Виолончелист, игравший Гайдна за ширмой, очевидно, был напуган возгласом Цзянь Цзяоюэ, настолько, что даже взял неверную ноту. К счастью, официант сохранил ясность ума и немедленно принес на подносе то, что просили оба.
Дверь закрылась, оставив их в комнате вдвоем.
Пэй Шулин молча смотрел на нее. В этот миг оцепенения ему показалось, что он снова видит семнадцатилетнюю Цзянь Цзяоюэ: рассеянную и гордую, беспечную и легкомысленную, способную на шокирующие высказывания, но также любящую беззаботно смеяться.
Однако четыре-пять лет могут изменить человека. С того момента, как она вошла, ее бесстрастное лицо выражало лишь настороженность и недоверие.
Ненавидит ее настолько, что хочет убить молотком?
Хотя он не понимал, как у нее в голове рождаются такие мысли, Пэй Шулин все же взял металлический молоток, присел перед ней на корточки и участливо спросил: — Расскажи, почему я должен тебя ненавидеть?
Чистые, темные, как лак, глаза мужчины постепенно слились с образом юноши из прошлого. Как и во многие моменты раньше, Пэй Шулин, сам того не осознавая, преклонял перед ней колени.
Разве не нормально было бы ее ненавидеть? В конце концов, они не были из тех бывших, что расстаются друзьями.
Цзянь Цзяоюэ знала свой скверный характер и легкомысленное поведение в старших классах: добиваясь его, она была готова вывернуть душу наизнанку, но, начав встречаться, постоянно капризничала и устраивала сцены, а в день расставания не проявила ни капли сожаления или терпения.
Забыв о борьбе с волосами, Цзянь Цзяоюэ осторожно посмотрела на него и, не упоминая прошлого, сказала: — Ненавидишь меня за то, что я запутала твои часы за несколько миллионов в своих волосах? Не волнуйся, я просто отрежу прядь.
Пэй Шулин взял ее растрепавшуюся прядь. Десяток волосков обвились вокруг двух бриллиантов и застряли в стрелках. На них явно остались следы лака для волос и мелкие блестки.
Это наглядно демонстрировало, что красивые вещи лучше не рассматривать вблизи, иначе обнаружатся одни изъяны.
Цзянь Цзяоюэ не изменила позы и тихо спросила: — Зачем тебе молоток?
Он ровным тоном ответил: — Разобью эти два бриллианта, чтобы тебе не пришлось резать волосы.
Раньше Цзянь Цзяоюэ, естественно, посчитала бы, что несколько ее волосков дороже этих жалких бриллиантов. Но сейчас она осознавала свое положение: — Как можно разбить бриллианты? Лучше уж просто отрезать.
Пэй Шулин: — Знаешь про октаэдрическую спайность?
Цзянь Цзяоюэ почувствовала себя полной невеждой под натиском интеллекта бывшего парня: — Какую спайность? Ты опять говоришь что-то непонятное. Я знаю только, что если твой молоток соскользнет, моя голова может разлететься на куски прямо здесь.
Столкнувшись с пробелом в знаниях, она неосознанно начала ворчать. Пэй Шулин слегка улыбнулся и терпеливо объяснил: — Твердость алмаза не так уж велика. Если приложить силу в правильном направлении, даже небольшого усилия достаточно, чтобы он раскололся по плоскости спайности.
Это был очень традиционный способ огранки алмазов, и люди, часто имеющие дело с драгоценными камнями, конечно, знали об этом.
Как раз дедушка Сюй, выйдя на пенсию и переехав в столицу, увлекся этим и часто брал его с собой на антикварный рынок «колоть камни».
Едва он договорил, как ударил молотком. Два маленьких бриллианта раскололись на кусочки и рассыпались по его ладони, а дорогие часы соскользнули на ковер.
Цзянь Цзяоюэ почувствовала, что на голове стало значительно легче. Она потрогала волосы — оказалось, жемчужная заколка тоже упала ему в руку.
Заколку он ей вернул, но часы, очевидно, собирался выбросить. Цзянь Цзяоюэ мысленно пообещала себе обязательно купить новые и вернуть ему долг. Кольцо после всех перипетий наконец-то надежно устроилось на ее безымянном пальце. Тонкие белые пальцы девушки под серебряным кольцом казались еще изящнее.
Присмотревшись, она увидела, что по обе стороны от бриллианта уже выгравированы инициалы их имен. Пришлось признать эффективность работы семьи Пэй.
Из окна, выходящего на улицу, все еще была видна машина семьи Цзянь, припаркованная у обочины. Цзинь Жун, естественно, тоже ждала ее.
Цзянь Цзяоюэ вернулась к главной теме: — Значит, наше сотрудничество можно считать успешным?
— Ты имеешь в виду брачный контракт?
— Да, — возможно, из-за того, что их связывали прошлые отношения, Цзянь Цзяоюэ чувствовала себя с Пэй Шулином довольно непринужденно. — Ты ведь знаешь правила?
Пэй Шулин посмотрел на ее часто моргающие глаза и спокойно спросил: — Какие правила?
— Брака по расчету, конечно. Я спрашивала у друзей с опытом. Мы установим основные правила: не вмешиваться в личную жизнь друг друга. Но перед старшими будем изображать пару, когда это необходимо.
Уловив ее желание сохранить дистанцию, Пэй Шулин не удивился. Выбрав неверный путь, неизбежно придется идти окольными дорогами.
Цзянь Цзяоюэ прижала палец к губам и промычала: — Свадьбу устраивать не будем, да? В нашей ситуации достаточно просто зарегистрировать брак. А проблемы с компанией моего отца…
Он прервал ее несколько холодно и резко: — Дела компании меня не касаются.
О, значит, он такой же ребенок, принесенный в жертву бизнесу старших, как и она? Возможно, он просто плывет по течению. Цзянь Цзяоюэ понимающе кивнула: — Хорошо, поняла.
На самом деле, обсуждать было особо нечего. Она думала, что эта встреча нужна для знакомства, но Пэй Шулин знал ее как облупленную. А Цзянь Цзяоюэ, хоть и испытывала легкую неловкость, на самом деле почувствовала облегчение.
Пусть это и бывший парень, с которым у нее неловкие отношения, но это лучше, чем совершенно незнакомый человек.
Выпив полчашки чая, она встала: — Тогда я пойду.
Официант за дверью тактично подошел и открыл ей. Пэй Шулин поднялся и подошел к ней: — Подожди.
Он что, вырос? Кажется, стал на несколько сантиметров выше, чем в семнадцать лет. Ее лоб едва доставал ему до груди. Худощавый бледный юноша превратился в красивого и сдержанного мужчину. Они действительно давно не виделись.
Стоило ему приблизиться, как мысли Цзянь Цзяоюэ улетели. Она рассеянно подняла голову, ее взгляд скользнул по второй пуговице его рубашки: — Есть еще какие-то требования, о которых ты не сказал?
Пэй Шулин поднял руку, большим пальцем стер яркий мазок помады, вышедший за контур ее нижней губы, и нежно провел по ней.
На этот раз девушка не сделала инстинктивного движения, чтобы уклониться, а слегка приоткрыла губы. Его кадык дернулся, он наклонился и прошептал ей на ухо: — Перед выходом в зеркало не смотрелась? Помада размазалась.
Его голос был очень тихим, почти как нежный шепот влюбленных. На мгновение Цзянь Цзяоюэ показалось, что она прочитала в глазах стоявшего рядом официанта слова «влюбленная пара».
Но мысль о том, что эти слова относятся к ней и Пэй Шулину, показалась ей довольно жуткой.
Новость о расторжении помолвки Цзянь Цзяоюэ быстро разлетелась в кругу ее фальшивых подруг, но о ее новой помолвке с семьей Пэй мало кто знал.
Ло Тяньчжэ, пользуясь тем, что она еще не вышла замуж, специально пригласил ее в бар развлечься. По совпадению, там же оказалась и Ань Чунь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|