Глава 9

Глава 9

— Персики зацвели? — Вэнь Чу снова наклонилась и полила подсолнухи, а затем выпрямилась. — На том холме?

Она с сияющими глазами смотрела на Се Ю и мягко улыбалась.

Каждый раз, проходя мимо холма, покрытого персиковыми деревьями, она останавливалась, чтобы полюбоваться ими. Вчера она тоже видела их, но тогда на ветках были только бутоны. А сегодня, должно быть, все расцвели.

Ослепленный ее улыбкой, Се Ю отвел взгляд и, кашлянув в кулак, сказал:

— Конечно. Там никого нет, мы можем спокойно пойти.

Даже если бы кто-то и был, они все равно могли бы пойти.

В этот момент Се Ю снова посмотрел на Вэнь Чу с недоумением.

Что-то в этой девочке изменилось.

Когда он увидел ее в первый раз, она была маленькой, с растрепанными волосами, худой и бледной, такой незаметной в толпе.

А теперь, всего через месяц, она словно вытянулась.

И не только это, у нее появился здоровый румянец, она вся преобразилась.

— Сяо Бао, сходи к бабушке, — сказала Вэнь Чу, убрав лейку, и обратилась к брату. — Скажи ей, чтобы приготовилась делать рисовое вино. Я скоро вернусь.

— Хорошо, — Вэнь Бао понуро пошел в дом, украдкой поглядывая на них.

Снова уходят гулять без него.

В эти прекрасные весенние дни Вэнь Лаотай как раз собиралась сделать немного вина.

А раз уж они идут смотреть на персики, можно заодно собрать немного цветов и сделать персиковое вино.

— Идем? Или нет?

Вэнь Чу, держа в руках небольшую корзинку, склонила голову набок и посмотрела на Се Ю.

Се Ю пребывал в смешанных чувствах. Весной он шел любоваться цветами, какое отношение это имело к виноделию?

Он помедлил и немного нехотя, но все же согласился:

— Хорошо, идем.

-

Горы утопали в весенней зелени, повсюду цвели цветы, земля была усыпана опавшими лепестками.

В этот теплый весенний день две хрупкие фигурки медленно шли с одного конца горы на другой.

Они шли не спеша, часто останавливаясь, путь был недолгим и не слишком утомительным.

Но они успели насладиться красотой природы и собрать немало цветов.

— Пришли,

Се Ю, шедший впереди, первым добрался до персикового холма.

Сказав это, он вдруг остановился перед Вэнь Чу и неловко улыбнулся:

— Какие красивые персики.

Наверное, вино из них получится необыкновенно вкусным.

Вэнь Чу подняла на него глаза с недоумением.

Что этот мелкий чиновник опять задумал?

— Ладно… — Се Ю сдался. На самом деле он уже был заинтригован. Немного помедлив, он смущенно произнес: — Я никогда не пробовал персиковое вино. Можешь дать мне немного?

Конечно, он пробовал разные вина.

Но вот домашнее вино из горной деревни — никогда.

Вэнь Чу, не желавшая ему отвечать: …

Так и знала.

Обогнув высокую фигуру, Вэнь Чу поднялась на холм. Перед ней открылся вид на ряды персиковых деревьев, растущих беспорядочно, без какой-либо системы.

Но в этой хаотичности была своя красота.

Розовые цветы покрывали ветви, а опавшие лепестки усыпали землю.

Словно в сказке, весь холм был утопающим в розовом цвете.

«В прошлом году в этот день у этих ворот, лица и персиковые цветы отражали друг друга румянцем», — Вэнь Чу невольно вспомнила эти строки из стихотворения Цуй Ху.

Пробормотав это, она пошла вперед, затем остановилась и, обернувшись, помахала рукой:

— Иди собирать цветы!

Се Ю опешил.

Что?

Какие цветы?

Лица и персиковые цветы…

В конце концов, он не смог избежать своей участи. Пришедший любоваться цветами Се Ю поневоле стал сборщиком цветов.

— Я же сказала, собирай цветы, а не стой столбом!

— Ты все лепестки стряхнул, так нельзя.

— Мы же вино будем делать, ты что, из тычинок его делать собрался? Смотри, как я собираю.

— …

Вскоре Се Ю не выдержал и жалобно произнес:

— Я понял, понял…

Но у него все равно не получалось.

Он слишком сильно сжимал цветы, обрывая лепестки.

Видя это, Вэнь Чу вздохнула, не зная, что и сказать.

Кто такой Се Ю?

Мелкий чиновник из деревни, выросший в роскоши, с детства не привыкший к физическому труду и не знающий видов зерна, человек, у которого ничего не получалось.

— Вэнь Чу, — окликнул ее Се Ю и серьезно спросил. — Ты подумала над тем, что я тебе предлагал?

Вэнь Чу, собиравшая цветы, положила собранные цветы в корзинку и помедлила:

— Насчет того, чтобы ты учил Сяо Бао грамоте?

Се Ю кивнул. Видя, что Вэнь Чу больше не говорит о сборе цветов, он вздохнул с облегчением.

Он редко называл Вэнь Чу по имени, и сейчас говорил очень серьезно.

— Вэнь Бао уже восемь-девять лет, в этом возрасте пора учиться, — сказал он.

Будь он в столице, он бы уже знал наизусть четыре книги и пять канонов, умел бы писать стихи и сочинения.

— Действительно пора, — Вэнь Чу тоже подумала, что ребенку нужно учиться грамоте. — Организуй все, а в качестве оплаты получишь часть урожая с экспериментального поля.

— Может… ты тоже хочешь поучиться? — Се Ю немного занервничал.

Он знал, что Вэнь Чу неграмотна, но не хотел говорить об этом прямо.

— Грамота еще никому не помешала.

Се Ю довольно улыбнулся.

Он все еще вспоминал вкус того хот-пота на бараньем бульоне… Возможно, в будущем его ждали и другие кулинарные шедевры.

Он ожидал увидеть на ее лице радость и удивление, но, выслушав его длинную речь, Вэнь Чу оставалась невозмутимой.

Она похлопала его по плечу и назидательно произнесла:

— Господин чиновник, спасибо за предложение, но я пас. Не забывай собирать цветы.

У нее сейчас были дела поважнее.

А именно — использовать свой мешочек с семенами, вернуться к своему старому ремеслу и внести свой вклад в развитие деревни.

И еще кое-что сказать Се Ю.

— Грамота еще никому не помешала, — сказала Вэнь Чу.

По сравнению с ней, знаний Се Ю было явно недостаточно.

Все-таки они жили в разные эпохи.

Се Ю растерялся: ?

Что за странный поворот событий.

Набрав полную корзинку цветов персика, они отправились в обратный путь.

Конечно же, они пошли к Вэнь Чу домой.

Вэнь Минчэн ушел работать в деревню, дома были только Вэнь Лаотай и Вэнь Бао.

Вэнь Бао уже рассказал бабушке, что сестра пошла собирать цветы персика, и Вэнь Лаотай достала рис, который замачивала с вечера.

Увидев чиновника, Вэнь Лаотай немного смутилась.

Се Ю, набравшись смелости, обратился к Вэнь Чу:

— Я тоже хочу сделать рисовое вино.

— Угу, — спокойно ответила Вэнь Чу.

Видя ее равнодушие, Се Ю, решив, что она ему не доверяет, повторил:

— Я быстро учусь, хотя может и не выгляжу так.

— А, — снова безразлично ответила Вэнь Чу.

Она подняла голову и посмотрела на Се Ю. Он казался ей странным.

Се Ю был ее работодателем, а она работала на него за вознаграждение, так что ей не пристало ему перечить!

Работодатель может делать все, что захочет.

Се Ю успокоился.

Вэнь Лаотай вынесла все необходимое: несколько глиняных кувшинов, большую миску с рисом для вина и еще кое-какие ингредиенты.

Раньше, когда она жила дома, ее семья тоже любила делать рисовое вино, так что она знала весь процесс наизусть.

Теперь Вэнь Чу вместе с Вэнь Лаотай начала делать вино, попутно объясняя:

— Смотри, когда рис сварится, добавь закваску и воду, все перемешай.

— А если хочешь персиковое вино, добавь цветы персика, — сказав это, она взяла вымытые цветы персика и бросила их в глиняный кувшин.

Перед этим она заставила Вэнь Бао потрудиться и вымыть цветы.

— Сейчас мы сделаем один кувшин рисового вина и один кувшин персикового, — Вэнь Чу повернулась к Се Ю. — А с твоим получится два.

После наглядного урока Вэнь Чу Се Ю наконец-то понял, как это делается.

Он бросил лепестки персика в кувшин, а затем, следуя примеру Вэнь Чу, запечатал его.

Се Ю сиял от счастья. Казалось, он открыл для себя радость рукоделия.

— Какой ты умный, — невольно похвалила его Вэнь Чу.

— Еще бы, — Се Ю ничуть не смутился. — А когда ты придешь ко мне во двор?

Может, еще раз поедим хот-пот?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение