Глава 11

Глава 11

Закончив с шашлыками, все собрались и отнесли мангал к реке.

Се Ю нес большой кувшин с персиковым вином.

Издалека виднелся чистый ручей с журчащей водой.

Вокруг щебетали птицы, их пение радовало слух.

На берегу реки стоял мангал, а на простом деревянном столике лежали свежие шашлыки.

Вэнь Чу и Вэнь Бао сидели на табуретках рядом.

— Пришли? — увидев Се Ю с кувшином, Вэнь Чу встала и начала расставлять посуду на столе.

Она с недоумением посмотрела на него, не понимая, зачем он принес целый кувшин персикового вина. — Вы один собираетесь его пить? Или хотите угостить нас?

Сказав это, она взяла несколько чашек и расставила их на столе.

Поскольку персиковое вино настаивалось недолго, оно было слабоалкогольным, больше похожим на рисовое вино с легким ароматом персика, поэтому Вэнь Чу налила чашку и Вэнь Бао.

Трое сидели на табуретках с чашками в руках и терпеливо ждали.

В мангале лежали угли, но огня не было.

Се Ю маленькими глотками пил вино, время от времени восхищаясь его вкусом.

Вэнь Чу с сомнением посмотрела на него:

— Вы умеете разводить огонь?

Се Ю, пивший вино, остановился и растерянно ответил:

— Нет.

Вэнь Чу поняла, что не стоит на него рассчитывать.

— Тогда я разведу, — сказала она без энтузиазма.

Он и так сегодня много работал, бегая туда-сюда, покупая все необходимое и приправы.

Он даже помог нанизать шашлыки на шпажки, что для чиновника, привыкшего к роскоши, было большим достижением.

Их было всего трое.

Вэнь Лаотай и Вэнь Минчэн не любили такие мероприятия, поэтому остались дома.

Но ничего страшного, дома был вкусный куриный бульон, который можно было есть с рисом.

В этот момент взгляд Се Ю упал на стол, и он был поражен разнообразием блюд.

— Куриные крылышки, ножки, грудка, — с улыбкой перечислял он. — О, какие хорошие грибы, такие свежие. И соевый творог тоже выглядит аппетитно.

Говоря это, он увидел пучки зеленого лука-порея. Кто-то очень умно разделил его на небольшие порции, обмотал корни соевой пленкой и нанизал на шпажки.

Это блюдо не было популярным в столице.

Глядя на желтовато-белую соевую пленку, Се Ю почувствовал, как у него текут слюнки. — Я никогда не жарил шашлыки, нужно попробовать.

Едва он договорил, как его окутало облако белого дыма.

Се Ю прикрыл нос и рот рукой и закашлялся: — Кхм, кхм, готово?

Увидев, что Вэнь Чу разводит огонь, он поставил чашку с вином, подошел к ней, присел на корточки и взял на себя эту задачу.

— Давай я буду раздувать огонь, — сказал он, взяв опахало и улыбнувшись.

— Хорошо, — Вэнь Чу посмотрела на него, решив, что можно дать ему шанс.

Она села рядом и стала наблюдать, как Се Ю раздувает огонь.

Сначала у него не очень получалось, и он несколько раз закашлялся от дыма.

Но после подсказки Вэнь Чу он изменил технику, и теперь все шло как по маслу.

По крайней мере, пламя разгорелось, и жар становился все сильнее.

Угли разгорелись, можно было начинать жарить!

Куриные крылышки и ножки отправились на мангал. Вэнь Чу смазала их маслом и сделала несколько надрезов на костях, чтобы мясо лучше прожарилось и пропиталось специями.

Рядом жарились шашлыки из куриной грудки, их тоже смазывали маслом и посыпали специями!

— Шшшш…

Вскоре после того, как мясо фазана оказалось на мангале, жир начал капать на угли, и раздалось аппетитное шипение.

Аромат масла и мяса смешался, создавая невероятный запах.

Мясо жарилось на самом сильном жаре, а грибы, соевый творог и лук-порей — по краям, где огонь был слабее.

Перед жаркой лук-порей нужно было замочить в воде, иначе он бы сразу сгорел на мангале и стал сухим и невкусным.

Вэнь Чу смазывала шашлыки маслом, посыпала специями и переворачивала…

Вскоре аромат распространился повсюду.

Пока Вэнь Чу жарила, у остальных уже текли слюнки.

Не то чтобы сильно, но их взгляды были прикованы к мангалу.

— Как вкусно пахнет, сестра! Ты такая молодец! — восхищенно сказал Вэнь Бао.

Се Ю не стал говорить так прямо, но все же произнес:

— Даже в столице я не пробовал таких ароматных шашлыков.

Вэнь Чу, слушая их, только улыбалась и продолжала посыпать шашлыки специями. Наконец, она посыпала их зеленым луком, который смешался с маслом на поверхности мяса.

Пропитавшись мясным соком, лук стал невероятно вкусным.

Приготовив первую партию, все принялись за еду.

Се Ю съел шашлык из лука-порея, его глаза заблестели, и он воскликнул:

— Неземная вкуснотища!

На блюде еще оставалось много мяса и овощей.

Вэнь Бао ел медленно, осторожно дуя на горячее мясо, но его вкусовые рецепторы были покорены. — Ммм, вкуфно… — пробормотал он с набитым ртом.

Видя их реакцию, Вэнь Чу тоже взяла шашлык из куриной грудки и откусила кусочек.

Вкус был неплохой, но чего-то не хватало.

Она вспомнила про кукурузу, картофель и перец чили с экспериментального поля!

Перец чили — душа любого шашлыка.

Как можно без него?

Вэнь Чу вспомнила, как несколько дней назад ходила на экспериментальное поле. Картофель и батат уже проросли, и листья у них были густыми и сочными.

Кукуруза тоже заметно подросла и, кажется, уже начала формировать початки.

На перце чили появились маленькие плоды. Все шло хорошо.

Доев шашлык, Вэнь Чу вздохнула и посмотрела вдаль: — Скоро.

Ее мечта скоро сбудется.

Она задумалась о будущем, ее взгляд был рассеянным. Внезапно она услышала, как Вэнь Бао вскрикнул от боли: — Ой! — Вэнь Чу резко подняла голову.

Вэнь Бао держался за щеку, его лицо исказилось от боли. — У меня зуб болит! — простонал он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение