Ци Жуй, надув губы, отвернулась. По ее щекам текли слезы, словно ее обидели.
Хотя так оно и было, она не знала, что выбрать.
— Я женюсь, и ты не сможешь быть единственной для меня, — сказал юноша, глядя на нее.
Ци Жуй перестала плакать. Только через некоторое время она поняла, что значит «жениться». Неужели брат Янь хочет жениться на Му Сюань?
При этой мысли ее сердце наполнилось гневом. Кто угодно, только не Му Сюань!
— Мама была права. Кроме папы, все мужчины — изменчивые негодяи! И ты тоже, брат Янь! — всхлипывая, она вытирала слезы.
Вдруг ее руку снова взяли в свои. Рука юноши была теплой, и Ци Жуй перестала плакать.
— Тогда я женюсь на тебе, — сказал Хэ Янь, и его взгляд потемнел. — Тогда я ни к кому не подойду, кроме тебя.
Его нежный голос словно загипнотизировал Ци Жуй. Она смотрела на его прекрасное лицо, не в силах вымолвить ни слова.
— Ты не хочешь? — тихо спросил он.
Ци Жуй теребила платочек. — Но мама сказала, что я выйду замуж за наследного принца.
Наследный принц был хорошим, но брат Янь был красивее, сильный, как папа, и умел вырезать из дерева. Но мама точно не одобрит.
— Наследный принц — это всего лишь титул, а не имя, — сказал Хэ Янь, опустив глаза.
Девочка непонимающе подняла голову.
Только когда он вложил ей в руку холодный нефритовый кулон, она пришла в себя.
— Если однажды меня не станет, помни, что мужчинам и женщинам не пристало быть близкими. Не приближайся к наследному принцу, — тихо сказал он.
На кулоне был выгравирован иероглиф «Янь» — один из немногих, которые знала Ци Жуй. Она вспомнила, что у наследного принца тоже был такой кулон, который он всегда носил на поясе.
Но она тут же уловила главное.
— Почему тебя не станет? — растерянно спросила она.
— Юная госпожа! — раздался голос Юй Мэй.
Увидев Ци Жуй в беседке, Юй Мэй облегченно вздохнула. Принцесса убежала так быстро, что она чуть не потеряла ее из виду.
Словно забыв о недавней обиде, Ци Жуй радостно спрятала кулон за пояс. Брат Янь подарил ей столько всего, что ей тоже нужно было сделать ему подарок.
— Брат Янь, не приближайся к другим девочкам, а то я обижусь, — сказала она, дернув его за рукав.
Сказав это, она весело убежала вместе с Юй Мэй.
Юноша смотрел ей вслед, сдерживая свои чувства.
Жаль, что у него не было времени ждать, пока она вырастет.
Вернувшись в Сюэфан, Ци Жуй столкнулась с новой проблемой. У нее не было подходящего подарка для брата Яня.
Она перерыла все свои вещи, но нашла только заколки и другие безделушки, которые брату Яню точно не понравятся.
Брат Янь — мальчик, ему наверняка нравятся мечи и другое оружие. Но такое было только у папы, а папы не было дома. Где же ей найти что-то подобное?
Несколько дней Ци Жуй провела во дворце Шоукан с вдовствующей императрицей, размышляя о подарке. Обычные вещи не подходили ее брату Яню, нужно было что-то особенное.
Но, несмотря на все раздумья, она так ничего и не придумала, и это ее очень расстраивало.
Заметив, что дочь чем-то озабочена, госпожа Цинь спросила: — У тебя трудности с учебой?
Ци Жуй хотела сказать правду, но тут же передумала. Мама не хотела, чтобы она общалась с братом Янем, поэтому ей нельзя было говорить правду.
— Наследный принц так добр ко мне, и я хочу сделать ему подарок. Но обычные вещи ему не подойдут. Мама, как ты думаешь, что ему подарить? — спросила она.
Госпожа Цинь откинулась на спинку кресла и сделала глоток чая. На ее губах появилась легкая улыбка. Она не ожидала, что ее дочь так переживает из-за этого.
Впрочем, дочь еще мала, и даже если она что-то подарит, это не будет считаться нарушением приличий.
— Главное — не цена подарка, а внимание. Если подарок сделан от души, наследный принц обязательно оценит его, — мягко сказала она.
Внимание?
Ци Жуй не понимала, какой подарок сможет выразить ее чувства.
Видя, что дочь все еще в замешательстве, госпожа Цинь улыбнулась и погладила ее по голове. — У наследного принца есть все, что он пожелает. Подари ему что-нибудь необычное, что-то, чего у него нет.
Ци Жуй непонимающе моргнула. Что же это может быть?
Вдруг ее глаза засияли. — Я поняла!
Видя, как девочка выбежала из комнаты, госпожа Цинь покачала головой, а Хуань Лань тихонько засмеялась.
После этого госпожа Цинь видела, как ее дочь что-то таинственно мастерит. Но она была рада, что Жуйэр сближается с наследным принцем. Укреплять их отношения было полезно.
В тот день, когда Ци Жуй, уверенная в себе, пришла в школу с подарком, она обнаружила, что большинство принцев отсутствуют. Даже брата Яня не было.
— Сегодня экзамен на плацу. Все принцы там. Говорят, даже император присутствует, — объяснила Юй Мэй.
Ци Жуй знала, что несколько дней назад был письменный экзамен, но, поскольку она поступила недавно, это ее не касалось.
За домом генерала Цинь тоже был плац, и Ци Жуй часто видела, как отец тренируется с оружием. Поэтому ей стало интересно, и она попросила Юй Мэй отвести ее туда.
Дворцовый плац находился далеко от женской половины дворца. Когда Ци Жуй пришла туда, стража ее не остановила. Имя принцессы Чаоян было известно всем.
В отличие от плаца у них дома, дворцовый плац был огромным. Сейчас там было многолюдно, повсюду стояли императорские гвардейцы. Ци Жуй прошла вместе с ними и увидела вдали императора в золотом одеянии. Остальные стояли поодаль.
У мишеней стояла группа юношей разного роста. Взрослые принцы уже жили в своих резиденциях, и только те, кто еще не достиг совершеннолетия, сдавали экзамен.
Заметив наследного принца, Ци Жуй подбежала к нему. Никто ее не останавливал. Вскоре она оказалась рядом с императором.
— Жуйэр, — Хэ Линь улыбнулся и подошел к ней.
Император тоже заметил девочку, но, ничего не сказав, продолжил наблюдать за экзаменом.
— Брат Линь! — Ци Жуй радостно подбежала к нему и взяла его за руку. Но, вспомнив слова брата Яня о том, что мужчинам и женщинам не пристало прикасаться друг к другу, она тут же отпустила его.
Хэ Линь заметил ее движение, но не придал ему значения. — Что ты здесь делаешь? — мягко спросил он.
Ци Жуй хотела что-то ответить, но вдруг увидела юношу у мишеней. Он, как и остальные, был одет в тренировочный костюм, и в нем было что-то от лихого наездника. Словно это была другая сторона его замкнутой натуры.
Ци Жуй засмотрелась на него.
Брат Янь был таким красивым.
Хэ Линь проследил за ее взглядом и, нахмурившись, взял ее за руку и отвел в сторону, усадив на свободное место.
(Нет комментариев)
|
|
|
|