Глава 20: Императорский банкет

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Всю ночь Чан Жунчжи спала без сновидений, а на следующее утро проснулась, чувствуя себя свежей и бодрой.

Яо Хуан и Вэй Цзы помогли ей встать и переодеться. Бабушка уже сказала, что возьмёт её с собой на императорский банкет, и ещё вчера вечером прислала одежду, которую нужно было надеть.

Во дворце было много правил и запретов, поэтому в этикете нельзя было допустить ни малейшей ошибки. Яо Хуан внимательно проверяла, всё ли в порядке с её нарядом, а Вэй Цзы шептала ей на ухо о дворцовых делах, включая табу и отношения между наложницами, на всякий случай.

Каждый раз, когда делегация сяньби прибывала в столицу Великой Вэй, устраивался такой императорский банкет. Множество чиновников, членов императорской семьи и знати собиралось вместе, и одна только их величественная аура превосходила двадцать с лишним членов делегации.

Император Юаньу использовал это, чтобы показать сяньби процветание, богатство и выдающихся людей Великой Вэй. Иными словами, император Юаньу устраивал банкет ради двух слов — «показать себя».

Для императора Юаньу это была возможность продемонстрировать мощь Великой Вэй. Но для других участников банкета это была не что иное, как возможность посоревноваться.

Что касается самой Чан Жунчжи, то она не хотела участвовать в таком сложном месте, как дворец, и в таком сложном мероприятии, как императорский банкет. Слишком много людей, слишком много дел, легко что-то пойдёт не так. Она даже сказала бабушке, что не хочет идти.

Но бабушка не согласилась.

Чан Жунчжи знала мысли бабушки и не хотела ей перечить. Поэтому она покорно слушала ворчание Вэй Цзы.

— Госпожа, мы с Яо Хуан не сможем пойти с вами во дворец, — Вэй Цзы закончила ворчать и с беспокойством сказала Чан Жунчжи. — Вы никогда не были во дворце, поэтому обязательно держитесь рядом с бабушкой и матушкой…

Чан Жунчжи кивнула, с улыбкой успокаивая её: — Не волнуйся, ничего не случится.

— Но мне вчера приснилось, что вы упали на глазах у всех, и ваша юбка задралась… — Вэй Цзы не успела закончить, как Яо Хуан шлёпнула её по лицу. — Закрой свой вороний рот!

Чан Жунчжи тут же рассмеялась, и вдруг ей показалось, что императорский банкет не так уж и страшен.

После завтрака с бабушкой, когда пришли Чан Цзиншань и Сяо Ханьши, бабушка взяла Чан Жунчжи и отправилась в путь.

Карета покачивалась, и когда Чан Жунчжи почти заснула от укачивания, они наконец прибыли.

Императорский дворец Великой Вэй располагался в центре столицы. Величественные дворцовые стены, выполненные в чёрно-красных тонах, выглядели торжественно и внушительно. Высота стен достигала девяти метров, а Императорская гвардия, одетая в серебряные доспехи и чёрные латы, с длинными копьями и пиками, окружала дворец, создавая атмосферу величия и строгости.

Чан Жунчжи невольно затаила дыхание. Такой торжественной и строгой сцены она никогда не видела в своей предыдущей жизни, если не считать военных парадов.

Пройдя через дворцовые ворота, им пришлось спешиться в назначенном месте и идти пешком. Дорога была длинной. Чан Жунчжи послушно шла рядом с Сяо Ханьши, время от времени разглядывая евнухов и дворцовых служанок, которые «стояли на посту» с опущенными головами через определённые промежутки, а иногда встречала одну-две чиновницы.

В Великой Вэй были женщины-чиновницы. Её сводная сестра Чан Циньчжи даже была дворцовой чиновницей, работая в Министерстве кадров. Женщины-чиновницы в основном были из знатных семей, и их положение определялось статусом, положением и способностями.

Чан Жунчжи увидела одну такую чиновницу, за которой следовали несколько дворцовых служанок. Она шла изящно и с широкой улыбкой. Судя по её одежде и общему поведению, она, казалось, занимала довольно высокое положение.

Ханьши и остальные остановились и слегка поклонились ей. Чиновница тоже остановилась, очень вежливо поклонилась Ханьши и затем продолжила свой путь.

Сяо Ханьши, заметив любопытство в её глазах, тихо напомнила ей: — Судя по одежде той чиновницы, она, должно быть, из Дворца Усердного Правления.

Дворец Усердного Правления был одним из мест, где император Юаньу обычно занимался государственными делами, помимо Зала Хань Юань и Зала Сюань Чжэн. Женщина-чиновница, работающая в этом дворце, не обязательно должна была быть из очень знатной семьи, но её способности, несомненно, были выдающимися, и быть вежливой с ней, конечно, не помешало бы.

По отношению знатных дам к чиновницам можно было судить, что положение последних было довольно высоким.

Императрица Чунь Цзюэ, первая жена императора Юаньу, умерла рано, и теперь гаремом управляла бездетная Благородная супруга. Все знатные дамы, пришедшие на банкет, должны были сначала пойти во дворец Благородной супруги, чтобы поприветствовать её, а затем Благородная супруга организовывала их присутствие на банкете.

Таким образом, Чан Жунчжи увидела огромный гарем императора Юаньу, а также старых и молодых знатных дам и дочерей из разных семей. Это было зрелище благоухающих одежд и теней шпилек, красавиц было как облаков.

На таком фоне Чан Жунчжи, естественно, выглядела совершенно незаметной.

После приветствия Благородной супруги, она с улыбкой разрешила всем присутствующим не церемониться, и они разошлись по группам, чтобы поговорить. Напряжённая атмосфера постепенно рассеялась.

Ханьши завела разговор с несколькими пожилыми дамами, а Сяо Ханьши тоже присоединилась к группе других дам для непринуждённой беседы. Увидев Чан Жунчжи рядом с Ханьши, несколько добродушных пожилых дам спросили о ней. Узнав, что это третья внучка старой госпожи, они поняли, что это та самая разведённая наложница, и их лица стали немного неестественными, не зная, как её похвалить.

Бабушка, прекрасно понимая их мысли, улыбнулась как ни в чём не бывало: — Раньше я не выводила это дитя в свет, она была очень застенчивой и, если её обижали, только молча терпела. Теперь, когда она вышла из моря страданий, её сердце стало шире.

Когда бабушка заговорила, разговор стало легко продолжить. Все эти пожилые дамы были опытными людьми, которые прекрасно знали, что можно говорить, а что нет. Они искренне хвалили Чан Жунчжи, не заставляя её чувствовать себя неловко.

Чан Жунчжи улыбалась, но внутри ей было не по себе. Будучи в центре внимания, она позволяла группе пожилых дам держать её за руки, расспрашивать о её здоровье и отвечать на их вопросы, едва удерживая улыбку на лице. Боевая мощь этих пожилых дам была слишком велика, и она с трудом справлялась.

К счастью, до начала банкета оставалось не так много времени, и дворцовые служанки одна за другой приходили, чтобы отвести знатных дам и их семьи, имеющих титулы, на свои места. Все выходили строем, но при этом организованно, без давки и беспорядка.

Чан Жунчжи мысленно восхищалась.

Когда они прибыли в Зал Линьдэ, танцы и песни были в самом разгаре. Все чиновники, члены императорской семьи и знать уже заняли свои места. Знатные дамы также расселись.

На самом высоком месте, естественно, сидел правитель Великой Вэй, император Юаньу.

Чан Жунчжи быстро взглянула на него. Императору Юаньу было около сорока, но выглядел он на пятьдесят, что, вероятно, было результатом его усердной работы на благо Великой Вэй в течение этих лет. Говорят, что он был добрым по натуре, и его лицо действительно выглядело добродушным.

«Правитель страны…» — мысленно подумала Чан Жунчжи. Она не ожидала, что увидит древнего главу государства.

Посмотрев на императора Юаньу, Чан Жунчжи, сосредоточившись на нём, начала осматривать окружающих. Слева от императора Юаньу сидел красивый мужчина в золотой короне, выглядевший лет на двадцать. Он обладал внушительной аурой, но его брови были слегка нахмурены, что немного не понравилось Чан Жунчжи. Это, несомненно, был наследный принц Великой Вэй.

Несколько других принцев, уже получивших титулы ванов, сидели за наследным принцем, выстроившись в ряд. Чан Жунчжи насчитала четырёх человек. Её зятя, Принца Жуй, не было видно.

Справа от императора Юаньу сидели двое мужчин-иноземцев, высокие и могучие. Чан Жунчжи смутно помнила их: это были члены сяньбиской делегации, которых она видела в Башне Пьяного Бессмертного. Вероятно, эти двое занимали самое высокое положение.

Закончив осмотр, Чан Жунчжи спокойно сидела, сосредоточившись на себе, наслаждаясь вкусными блюдами и любуясь лёгкими песнями и грациозными танцами.

Звуки барабанов и музыки постепенно стихли. Церемониймейстер Министерства обрядов вышел вперёд, начал петь слова и передал указ императора Юаньу о начале банкета.

Праздник продолжился.

Император Юаньу продемонстрировал сяньбиской делегации настоящий пир для глаз и ушей. Сяньби не отрываясь смотрели на танцующих в центре девушек, громко смеялись и говорили, что у женщин Великой Вэй белая и гладкая кожа, тонкая и гибкая талия, но они не знают, каково это на ощупь, и попросили императора Великой Вэй подарить им несколько женщин для развлечения.

Голоса были настолько громкими, что Чан Жунчжи всё прекрасно слышала. Она невольно нахмурилась.

Часть чиновников Великой Вэй смеялась и шутила с сяньбиской делегацией, а другая часть сидела молча. Чан Жунчжи заметила, что большинство из тех, кто сидел с холодным выражением лица, были военачальниками. Что ж, гражданские чиновники управляют страной, а военачальники обеспечивают мир. Те, кто не мог терпеть поведение сяньби, были, естественно, теми воинами, которые рисковали своей жизнью, сражаясь с сяньби.

Чан Жунчжи не нравилась такая грубость и высокомерие сяньби, и многие знатные дамы, пришедшие с дочерьми, тоже не одобряли их непристойные речи.

Как обычно, когда банкет был в самом разгаре и мужчины начали свободно пить и общаться, женщины должны были сменить место.

Благородная супруга возглавила процессию, ведя всех к пруду Тайе.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение