Глава 11
Закончив с шашлыками, все собрались и отнесли мангал к реке.
Се Ю нес большой кувшин с персиковым вином.
Издалека виднелся чистый ручей с журчащей водой.
Вокруг щебетали птицы, их пение радовало слух.
На берегу реки стоял мангал, а на простом деревянном столике лежали свежие шашлыки.
Вэнь Чу и Вэнь Бао сидели на табуретках рядом.
— Пришли? — увидев Се Ю с кувшином, Вэнь Чу встала и начала расставлять посуду на столе.
Она с недоумением посмотрела на него, не понимая, зачем он принес целый кувшин персикового вина. — Вы один собираетесь его пить? Или хотите угостить нас?
Сказав это, она взяла несколько чашек и расставила их на столе.
Поскольку персиковое вино настаивалось недолго, оно было слабоалкогольным, больше похожим на рисовое вино с легким ароматом персика, поэтому Вэнь Чу налила чашку и Вэнь Бао.
Трое сидели на табуретках с чашками в руках и терпеливо ждали.
В мангале лежали угли, но огня не было.
Се Ю маленькими глотками пил вино, время от времени восхищаясь его вкусом.
Вэнь Чу с сомнением посмотрела на него:
— Вы умеете разводить огонь?
Се Ю, пивший вино, остановился и растерянно ответил:
— Нет.
Вэнь Чу поняла, что не стоит на него рассчитывать.
— Тогда я разведу, — сказала она без энтузиазма.
Он и так сегодня много работал, бегая туда-сюда, покупая все необходимое и приправы.
Он даже помог нанизать шашлыки на шпажки, что для чиновника, привыкшего к роскоши, было большим достижением.
Их было всего трое.
Вэнь Лаотай и Вэнь Минчэн не любили такие мероприятия, поэтому остались дома.
Но ничего страшного, дома был вкусный куриный бульон, который можно было есть с рисом.
В этот момент взгляд Се Ю упал на стол, и он был поражен разнообразием блюд.
— Куриные крылышки, ножки, грудка, — с улыбкой перечислял он. — О, какие хорошие грибы, такие свежие. И соевый творог тоже выглядит аппетитно.
Говоря это, он увидел пучки зеленого лука-порея. Кто-то очень умно разделил его на небольшие порции, обмотал корни соевой пленкой и нанизал на шпажки.
Это блюдо не было популярным в столице.
Глядя на желтовато-белую соевую пленку, Се Ю почувствовал, как у него текут слюнки. — Я никогда не жарил шашлыки, нужно попробовать.
Едва он договорил, как его окутало облако белого дыма.
Се Ю прикрыл нос и рот рукой и закашлялся: — Кхм, кхм, готово?
Увидев, что Вэнь Чу разводит огонь, он поставил чашку с вином, подошел к ней, присел на корточки и взял на себя эту задачу.
— Давай я буду раздувать огонь, — сказал он, взяв опахало и улыбнувшись.
— Хорошо, — Вэнь Чу посмотрела на него, решив, что можно дать ему шанс.
Она села рядом и стала наблюдать, как Се Ю раздувает огонь.
Сначала у него не очень получалось, и он несколько раз закашлялся от дыма.
Но после подсказки Вэнь Чу он изменил технику, и теперь все шло как по маслу.
По крайней мере, пламя разгорелось, и жар становился все сильнее.
Угли разгорелись, можно было начинать жарить!
Куриные крылышки и ножки отправились на мангал. Вэнь Чу смазала их маслом и сделала несколько надрезов на костях, чтобы мясо лучше прожарилось и пропиталось специями.
Рядом жарились шашлыки из куриной грудки, их тоже смазывали маслом и посыпали специями!
— Шшшш…
Вскоре после того, как мясо фазана оказалось на мангале, жир начал капать на угли, и раздалось аппетитное шипение.
Аромат масла и мяса смешался, создавая невероятный запах.
Мясо жарилось на самом сильном жаре, а грибы, соевый творог и лук-порей — по краям, где огонь был слабее.
Перед жаркой лук-порей нужно было замочить в воде, иначе он бы сразу сгорел на мангале и стал сухим и невкусным.
Вэнь Чу смазывала шашлыки маслом, посыпала специями и переворачивала…
Вскоре аромат распространился повсюду.
Пока Вэнь Чу жарила, у остальных уже текли слюнки.
Не то чтобы сильно, но их взгляды были прикованы к мангалу.
— Как вкусно пахнет, сестра! Ты такая молодец! — восхищенно сказал Вэнь Бао.
Се Ю не стал говорить так прямо, но все же произнес:
— Даже в столице я не пробовал таких ароматных шашлыков.
Вэнь Чу, слушая их, только улыбалась и продолжала посыпать шашлыки специями. Наконец, она посыпала их зеленым луком, который смешался с маслом на поверхности мяса.
Пропитавшись мясным соком, лук стал невероятно вкусным.
Приготовив первую партию, все принялись за еду.
Се Ю съел шашлык из лука-порея, его глаза заблестели, и он воскликнул:
— Неземная вкуснотища!
На блюде еще оставалось много мяса и овощей.
Вэнь Бао ел медленно, осторожно дуя на горячее мясо, но его вкусовые рецепторы были покорены. — Ммм, вкуфно… — пробормотал он с набитым ртом.
Видя их реакцию, Вэнь Чу тоже взяла шашлык из куриной грудки и откусила кусочек.
Вкус был неплохой, но чего-то не хватало.
Она вспомнила про кукурузу, картофель и перец чили с экспериментального поля!
Перец чили — душа любого шашлыка.
Как можно без него?
Вэнь Чу вспомнила, как несколько дней назад ходила на экспериментальное поле. Картофель и батат уже проросли, и листья у них были густыми и сочными.
Кукуруза тоже заметно подросла и, кажется, уже начала формировать початки.
На перце чили появились маленькие плоды. Все шло хорошо.
Доев шашлык, Вэнь Чу вздохнула и посмотрела вдаль: — Скоро.
Ее мечта скоро сбудется.
Она задумалась о будущем, ее взгляд был рассеянным. Внезапно она услышала, как Вэнь Бао вскрикнул от боли: — Ой! — Вэнь Чу резко подняла голову.
Вэнь Бао держался за щеку, его лицо исказилось от боли. — У меня зуб болит! — простонал он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|