Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Первым делом, вернувшись в резиденцию, госпожа Хань отчитала хоу Аньюаня.
Чан Цзиншань, стоя перед своей матерью, не смел произнести ни единого лишнего слова, боясь, что старуха разгневается ещё сильнее.
Отругав сына, госпожа Хань не удержалась и принялась поучать невестку.
— Когда ты устраивала этот брак, разве ты не навела справки о семье Фан? Если бы мы раньше знали, что старуха из семьи Фан такая, мы бы не выдали Жунчжи за них.
Малая госпожа Хань могла лишь покорно соглашаться и льстить: — Невестка ошиблась, это вы, старая госпожа, обладаете проницательностью. Жунчжи теперь разведена, и для её следующего брака нам, несомненно, придётся полагаться на вашу помощь в выборе.
Госпожа Хань хмыкнула: — Ещё выбирать! В первый раз она сама выбирала, а теперь, когда выходит замуж во второй раз, разве она может выбирать?
Услышав это, малая госпожа Хань, естественно, ещё больше возненавидела семью Фан.
— Ладно, — госпожа Хань взглянула на малую госпожу Хань, сразу поняв, о чём та думает, и строго сказала: — Раз уж с семьёй Фан расторгли брак, то впредь семьи Чан и Фан больше не будут родственниками, и никаких контактов не будет. Хотя мы и разорвали связи, лучше не наживать врагов. Кто знает, может, этот мальчишка из семьи Фан в будущем ещё добьётся больших успехов?
Хотя малая госпожа Хань в душе была не согласна, думая, что у неё, по крайней мере, есть зять-принц, и разве может кто-то другой добиться большего успеха, чем её старший зять? Но на лице она выражала почтительное согласие.
Госпожа Хань знала свою невестку, поэтому не стала её разоблачать, а, помолчав, спросила малую госпожу Хань: — Я слышала от слуг, что это Жунчжи сама предложила тебе развестись, и ты ей помогла. Как она себя чувствует сейчас, когда вернулась?
Говоря об этом, малая госпожа Хань невольно улыбнулась: — Этот ребёнок раньше казался очень робким, но не ожидала, что она всё обдумает и проявит такую решительность.
— По твоим словам, она не сожалеет о семье Фан? — Старуха слегка нахмурилась: — Хотя я не видела этого мальчишку из семьи Фан много раз, но мои глаза видят, что её чувства к нему были искренними.
— И что с того, что они были искренними? Кто виноват, что мужчина не ценил, и женщина потеряла всякую надежду, — малая госпожа Хань тихо вздохнула: — Если женщина потеряла надежду и приняла решение, её уже не вернуть. Я думаю, Жунчжи в этом деле проявила твёрдость.
Старуха усмехнулась: — Хм, в ней есть дух девушки из семьи Чан.
Малая госпожа Хань всегда была добра к внебрачным детям, и, услышав похвалу старухи в адрес Чан Жунчжи, поспешно улыбнулась: — Получить похвалу от старой госпожи — это её счастье.
Госпожа Хань с удовольствием выслушала это, ещё немного поговорила с малой госпожой Хань, а затем отпустила её, сказав, что завтра снова позовёт Чан Жунчжи для разговора.
Раз уж старуха вернулась в резиденцию, то Чан Жунчжи, как единственная девушка, оставшаяся в доме, должна была следовать за малой госпожой Хань, чтобы ежедневно совершать утренние и вечерние поклоны перед старухой, демонстрируя сыновнюю почтительность.
Поэтому на следующий день Чан Жунчжи встретила эту проницательную старуху.
Старухе было уже за шестьдесят, но выглядела она очень бодро, а благодаря хорошему уходу казалась не старше сорока. Однако блеск в её глазах нельзя было обмануть: умный, мудрый и проницательный взгляд заставлял Чан Жунчжи не сметь смотреть ей прямо в глаза.
Малая госпожа Хань привела Чан Жунчжи, чтобы поприветствовать старуху. Старуха велела им встать, и мать с дочерью прислуживали ей за завтраком.
После еды старуха сначала немного поговорила с малой госпожой Хань, а затем перевела внимание на Чан Жунчжи.
Оригинальная владелица тела провела в постели год или два, сильно похудела и выглядела как слабая ива на ветру. Хотя это придавало ей некую хрупкость и жалость, старухе это совсем не нравилось.
— Раз уж вернулась домой, приведи в порядок свои мысли и не забывай есть побольше. Посмотри на себя, тебя ветром сдует, — старуха держала в руках грелку, внимательно разглядела выражение лица Чан Жунчжи и, наконец, удовлетворённо сказала: — Цвет лица, впрочем, неплохой.
Чан Жунчжи поспешно поклонилась и ответила, смущённо сказав: — Благодарю старую госпожу за заботу.
Госпожа Хань хмыкнула и отпустила Чан Жунчжи, добавив напоследок: — Не забудь есть побольше.
