Глава 3. Подлиза

В восточном крыле, в келье, потрескивал уголь в жаровне.

Шэнь Цзяо, завернувшись в два толстых одеяла, свернулась калачиком на кровати и растирала руки, пытаясь снять онемение.

Маленькое личико девушки замерзло до красно-синего цвета, словно окрасилось в цвет сливы.

Дверь со скрипом открылась, и хотя тут же быстро закрылась, внезапный порыв холодного ветра заставил ее вздрогнуть.

Сяомань вошла с имбирным супом. Увидев посиневшие от холода губы своей госпожи, она сжала брови от боли и сказала дрожащим голосом:

— Госпожа, скорее выпейте имбирного супа, согрейтесь.

Шэнь Цзяо вытянула шею. Сяомань кормила ее фарфоровой ложкой, ложка за ложкой. Только после того, как миска горячего имбирного супа оказалась в желудке, холод отступил, и тело постепенно согрелось.

Снаружи раздался стук в дверь. Чистый, словно сталкивающиеся нефрит и камень, уникальный голос, похожий на аромат дикой орхидеи, прозвучал:

— Третья сестренка здесь?

Это было действительно странно. Шэнь Цзяо не помнила, чтобы Шэнь Лиюэ приходила к ней после пробуждения, и не помнила, чтобы та проснулась так быстро.

Шэнь Цзяо плотнее закуталась в одеяло, опасаясь, что холодный ветер с улицы проникнет внутрь.

— Здесь, сестра, входите.

Дверь снова со скрипом открылась. Шэнь Лиюэ выглядела довольно изможденной. Ее поддерживала служанка. Войдя, она слегка прикрыла рот и кашлянула.

Она подошла к кровати Шэнь Цзяо, села и взяла ее теплую, снова покрасневшую руку.

— На этот раз, спасибо, третья сестренка, за спасение.

Ха?

Она не помнила этой реплики.

На мгновение она потеряла дар речи, явно забыв о своем высокомерном образе. В замешательстве она уже крепко сжимала изящную нефритовую руку Шэнь Лиюэ и весело рассмеялась:

— Сестра преувеличивает. Это я случайно упала в воду и потянула сестру за собой.

Шэнь Лиюэ на мгновение замерла. Цзяоцзяо редко была так близка с ней. Хотя третья сестренка была немного вспыльчивой и властной, в душе она заботилась о своих сестрах.

— Третья сестренка, как ты вдруг научилась плавать?

— А... ха-ха, вдруг научилась. Наверное, это инстинкт самосохранения.

Уголки губ Шэнь Цзяо застыли в улыбке. Она небрежно отмахнулась от вопроса, а затем почувствовала себя совершенно сбитой с толку. Странно, очень странно.

По логике, после перерождения в глазах Шэнь Лиюэ должна была появиться жестокость, но сейчас, помимо холодности, в ней все еще сохранялась девичья наивность и беззаботность.

— Сегодня Его Высочество Второй принц приехал в храм помолиться. Почему не видно князя И? Я так давно не видела Его Высочество князя И, что уже забыла, как он выглядит.

Шэнь Цзяо спросила осторожно, пристально наблюдая за выражением лица Шэнь Лиюэ. Но та лишь слегка улыбнулась и даже нашла время пошутить:

— Его Высочество князь И очень занят государственными делами, поэтому, конечно, не может приехать. Третья сестренка каждый день думает о Втором принце, почему же сегодня ты вдруг ждешь Его Высочество князя И?

Неправильно. Кроме матери и дочери Лю, Шэнь Лиюэ больше всего ненавидела князя И, Сяо Жунъюаня.

В прошлой жизни, на дворцовом банкете на третий день года, они познакомились в беседке под мелодию, завязали отношения, а затем обручились. В восемнадцать лет Шэнь Лиюэ стала княгиней И.

Но когда князь И взошел на трон, его сводная сестра Шэнь Жуюэ соблазнила ее мужа. А когда ее подставила сводная сестра, лишила титула Императрицы и она погибла в огне...

Только тогда она узнала, что случайная встреча с родственной душой в беседке на самом деле была тщательно спланированной интригой князя И, Сяо Жунъюаня.

Оказалось, что клятвы в вечной любви были лишь использованием, что все было ради власти клана Шэнь, чтобы укрепить его положение при дворе.

Что касается того, почему он не использовал Шэнь Цзяо, то, по словам Сяо Жунъюаня, она была глупой и злобной, просто мегерой, и он ее презирал.

Пф, это она была занята тем, что подлизывалась к главному герою Сяо Жунцзину, и ей было лень обращать на него внимание.

Глядя на Шэнь Лиюэ, которая все еще беззаботно шутила перед ней, Шэнь Цзяо вздрогнула. Плохо, неужели она пропустила тот кусочек благовонной палочки и Шэнь Лиюэ не переродилась?

Шэнь Цзяо выпрямилась, слегка кашлянула и, нахмурившись, сказала:

— Эта девка Шэнь Жуюэ не приехала? Неужели проспала и даже на приличия наплевала? Так вы, Второй дом, воспитываете людей?

Шэнь Лиюэ увидела высокомерный вид Шэнь Цзяо, изогнула глаза и улыбнулась, прикрыв губы, уже привыкшая к этому.

Шэнь Жуюэ была дочерью наложницы Лю и родилась всего на три часа раньше Шэнь Цзяо, но ее соперничающая третья сестренка, конечно, не смирилась с этим и даже называла ее по имени.

— Жуюэ недавно простудилась, ей нездоровится, и она плохо переносит поездку в карете. К тому же на горе холодно, отец разрешил ей не ехать в храм. Прошу прощения, третья сестренка.

Сердце Шэнь Цзяо внезапно сжалось, словно под тяжелым камнем. В глазах Шэнь Лиюэ не было ни тени ненависти, она даже заступилась за Шэнь Жуюэ, оправдывая ее.

Надо знать, что если Шэнь Цзяо была "пушечным мясом" по словам системы, то Шэнь Жуюэ была злобной второстепенной героиней.

В прошлой жизни Шэнь Лиюэ сильно страдала от рук Лю и Шэнь Жуюэ. Сейчас Шэнь Лиюэ должна была бы желать содрать с них кожу, вырвать жилы, съесть их плоть и выпить кровь.

В этот момент Шэнь Цзяо еще не знала, что ей предстоит получить еще более шокирующую новость.

Сяомань торопливо открыла дверь, задыхаясь, и закричала:

— Госпожа, плохо дело, плохо дело, госпожа!

Глаза Шэнь Цзяо остекленели. Нет ничего хуже, чем то, что главная героиня не переродилась, и ее профессиональная карьера с самого первого шага пошла прахом.

Она приложила руку ко лбу и начала говорить бессвязно:

— Что, мой имбирный суп подгорел?

— Его Высочество Второй принц... Его Высочество Второй принц... — Сяомань стояла у кровати, беспрестанно хлопая себя по груди. Наконец, она отдышалась и взволнованно сказала:

— Его Высочество Второй принц ударился головой и стал дурачком!

— Что?!

Шэнь Цзяо вскочила с кровати, чуть не упав на пол. К счастью, Шэнь Лиюэ вовремя поддержала ее.

— Третья сестренка, не горячись, осторожнее, чтобы снова не навредить себе. Послушай, что скажет Сяомань.

Сяомань стояла у кровати и рассказывала все, что слышала и видела.

— Его Высочество упал в воду и ударился головой о синий камень. Когда он очнулся, у него была память только пятилетнего ребенка. Он кричал и просил Лу Эра дать ему конфет.

Шэнь Цзяо дослушала и готова была расплакаться.

Главная героиня не переродилась, главный герой стал дурачком, ее карьера пушечного мяса только началась и вот так закончилась.

Она невольно завыла: — Я не хочу жить!

Сяомань рыдала навзрыд, стоя на коленях у кровати, и беспрестанно уговаривала свою госпожу:

— Госпожа, пожалуйста, не думайте о плохом! Что я буду делать без вас?

— Да, третья сестренка, на свете много прекрасных цветов, зачем цепляться за один? В жизни всегда есть радости.

Шэнь Лиюэ вздохнула. Третья сестренка была глубоко влюблена во Второго принца, и, конечно, не могла принять эту новость.

Она вспомнила талантливого Второго принца и с сожалением вздохнула. Поистине, небеса завидуют талантам.

Шэнь Цзяо медленно повернула голову, увидев решительный взгляд Шэнь Лиюэ, которая серьезно похлопала ее по плечу.

Старшая сестра, это твой суженый, тот самый жених по сердцу, о котором ты только что просила у Будды, вот так... стал дурачком?

【До момента, когда нужно сыграть добродетель перед Сяо Жунцзином и выкупить злодея Лу Чжицы, остался один час.】

— Сяомань, который сейчас час?

Девушка подняла голову, ее лицо было залито слезами, и она всхлипнула: — Полдень, госпожа.

Полдень!

Только сейчас Шэнь Цзяо вспомнила, что на рынке ее ждет Лу Чжицы, который продает себя, чтобы похоронить мать. Если его выкупит кто-то другой, то "уровень очернения", который нужно было контролировать, не будет достигнут.

Если он попадет в хорошую семью, злодей превратится в Бодхисаттву.

Тогда этот роман о дворцовых интригах просто невозможно будет разыграть.

— Сяомань, быстро собирайся, нам нужно скорее вернуться.

Шэнь Цзяо впопыхах снова вскочила с кровати. Она быстро натянула кроличьи сапожки, схватила халат и одежду, которые только наполовину высохли на угольном кане, и надела их.

Нижнее белье она попросила в храме, оно все еще пахло уникальным ароматом благовоний Храма Великого Сияния.

Сяомань вытирала слезы, моргая сухими глазами, еще не придя в себя.

— Не стой столбом, Сяомань, быстрее, быстрее!

Шэнь Цзяо выбежала из двери. В полдень солнце стояло высоко, но теплого света все еще не было видно. На задней горе было действительно холодно.

Шэнь Цзяо, подняв мокрую вышитую юбку, побежала к воротам храма. У самых ворот она вдруг вспомнила, что оставила Сяо Жунцзина, и вернулась, распахнув дверь кельи.

Там Лу Эр обнимал колонну. Будущий Император на все времена, Сяо Жунцзин, в золотой короне с драконами на запястьях и парчовом халате с белыми журавлями, обнимал Лу Эра за ногу, устраивая истерику и требуя конфет.

— Ваше Величество! Ваше Высочество!

Это Лу Эр виноват, что Его Высочество стал дурачком! Я подвел ваши высокие ожидания! Лу Эр готов умереть, чтобы искупить свою вину!

Лу Эр поднял голову и громко закричал в небо. Сказав это, он схватил меч на поясе, чтобы покончить с собой. К счастью, Шэнь Цзяо вовремя оттолкнула его и спасла.

Затем она опустила взгляд на Сяо Жунцзина. Он дулся, глаза его были полны слез, явно испуганный недавним переполохом. В его глазах не было ни тени власти.

— Хочешь конфет, да?

Он слабо кивнул, глаза его заблестели при упоминании конфет.

Шэнь Цзяо вздохнула: — Хочешь конфет, иди со мной.

На полпути из черной сандаловой кареты сзади раздался плач, а затем крик Лу Эра:

— Госпожа Шэнь, Его Высочество настаивает на том, чтобы найти того, кто купит ему конфеты, иначе он не пойдет. Он еще и говорит, что я плохой человек!

Шэнь Цзяо погладила гладкую шерсть гнедой лошади. Ну что ж, лошадь Сяо Жунцзина бежит быстрее, в город попадем быстрее.

Она стряхнула пыль с рук и подняла глаза на Сяомань: — Сяомань, мы поедем на этой.

В карете Шэнь Цзяо сняла нефритового кролика и дала его Сяо Жунцзину поиграть. Только тогда он перестал плакать. Шэнь Цзяо подперла голову рукой и вздохнула, нахмурившись от беспокойства.

Главный герой не переродился, и даже один из них стал дурачком.

Шэнь Цзяо растирала виски, чувствуя легкую головную боль. Рукава еще не высохли, холод и сырость проникали в запястья, вызывая сильный дискомфорт.

Снова откинув занавеску, она увидела, что снаружи уже шумно. На улице было так людно, что люди шли плечом к плечу. Крики уличных торговцев и лавочников вдоль улицы то поднимались, то опускались.

Зимой с каждым произнесенным словом изо рта вырывался белый пар.

Шэнь Цзяо подняла голову, посмотрела на Сяо Жунцзина, указала на улицу, и на ее губах расцвела улыбка. Она сказала нежным, как будто уговаривая ребенка, голосом:

— Ваше Высочество, конфеты, которые вы хотите, там, снаружи. Выходите из кареты, я куплю вам, хорошо?

Конечно, сейчас Сяо Жунцзин ничем не отличался от ребенка, кроме размера.

В его глазах вспыхнул свет, он глупо кивнул, беспрестанно повторяя "хорошо", и даже... кокетливо назвал ее "сестренка".

Шэнь Цзяо остолбенела. Ей исполнится пятнадцать только в начале следующей весны, а Сяо Жунцзин был старше ее на целых пять лет.

Этот обычно хитрый и расчетливый лис, если придет в себя и вспомнит этот день, наверное, ударится головой о камень и умрет.

Подумав об этом, Шэнь Цзяо невольно рассмеялась.

Лу Эр подумал, что эта госпожа Шэнь наверняка воспользуется ситуацией и сядет на шею. Дурачок Его Высочество теперь как рыбка в ладонях этой своевольной маленькой девчонки.

Но потом он подумал: если Его Высочество не вылечится и не найдет жену, то госпожа Шэнь... тоже сойдет, верно?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянное доменное имя (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение