— Третья госпожа из клана Шэнь, какая уродливая.
В тот день был Цзинчжэ*, в столице шел непрерывный мелкий дождь. Все прохожие шли под масляными зонтами, кроме женщин из клана Усин Шэнь.
Прическа Шэнь Цзяо была растрепана, правая сторона лица сильно изуродована. Ее руки были скованы железными цепями, и она хромала по улице.
В ней не было и следа былого величия третьей госпожи Шэнь.
Клан Шэнь участвовал в мятеже, и вся семья была приговорена к казни. Теперь она была пленницей.
После восшествия на престол Новый Император, помня о роде Императрицы по материнской линии, проявил милость и приказал отправить женщин в рабство, а мужчин обезглавить на площади у ворот в полдень в назидание.
— Цзяоцзяо, пойди умоли Императора, умоли его вспомнить вашу детскую дружбу и сохранить жизнь А Цзину.
Шэнь Цзяо подняла руку и потрогала свою изуродованную половину лица. — Но Братец Цзин больше не хочет меня видеть из-за этой презренной девки Шэнь Лиюэ.
Женщина опустила голову в раздумьях, затем ее глаза загорелись, и она крепко схватила Шэнь Цзяо за руку.
— Верно, есть еще Шэнь Лиюэ. Пойди умоли свою старшую сестру. Она теперь Императрица, а А Цзин все-таки ее двоюродный брат.
— Она поможет мне? — Шэнь Цзяо нахмурилась. Она взглянула на плотно охранявших их солдат. — И как мне выйти?
— У матушки есть способ.
Сказав это, женщина напоследок нежно похлопала Шэнь Цзяо по руке и ласково улыбнулась, как будто рассказывала сказку перед сном в детстве.
Дождь лил не переставая. Она повернулась, громко закричала и рассмеялась.
— Черт возьми, что кричит эта сумасшедшая старуха?
Воспользовавшись тем, что солдаты отвлеклись, Шэнь Цзяо, хромая на одну ногу, побежала к повороту. Она с тоской оглянулась назад.
Но увидела, как мать стоит у колодца, жует листья овощей и безумно смеется.
Когда солдаты потянулись, чтобы схватить ее, женщина прыгнула в колодец.
Матушка!
Лицо Шэнь Цзяо побледнело. Она закрыла рот, всхлипывая, но не смея издать ни звука.
Найти Шэнь Лиюэ!
Шэнь Цзяо ускорила шаг. Под влажным дождем земля стала грязной, обнажая камни. Она не знала, сколько раз упала.
Мятежники подняли бунт, произошел дворцовый переворот у ворот Чэндэмынь. Шэнь Лиюэ была перевезена в загородный дворец для безопасности.
К тому времени Шэнь Цзяо была вся в грязи, в жалком виде, ничем не отличаясь от уличной нищенки.
— Эй, ты кто? Нельзя входить!
Служанка Шэнь Лиюэ остановила ее, явно не узнав Шэнь Цзяо, покрытую грязью.
Девушка нетерпеливо крикнула: — Наглость! Я третья госпожа клана Шэнь! Как ты смеешь быть неуважительной? Я должна видеть свою старшую сестру!
— Хм, кого это я вижу? Ты тоже достойна видеть нашу госпожу? Наша госпожа отдыхает, так что будь умницей и убирайся скорее.
Служанка схватила стоящую рядом метлу и стала гнать Шэнь Цзяо, как собаку. Раны на теле открылись, метла задевала их, и грязная вода проникала внутрь, вызывая невыносимую боль.
Шэнь Цзяо терпела боль, набросилась и укусила ее. Служанка от боли разжала руку, и она воспользовалась моментом, чтобы побежать к главному зданию.
Бамбуковая роща и извилистый ручей, изящные павильоны, во дворе росло грушевое дерево, любимое Шэнь Лиюэ.
Лепестки грушевого цвета мягко падали под дождем, один за другим. В контрасте с этим была грязная, жалкая бегущая Шэнь Цзяо.
Служанка закричала, и сзади с обнаженными мечами погнались охранники. Шэнь Цзяо отчаянно бежала.
Внезапно острый клинок меча пронзил ее шею, и кровь брызнула во все стороны.
— Старшая сестра спит, не буди ее.
Голос был чрезвычайно спокойным, но в нем чувствовалась зловещая, давящая сила.
Шэнь Цзяо почувствовала, что из темного леса вышел волк.
Всемогущий Первый советник Лу Чжицы, крутя кольцо на пальце, стоял на длинной галерее, словно распустившийся черный лотос, окутывая все вокруг гнетущей атмосферой.
Два сломанных пальца в черной кожаной перчатке нисколько не помешали ему выхватить меч и убить Шэнь Цзяо, словно он просто забил скотину.
Всего три года назад он был самым низким рабом в поместье Шэнь.
Зрачки Шэнь Цзяо расширились. Она открыла рот, ее голос был хриплым, как у зарезанной козы.
Кровь забрызгала грушевое дерево и испачкала чистое лицо мужчины, добавляя ему демонической, соблазнительной красоты.
Он неторопливо поднял руку и стер кровь.
Возможно, грязная фигура показалась ему немного знакомой, Лу Чжицы равнодушно взглянул на нее.
Его острые черные глаза, словно глаза дикого зверя, не выражали никаких эмоций.
В тот момент, когда она упала, шелковые занавеси в комнате развевались от ветра.
Шэнь Цзяо увидела, как Лу Чжицы, которого все боялись, нежно опустился на колени у кровати Шэнь Лиюэ, словно преданный верующий.
К черту такую старшую сестру!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянное доменное имя (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|