Проводив Чан Жунчжи, малая госпожа Хань полушутливо, полукапризно сказала: — Зачем старой госпоже было говорить это, будто невестка не даёт Жунчжи еды?
— Не дури мне голову, — старуха упрекнула её взглядом. Перед этой племянницей и невесткой она немного сбросила свою важность: — Мне больше нравится твоя фигура, круглая и пышная, выглядит празднично.
Малая госпожа Хань, не соглашаясь, потянула старуху за рукав. Свекровь и невестка немного посмеялись, а затем старуха серьёзно сказала: — После Нового года Пэн'эр женится. Выбор старшей невестки всегда должен быть особенно тщательным. Делами Жунчжи пока не занимайся, сосредоточься на делах Пэн'эра. Что касается Жунчжи... она только что развелась, и пока не стоит говорить о новом браке. Я пока сама присмотрю ей кого-нибудь.
Пэн'эр, о котором говорила старуха, был старшим сыном хоу Аньюаня, Чан Пэном. Ему было девятнадцать, и в шестнадцать лет старуха устроила его брак со второй дочерью второго дома гуна Аньго, Чжао Цинъяо. Из шести обрядов оставался только личный приём невесты, и свадьба была уже на носу.
Малая госпожа Хань, естественно, очень серьёзно относилась к браку своего старшего сына.
Хотя резиденция хоу Аньюаня должна была начать понижать свой титул, но пока Чан Цзиншань был жив, и, судя по его здоровью, если резиденция хоу Аньюаня не совершит самоубийства, а император Юаньу не начнёт действовать, резиденция хоу Аньюаня могла процветать ещё лет двадцать.
Когда старший сын Чан Пэн унаследует титул, хотя он и будет понижен, титул всё равно останется. Тогдашняя хозяйка дома должна будет быть способной управлять всей семьёй Чан.
Подумав об этом, старуха невольно вздохнула.
— Из четырёх гунов и семи хоу, основавших династию, теперь осталось только три гуна и четыре хоу. Теперь наша семья Чан, начиная с поколения Пэн'эра, снова будет понижать титул. Похоже, что и эти три гуна и три хоу тоже будут понижены.
Это касалось дел двора, поэтому малая госпожа Хань не смела произнести ни слова, лишь слушала.
— Покойный император уже проложил путь для нынешнего императора. Теперь посмотрим, когда император начнёт резать титулы. Нынешний император, совместно с Академией Ханьлинь, продвигает систему имперских экзаменов, неоднократно проводя их... Если потомки наших старых аристократических семей не будут стараться, боюсь, они придут в упадок.
Услышав это, малая госпожа Хань невольно сказала: — Пэн'эр в юности тоже учился, и даже если бы он пошёл на экзамены, он смог бы выделиться. Разве Хун'эр и Хугэ'эр тоже не готовятся к экзаменам?
Чан Хун и Чан Хугэ были двумя другими сыновьями малой госпожи Хань, близнецами, которым в этом году исполнилось шестнадцать.
— Не говори громких слов, будто только твои сыновья способные, — старуха укоризненно взглянула на малую госпожу Хань, но в её глазах светилась улыбка, явно выражая удовлетворение внуками: — Только тот, кто помнит об опасности в мирное время, избегает высокомерия и нетерпения, сможет добиться прогресса. Ты слишком балуешь Хун'эра и Хугэ'эра, в будущем их нужно строго воспитывать, ведь скоро им предстоит жениться.
Малая госпожа Хань с улыбкой согласилась.
Старуха закрыла глаза и немного подумала, затем сказала малой госпоже Хань: — Пусть Жунчжи переедет сюда, ко мне.
Малая госпожа Хань как раз размышляла о браках двух младших сыновей, обдумывая, в какой семье есть подходящие девушки, и, услышав слова старухи, тут же изумлённо сказала: — Пусть Жунчжи переедет в ваш двор?
— Да, — старуха открыла глаза и тихо сказала: — Этот ребёнок развёлся, и кто знает, что будут говорить снаружи, но её повторный брак — это неоспоримый факт. Пусть она поживёт со мной, и я научу её некоторым женским добродетелям. Кроме того, когда она выйдет замуж от меня, это придаст ей больше достоинства.
Малая госпожа Хань поспешно встала и поклонилась старухе: — Невестка от имени Жунчжи благодарит старую госпожу.
— За что благодарить, — старуха подняла руку, а затем тяжело вздохнула: — У Цзиншаня всего три дочери. Несправедливо, что Мучжи и Циньчжи вышли замуж удачно и живут счастливо, а Жунчжи приходится так тяжело. Наша семья Чан не обижает своих дочерей.
Малая госпожа Хань кивнула, немного опечаленная: — Жунчжи уже была замужем, и снова выйти замуж... кто знает, в какую семью она попадёт.
— Посмотрим, — старуха немного устала и махнула рукой. Малая госпожа Хань поклонилась и удалилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|