер десять лет назад.

Су Линь вытер чай с лица и осторожно сказал:

— Вот, обычно его просто называли четвертым братом, и я забыл, что его зовут Су Фэн.

Лу старая госпожа тоже была недовольна. Су Фэн давно умер, а теперь и старшая сестра с ее мужем тоже умерли. По логике, Третьей ветви уже не существовало. А теперь он снова поднимает этот вопрос, как она могла это проглотить?

Она неторопливо напомнила:

— Я помню, что Су Фэн не был женат.

Старый генерал Су кивнул и сказал:

— Поэтому, перед смертью старшей сестры, она специально попросила клан открыть Храм предков и передала брата Ши под имя Су Фэна, что считается сохранением курильницы для Четвертой ветви. Кстати говоря, теперь он является законным старшим внуком нашей линии.

Лицо Лу старой госпожи тут же побледнело.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение