Глава 3. Заразиться. Я не такой, как он (Часть 2)

Но рука, только протянувшись, застыла в воздухе. Резкая боль пронзила запястье, искажая лицо десятого принца. — Ты… Ты…

Хэ Янь разжал руку.

Десятый принц отшатнулся на несколько шагов, чувствуя, как кости в запястье готовы были разлететься на осколки. Он гневно посмотрел на Хэ Яня, но в его взгляде читался страх. Он и не подозревал, что этот мальчишка обладает такой силой.

Видя, что Хэ Янь посмел дать отпор, остальные, желая угодить десятому принцу, двинулись к нему, чтобы схватить. Ци Жуй в тревоге хотела позвать на помощь.

Но не успела она ничего сделать, как маленькие евнухи и подхалимы оказались на земле. Ци Жуй, раскрыв рот от удивления, смотрела на происходящее.

Она всегда считала, что только ее отец всемогущ, но, оказывается, есть и другие сильные люди.

— Ты… Ты…

Десятый принц отступил еще на несколько шагов. Он и не думал, что этот мальчишка владеет боевыми искусствами. Видимо, все это время он притворялся.

— А вот и нет! — Ци Жуй показала ему язык.

Потом она с восхищением посмотрела на Хэ Яня, ее глаза сияли. — Брат Янь, ты такой сильный!

Хэ Янь взял ее за руку и повел по дорожке прочь.

Видя, что он больше не сердится, Ци Жуй радостно спросила: — Почему ты, брат Янь, не проучил их как следует?

Этот десятый принц был таким противным, он посмел ее толкнуть! Вернувшись, она обязательно расскажет обо всем маме, а потом и вдовствующей императрице. Этого так не оставит!

По дворцовой дороге проходило много слуг, и эта странная пара — высокий юноша и маленькая девочка — привлекала всеобщее внимание.

— Они такие же, как ты.

Ци Жуй удивленно посмотрела на него. — Как же так? Они такие противные! Неужели я тебе тоже так неприятна, брат Янь?

Наверное, вчера она все-таки обидела его.

Встретившись с расстроенным взглядом девочки, Хэ Янь поджал губы. Его взгляд упал на деревянную лошадку в ее руках, и лицо юноши помрачнело.

Ци Жуй последовала за ним до его покоев. Они находились в уединенном уголке дворца, но внутри было чисто. Ей стало немного грустно, она смутно понимала, что ее брат Янь живет не очень хорошо.

Когда он взял у нее лошадку, она с недоумением спросила: — Тебе она тоже нравится, брат Янь?

Хотя ей самой очень нравилась эта игрушка, но если она нужна брату Яню, она, конечно же, отдаст ее ему.

— Если я попрошу, ты отдашь? — Хэ Янь пристально посмотрел на нее.

Девочка на мгновение задумалась, а потом, не раздумывая, кивнула. — Конечно!

В комнате было довольно темно. Снаружи дежурили всего два маленьких евнуха, но Хэ Янь, казалось, привык к такому положению вещей.

На столе лежал кинжал. Одним легким движением Хэ Янь разрубил лошадку надвое, и ее половинки упали на пол.

Ци Жуй в изумлении распахнула глаза. Она не понимала, зачем он это сделал.

Хэ Янь присел перед девочкой и, взяв ее за руку, нахмурился. — Больше не бери ничего у других.

— Почему? — вырвалось у нее.

В глазах юноши появилось странное выражение. Он осторожно сжал ее маленькую ручку. — Потому что мужчинам и женщинам не пристало обмениваться подарками.

— …

— Но ты же тоже мужчина, брат Янь? — недоуменно спросила девочка, хлопая ресницами.

Солнечный свет проник в комнату, освещая невинное личико Ци Жуй. Взгляд Хэ Яня потемнел. — Я не такой, как он.

Ци Жуй хотела спросить, чем же он отличается, но промолчала. И Хэ Янь, и наследный принц были ее друзьями. Только что брат Янь защитил ее, поэтому они оба были для нее очень важны.

— Юная госпожа! — раздался голос Юй Мэй снаружи.

Ци Жуй недовольно надула губы. Она хотела попросить брата Яня запустить с ней воздушного змея, но мама не разрешала ей с ним играть. Если бы она узнала, то обязательно бы ее отругала.

Дернув Хэ Яня за рукав, Ци Жуй с грустью сказала: — Я приду к тебе завтра, брат Янь.

Сказав это, она открыла дверь и вышла. Снаружи послышался голос Юй Мэй, а затем их шаги постепенно стихли.

Яркий солнечный свет заливал комнату. Хэ Янь стоял у окна, провожая взглядом удаляющуюся фигурку. В его глазах появилось странное выражение.

В столице было много враждующих группировок, и вмешиваться в их дела было опасно, это могло вызвать подозрения у наследного принца. Поэтому Хэ Янь должен был отправиться на границу, хотя это и было на три года раньше, чем в прошлой жизни.

Его отец, император, был подозрителен и любил разделять власть. У Хэ Яня не было поддержки семьи, и это, как ни странно, вызывало у императора доверие. Нет ничего лучше для правителя, чем противостояние между его сыновьями.

Если все пойдет по плану, через три года хан жунди умрет, и на севере начнется смута. Это будет отличная возможность усмирить мятеж.

Взгляд Хэ Яня стал серьезным. Он сжал в руке половинку деревянной лошадки так сильно, что костяшки пальцев побелели. Его дыхание участилось.

В прошлой жизни, когда он вернулся с границы, он узнал, что на трон взошел новый император, а семья генерала Цинь была обвинена в измене и казнена. Пожар бушевал три дня, никто не выжил, включая будущую императрицу.

Его брат, великодушный и милосердный новый император, мастерски избавился от тех, кто помог ему взойти на престол.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Заразиться. Я не такой, как он (Часть 2)

Настройки


Сообщение